New Crowdin updates (#268)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Romanian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Korean)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Vietnamese)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Traditional)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Ukrainian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Turkish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Swedish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Russian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Norwegian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Japanese)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (French)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hungarian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hebrew)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Finnish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Basque)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Greek)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Danish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Czech)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Arabic)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Afrikaans)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2022-05-27 19:48:48 +02:00
committed by GitHub
parent af77873205
commit dc257846ce
30 changed files with 1592 additions and 2222 deletions

127
po/af.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/ar.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 13:37\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "حول Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "السرعة"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "عام"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "تغيير وضع التكرار"
msgid "Export to file"
msgstr "التصدير إلى مِلَفّ"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "المشغل"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "برامج فك التشفير"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "العودة إلى الإعدادات"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "السلوك"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة تلقائياً"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "أدخل ملء الشاشة عند استبدال قائمة التشغيل باستثناء الوضع العائم"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "اطلب استئناف الوسائط السابقة"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "عائم في جميع مساحات العمل"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "هذا الخِيار يعمل فقط على GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "بعد انتهاء"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "لا تفعل شيئًا"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "تجميد الأخر لقطة"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "أغلق التطبيق"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "الصوت"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "قيمة الافتراضية مخصصة"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "تعيين مستوى صوت مخصص عند بَدْء التشغيل بدلاً من إعادته"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "حجم الصوت"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "الوضع"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "النمط"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "دَقيق"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "الوحدة"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "ثواني"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "دقائق"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة المئوية"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "الصوت"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "إزاحة بالمللي ثانية"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "تنسيقات الصوت الأصلية فقط"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "التَّرْجَمَةً"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "الخط الافتراضي"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "العميل"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "التخزين المؤقت للتنزيل بالتدريج"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "الخادم"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "التحكم بالوسائط عن بعد"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "منفذ الاستماع"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "تشغيل تطبيق الويب في الخلفية"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "يتطلب GTK مجمعة مع Broadway backend"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "منفذ تطبيق الويب"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "تفضيل البث التكيفي"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "الأعلى جودة"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "تعديلات"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "إعدادات المظهر"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "المظهر الداكن"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "عرض ظلال النافذة"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "تعطيل لزيادة الأداء عند وضع النافذة"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "أعدادات الإضافات"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "تغيير الأعدادات الافتراضية للأضافات GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "استخدام playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "يتطلب إعادة التشغيل"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "تجريبية"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "استخدام PipeWire لإخراج الصوت"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Yousef Fawaz"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "ينتهي في: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "غير محدّد"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "قنوات"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "مُعطّل"

127
po/ca.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 16:21\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Quant al Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Canvia el mode de repetició"
msgid "Export to file"
msgstr "Exporta a un fitxer"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Reproducció"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Descodificadors"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Torna a les preferències"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Pantalla completa automàtica"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Entra a pantalla completa quan se substitueix la llista de reproducció excepte el mode flotant"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Pregunta per reprendre recents"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Flota en tots els espais de treball"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Aquesta opció només funciona amb el GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Després de la reproducció"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "No facis res"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Congela l'últim fotograma"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Surt de l'aplicació"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Valor inicial personalitzat"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Estableix el volum personalitzat a l'inici en lloc de restaurar-lo"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Percentatge de volum"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Cerca"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Acurat"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Segon"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Desplaçament en mil·lisegons"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Només formats d'àudio natius"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Tipus de lletra per defecte"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Memòria intermèdia de baixada progressiva"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Controla el reproductor remotament"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Port d'escolta"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Executa l'aplicació web en segon pla"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Requereix el GTK compilat amb el backend Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Port de l'aplicació web"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Prefereix la transmissió adaptativa"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Qualitat màxima"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustaments"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema fosc"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Renderitza les ombres de la finestra"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Inhabilita per augmentar el rendiment en mode finestra"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Classificació dels connectors"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Altera els rangs predeterminats dels connectors del GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Usa playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Requereix reiniciar el reproductor"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Usa PipeWire per la sortida d'àudio"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Ícar Nin Solana <icar.nin@protonmail.com>, 2021"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Acaba a la/les %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Sense determinar"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Canals"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitat"

127
po/cs.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 20:57\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "O aplikaci Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Změnit režim opakování"
msgid "Export to file"
msgstr "Exportovat do souboru"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Přehrávání"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Dekodéry"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Zpět do předvoleb"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Chování"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Automaticky na celou obrazovku"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Přejít do režimu na celou obrazovku při nahrazení seznamu skladeb s výjimkou plovoucího režimu"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Zeptat se na obnovení nedávných médií"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Plovoucí režim na všech pracovních plochách"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Tato možnost funguje pouze na GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Po skončení přehrávání"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedělat nic"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Zůstat na posledním snímku"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Zavřít aplikaci"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Vlastní počáteční hodnota"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Nastavit vlastní hlasitost při spuštění namísto obnovení předchozí hodnoty"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Procento hlasitosti"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Přetáčení"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Přesný"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Rychlý"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Sekundy"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuty"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Procenta"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Posunutí v milisekundách"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Pouze nativní formáty zvuku"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Výchozí styl písma"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Postupné stahování do vyrovnávací paměti"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Vzdáleně ovládat přehrávač"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Naslouchat na portu"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Spustit webovou aplikaci na pozadí"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Vyžaduje GTK kompilovaný s Broadway backendem"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Port webové aplikace"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Preferovat adaptivní streamování"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Maximální kvalita"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Vylepšení"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Tmavý motiv"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Vykreslovat stíny okna"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Zakázat pro zvýšení výkonu"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Pořadí pluginů"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Změna výchozího pořadí zásuvných modulů GStreameru"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Použít playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Vyžaduje restart přehrávače"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentální"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Použít PipeWire pro zvukový výstup"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Končí v: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Neurčeno"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"

127
po/da.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

129
po/de.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 16:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Über Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Wiederholmodus ändern"
msgid "Export to file"
msgstr "Als Datei exportieren"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodierer"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Zurück zu den Einstellungen"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Automatischer Vollbildmodus"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Vollbildmodus betreten, wenn Wiedergabeliste ersetzt wird. (Außer Clapper befindet sich im Schwebemodus)"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Nachfragen ob kürzlich wiedergegebene Medien weitergespielt werden sollen"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Schwebemodus auf allen Arbeitsflächen"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Diese Option funktioniert nur auf GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Nach Wiedergabe"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Nichts tun"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Letztes Bild einfrieren"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Anwendung beenden"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Benutzerdefinierter Anfangswert"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Lautstärke auf einen fixierten Wert beim Start setzen, anstelle ihn wiederherzustellen."
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Lautstärke (in Prozent)"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Springen"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Genau"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Sekunden"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuten"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Verschiebung in Millisekunden"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Nur systemeigene Audioformate"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Standartschriftart"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Fortschreitender Download-Puffer"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Clapper fernsteuern"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Empfangsport"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Webanwendung im Hintergrund starten"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Benötigt, dass GTK mit Broadway Unterstützung kompiliert wurde"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Webanwendungsport"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Bevorzuge adaptives Streaming"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Höchste Qualität"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Optimierungen"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkler Modus"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Fensterschatten darstellen"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Deaktivieren, um Performance im Fenstermodus zu verbessern"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Plugin-Reihenfolge"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Standard GStreamer Reihenfolge verändern"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Playbin3 benutzen"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Benötigt Neustart von Clapper"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "PipeWire für Audioausgabe verwenden"
@@ -438,22 +417,22 @@ msgstr "Ein von GStreamer betriebener GNOME Multimedia-Player"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/dialogs.js:305
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Florian \"sp1rit\" <sp1rit@disroot.org>"
#: src/revealers.js:170
#, javascript-format
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Ended um %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Unbestimmet"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Audio-Kanäle"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

127
po/el.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/es.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 16:58\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Acerca de Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Cambiar a modo repetir"
msgid "Export to file"
msgstr "Exportar a archivo"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Reproducir"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodificadores"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Regresar a preferencias"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Configuraciones"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Pantalla completa automática"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Entra a pantalla completa cuando se reemplaza la lista de reproducción, excepto en modo flotante"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Preguntar al reanudar los medios recientes"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Flotar todos los espacios de trabajo"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Esta opción solo funciona en GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Después de reproducción "
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Nada por hacer"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Detener último fotograma"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Cerrar la aplicación"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Valor inicial personalizado"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Establece un volumen personalizado al inicio en lugar de restaurarlo"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Porcentaje de volumen"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Buscando"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Precisión"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Compensación en milisegundos"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Solo formatos de audio nativos"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítulos"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Fuente por defecto"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Bajada progresiva de búfer"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Controlar el reproductor remotamente"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Puerto de escucha"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Ejecutar la aplicación web en modo demonio"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Requiere GTK compilado con el backend de Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Puerto de la aplicación web"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Preferir la transmisión adaptativa "
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Calidad máxima"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Retoques"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema oscuro"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Renderizar sombras de ventana"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Deshabilitado aumenta el rendimiento cuando se abre en ventana"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Rango de enchufes"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Altera los rangos predeterminados de los enchufes de GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Usar Playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Require reiniciar el reproductor"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Usar PipeWire"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "carlosgonz"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Termina en: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitar"

127
po/eu.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 16:45\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu_ES\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Clapperi buruz"
msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Errepikapen modua aldatu"
msgid "Export to file"
msgstr "Esportatu fitxategira"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Erreprodukzioa"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Deskodetzaileak"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Itzuli ezarpenetara"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Pantaila osoa automatikoa"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Pantaila osoan sartu erreprodukzio-zerrenda ordezten denean, flotatzeko modua izan ezik"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Azkenaldiko media berriro ekiteko eskatzea"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Laneko espazio guztietan flotatzea"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Aukera honek GNOMEn bakarrik funtzionatzen du"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Erreprodukzioaren ondoren"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Ez egin ezer"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Izoztu azken fotograma"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Aplikazioa itxi"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Hasierako balio pertsonalizatua"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Hasieran bolumen pertsonalizatua ezartzea, lehengoratu beharrean"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Bolumenaren ehunekoa"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Bilaketa"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modua"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Zehatza"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Azkarra"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unitatea"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Segundu"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minutu"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Ehunekoa"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audioa"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Desplazamendua milisegundotan"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Jatorrizko audio-formatuak bakarrik"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Azpitituluak"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Hizki lehenetsia"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Bezeroa"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Deskargak pixkanaka bufferizatzea"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Urrutiko erreproduzitzailea kontrolatzea"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Entzuteko ataka"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Web-aplikazioa bigarren planoan exekutatzea"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "GTK Broadwayko backend-arekin konpilatzea eskatzen du"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Web aplikazioaren ataka"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Transmisio moldagarria lehenestea"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Gehieneko kalitatea"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Ukituak"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Gai iluna"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Leihoetako itzalak errenderizatzea"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Desaktibatu leihoa erabiltzen denean errendimendua handitzeko"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Pluginen sailkapena"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Aldatu GStreamer-en pluginen lehenetsitako mailak"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Playbin3 erabili"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Berrabiaraztea eskatzen du"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Esperimentala"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Erabili PipeWire audio-irteerarako"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Sergio Varela (@IngrownMink4)"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Amaiera: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Zehaztugabea"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Kanalak"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"

127
po/fi.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/fr.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:57\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Á propos de Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Changer le mode de répétition"
msgid "Export to file"
msgstr "Exporter vers un fichier"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Lecture"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Décodeurs"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Retourner aux préférences"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Lecture automatique en plein écran"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Basculer en plein écran quand la playlisyt est remplacée sauf si le mode flottant est activé"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Demander pour reprendre à la position des médias récents"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Flotter sur tous les bureaux virtuels"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Cette option ne marche qu'avec GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Après la lecture"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Geler la dernière image"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Fermer l'application"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Valeur initiale personnalisée"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Régler une valeur personnalisée du volume au démarrage au lien de restorer la valeur précédente"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Pourcentage du volume"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Avancement"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Comportement"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Précis"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unité des sauts"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Longueur du saut"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Décalage en millisecondes"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Seulement des formats audios natifs"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Police par défaut"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Téléchargement progressif dans le tampon"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Controler le lecteur à distance"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Écouter sur le port"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Lancer l'application web en arrière plan"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Requiert GTK compilé avec l'interface Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Port de l'application web"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Préférer le streaming adaptatif"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Qualité maximale"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Réglages"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Afficher les ombres de la fenêtre"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Désactiver pour améliorer les performances quand fenêtré"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Liste des plugins"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Changer les options par défaut de plugins GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Utiliser playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Requiert le redémarrage du lecteur"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Expérimental"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Utiliser PipeWire pour la sortie audio"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Robin Verdenal-Tallieux"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Finit à: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Indéterminé"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Chaines"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

127
po/he.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/hu.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 16:37\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "A Clapper -ről"
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Általános beállítások"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Ismétlési típus változtatása"
msgid "Export to file"
msgstr "Exportálás fájlba"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Lejátszás"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Dekóderek"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Visszatérés a beállításokhoz"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Viselkedés"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Automatikus teljes képernyős mód"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Teljes képernyős módra váltás a lejátszólista megváltoztatásakor (kivétel ha lebegőablakos módban vagyunk)"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Rákérdezés a legutóbbi média folytatására"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Lebegő ablak az összes munkaasztalon"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Ez az opció csak GNOME asztali környezettel működik"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Lejátszás után"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne csináljon semmit"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Utolsó képkocka mutatása"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Alkalmazás bezárása"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Egyedi kezdeti érték"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Induláskor egyedi hangerő az utolsó visszaállítása helyett"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Hangerő százalék"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Tekerés"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Precíz"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Mértékegység"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Másodperc"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Eltolás miliszekundumban"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Csak natív hang formátumok"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Feliratok"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Alapértelmezett betűtípus"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Kliens"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Progresszív letöltéspufferelés"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Lejátszó távirányítása"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Port figyelése"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Web alkalmazás háttérben való futtatása"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Broadway backenddel fordított GTK -t igényel"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Web alkalmazás portja"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Adaptív streaming előnyben részesítése"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Maximális minőség"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Finomhangolások"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Sötét téma"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Ablak árnyékok renderelése"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Kikapcsolása javítja a teljesítményt ablakban futtatás esetén"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Bővítményrangsor"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Az alapértelmezett GStreamer bővítményrangsor megváltoztatása"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "A playbin3 használata"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "A lejátszó újraindítását igényli"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Kísérleti funkció"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "A PipeWire használata hang kimenetként"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Ferenc Géczi"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "%s-kor ér véget"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Meghatározatlan"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Csatornák"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Kikapcsolva"

129
po/it.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 08:30\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 12:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Informazioni su Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Cambia modalità di ripetizione"
msgid "Export to file"
msgstr "Esporta su file"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Riproduzione"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodificatori"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Ritorna alle preferenze"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Schermo intero automatico"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Attiva schermo intero quando la playlist viene sostituita, tranne in modalità fluttuante"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Chiedi di riprendere i media recenti"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Fluttuante su tutti i workspace"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Questa opzione funziona solo su GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Dopo la riproduzione"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Non fare nulla"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Mostra l'ultimo fotogramma"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Chiudi l'app"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Valore iniziale personalizato"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Imposta un volume all'avvio personalizzato invece di ripristinarlo"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Percentuale volume"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Scorrimento"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Accurata"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Ritardo/Anticipo in millisecondi"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Solo formati audio nativi"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Carattere predefinito"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Download buffering progressivo"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Controlla la riproduzione da remoto"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Porta in ascolto"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Lancia l'applicazione web in sottofondo"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Richiede GTK compilato con il supporto a Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Porta per l'applicazione web"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Preferisci stream adattivo"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Qualità massima"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Aggiustamenti"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema scuro"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Ombreggiatura della finestra"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Disabilita per aumentare le prestazioni in modalità finestra"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Ordine dei plugin"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Altera l'ordine predefinito dei plugin di GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Usa playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Richiede il riavvio del player"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Sperimentale"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Usa PipeWire per l'uscita audio"
@@ -438,22 +417,22 @@ msgstr "Un riproduttore multimediale per GNOME basato su GStreamer"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/dialogs.js:305
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Uniformbuffer"
#: src/revealers.js:170
#, javascript-format
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Termina alle: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminato"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

127
po/ja.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:06\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Clapperについて"
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "標準"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "一般"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "リピートモードを変更"
msgid "Export to file"
msgstr "ファイルへエクスポート"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "プレイバック"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "デコーダー"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "設定へ戻る"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "挙動"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "自動的にフルスクリーンに切り替える"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "フローティングモードを除き、プレイリストを入れ替えた場合に自動的にフルスクリーンにする"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "前回再生したメディアを続きから再生するか尋ねる"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "すべてのワークスペースにフロートを配置する"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "このオプションはGnomeでのみ機能します"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "再生終了後"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "最後のフレームで停止する"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "アプリを閉じる"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "初期音量を設定する"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "前回使用した音量を使用するのではなく、起動時に音量をカスタム値に設定します"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "音量(%)"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "シーキング"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "モード"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "精密"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "高速"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "ユニット"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "秒"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "分"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "パーセント"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "値"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "オ−ディオ"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "オフセット(ミリ秒)"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "ネイティブオーディオフォーマットのみを使用する"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "既定のフォント"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "プログレッシブなバッファリングを使用する"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "プレーヤーをリモートでコントロールする"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "待ち受けポート"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Webアプリケーションをバックグラウンドで実行する"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Broadwayバックエンドでコンパイルされた GTK が必要です"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Webアプリケーションのポート"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "アダプティブストリーミングを優先する"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Max quality"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "詳細設定"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "ダークテーマ"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "ウィンドウの影をレンダリングする"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "無効化するとウィンドウモードでのパフォーマンスが向上します"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "プライグインの優先順位"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "GStreamerプラグインの優先順位を変更します"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "playbin3を使用"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "プレイヤーの再起動が必要です"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "試験運用機能"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "オーディオ出力にPipeWireを使用する"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "翻訳者"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "再生終了時刻: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "不明"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "チャンネル"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"

127
po/ko.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/nl.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 16:14\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Over Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Herhaalmodus wijzigen"
msgid "Export to file"
msgstr "Exporteren naar bestand"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodering"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Terug naar voorkeuren"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Beeldvullende modus automatisch inschakelen"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Schakel de beeldvullende modus automatisch in als de afspeellijst wordt vervangen (behalve in de zwevende modus)"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Vragen om onlangs afgespeelde media te hervatten"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Zweven op alle werkbladen"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Deze optie werkt alleen op GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Actie na het afspelen:"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Laatste frame bevriezen"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Toepassing afsluiten"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Aangepaste initiële waarde"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Stel een aangepast volumeniveau in bij het opstarten in plaats van het vorige te herstellen"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Volumeniveau"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Spoelen"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Nauwkeurig"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Verschuiving (in milliseconden)"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Alleen ingebouwde audioformaten"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertiteling"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Standaardlettertype"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Progressieve downloadbuffering"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Speler op afstand bedienen"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Luisteren op poort:"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Webtoepassing op achtergrond uitvoeren"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Vereist GTK met het Broadway-backend"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Webtoepassingspoort"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Adaptief streamen"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Maximumkwaliteit"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Aanpassingen"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Vormgeving"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Donker thema"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Vensterschaduwen tonen"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Schakel uit om de prestaties te verbeteren in de zwevende modus"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Plug-involgorde"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Pas de standaardvolgorde van GStreamer-plug-ins aan"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "playbin3 gebruiken"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Herstart de speler om de wijziging toe te passen"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimenteel"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "PipeWire gebruiken voor audio-uitvoer"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Eindigt op: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "onbekend"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

127
po/no.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/pl.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:41\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "O programie"
msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Główne"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Zmień tryb powtarzania"
msgid "Export to file"
msgstr "Eksportuj do pliku"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Dekodery"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Wróć do preferencji"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Automatyczny tryb pełnoekranowy"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Wejdź do trybu pełnoekranowego, gdy lista odtwarzania zostanie zastąpiona z wyjątkiem trybu pływającego"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Pytaj o wznowienie ostatnich mediów"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Pływaj na wszystkich obszarach roboczych"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Ta opcja działa tylko na GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Po odtwarzaniu"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Nic nie rób"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Zamroź ostatnią klatkę"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Zamknij aplikację"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Wartość początkowa"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Ustaw własną głośność początkową zamiast ją przywracać"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Procent głośności"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Przewijanie"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Dokładny"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Szybki"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Przesunięcie w milisekundach"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Tylko natywne formaty audio"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Domyślna czcionka"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Buforuj pobierając progresywnie"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Zdalne sterowanie odtwarzaczem"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Port połączeń przychodzących"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Uruchom aplikację webową w tle"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Wymaga GTK skompilowanego z backendem Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Port aplikacji webowej"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Preferuj adaptacyjne streamowanie"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Maksymalna jakość"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Dostrajanie"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Ciemny motyw"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Renderuj cienie okna"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Wyłącz, aby zwiększyć wydajność w trybie okienkowym"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Ranking pluginów"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Zmień domyślne rangi pluginów GStreamera"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Użyj playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Wymaga restartu odtwarzacza"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperyment"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Użyj PipeWire do wyprowadzenia dźwięku"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Rafał Dzięgiel <rafostar.github@gmail.com>"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Koniec o: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Nieokreślony"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"

127
po/pt.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 18:43\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Sobre o Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Predefinido"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Alterar modo de repetição"
msgid "Export to file"
msgstr "Exportar para ficheiro"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Reproduzir"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Descodificadores"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Voltar para as preferências"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro automático"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Entrar em ecrã inteiro quando a lista de reprodução é substituída, excepto no modo flutuante"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Pedir para retomar o ficheiro recente"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Flutuar em todas as áreas de trabalho"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Esta opção apenas funciona no GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Após reprodução"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Não fazer nada"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Suster o fotograma"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Fechar a aplicação"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Valor inicial personalizado"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Definir volume personalizado no arranque ao invés de restaurá-lo"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Percentagem de volume"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Procurando"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Preciso"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Deslocamento em milissegundos"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Apenas formatos de áudio nativos"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Tipo de letra predefinida"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Buffering de transferência progressiva"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Controlar reprodutor remotamente"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Porta de escuta"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Executar aplicação web em segundo plano"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Requer GTK compilado com backend Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Porta de aplicação Web"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Preferir transmissão adaptável"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Qualidade máxima"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustes"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema escuro"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Renderizar sombras das janelas"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Desativar para aumentar o desempenho quando em janela"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Classificação do plugin"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Altera as classificações predefinidas dos plugins GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Usar playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Requer o reinício do reprodutor"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Usar o PipeWire para a saída áudio"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Termina às: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 10:33\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Sobre o Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Alternar modo de repetição"
msgid "Export to file"
msgstr "Exportar arquivo"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodificadores"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Voltar para as preferências"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Tela cheia automaticamente"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Insira em tela cheia quando a lista de reprodução for substituída, exceto o modo flutuante"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Pedir para retomar o video recente"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Flutuar em todas as áreas de trabalho"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Esta opção só funciona no GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Pós reprodução"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Não fazer nada"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Congelar o último quadro"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Fechar aplicativo"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Valor inicial personalizado"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Definir volume personalizado na inicialização ao invés de restaurá-lo"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Percentual do volume"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Buscando"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Preciso"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "tempo de desvanecimento em milissegundos"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Apenas formatos de áudio nativos"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Legendas"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Fonte padrão"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "buffering progressivo de download"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Controle o video remotamente "
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Porta de escuta"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Executar web app em segundo plano"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Requer GTK compilado com backend de Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Porta do aplicativo Web"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Preferir streaming adaptável"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Qualidade Máxima"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustes"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema Escuro"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Renderizar sombras das janelas"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Desabilite para aumentar o desempenho em placas gráficas mais fracas."
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Classificação do plugin"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Altera os ranks padrão dos plugins do GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Usar playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Requer reinicialização do Clapper"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Usar PipeWire para saída de áudio"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "KevenDoriaLinuxBR"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "termina em %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminado"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"

127
po/ro.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/ru.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "О приложении"
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Обычная"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Общие"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Изменить режим повторения"
msgid "Export to file"
msgstr "Экспорт в файл"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Декодеры"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Автоматический полноэкранный режим"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Переход в полноэкранный режим при замене списка воспроизведения, кроме плавающего режима"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Спрашивать о возобновление недавние медиа"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Показывать «плавающий режим» на всех рабочих столах"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Эта опция работает только в GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "После воспроизведения"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничего не делать"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Заморозить последний кадр"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Закрыть приложение"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Пользовательское начальное значение"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Установите настраиваемую громкость при запуске вместо ее восстановления"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Процент громкости"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Перемотка"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Точный"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Быстрый"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Ед. изм"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Секунды"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Минуты"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Проценты"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Смещение в миллисекундах"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Только нативные аудиоформаты"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Шрифт по умолчанию"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Прогрессивная буферизация загрузки"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Удаленное управление плеером"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Порт прослушивания"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Запустить веб-приложение в фоновом режиме"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Требуется GTK, скомпилированный с бэкэндом Broadway"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Порт веб-приложения"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Предпочитайте адаптивную потоковую передачу"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Максимальное качество"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Твики"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Тёмная тема"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Рендеринг оконных теней"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Отключить, чтобы повысить производительность в оконном режиме"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Рейтинг плагинов"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Изменить ранги плагинов GStreamer по умолчанию"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Использовать playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Требуется перезапуск плеера"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Экспериментально"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Использовать PipeWire для вывода звука"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Игорь Дятлов"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Окончание: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Неопределенный"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

127
po/sr.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/sv.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Om Clapper"
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Ändra upprepningsläge"
msgid "Export to file"
msgstr "Exportera till fil"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Uppspelning"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Avkodare"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Återgå till inställningarna"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Automatiskt helskärmsläge"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr "Växla till fullskärmsläge när en spellista ersätts, förutom i flytande läge"
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Be att återuppta senaste media"
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr "Flyt på alla arbetsytor"
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "Det här alternativet fungerar endast i GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "Efter uppspelning"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "Gör ingenting"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "Frys sista bildruta"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "Stäng appen"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "Anpassat startvärde"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr "Ställ in anpassad volym vid start istället för att återställa den"
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "Volymprocent"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "Spolning"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "Riktig"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "Snabbt"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr "Förskjutning i millisekunder"
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr "Endast inbyggda ljudformat"
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "Standardteckensnitt"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr "Progressiv nedladdningsbuffert"
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "Fjärrstyra spelaren"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "Lyssningsport"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr "Kör webbprogram i bakgrunden"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr "Kräver GTK kompilerad med Broadway backend"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Port för webbprogram"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr "Föredra adaptiv streaming"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr "Max kvalitet"
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "Tweaks"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "Mörkt Tema"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "Rendera fönsterskuggor"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr "Inaktivera för att öka prestanda när fönsterläge är på"
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr "Rangordning av plugin"
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Ändra standardrankningar för GStreamer-plugins"
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "Använd playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "Kräver omstart av spelaren"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "Exprimentalt"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Använd PipeWire för Ljudutgång"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "SA ST (sastofficial)"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Slutar vid: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr "Obestämd"
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "Avstängd"

127
po/tr.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 01:43\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Clapper Hakkında"
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Tekrarlı oynatma modunu değiştir"
msgid "Export to file"
msgstr "Dosyaya aktar"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "Oynatma"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Çözücüler"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "Tercihlere geri dön"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "Davranış"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "Otomatik tam ekran"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/uk.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

127
po/vi.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 18:10\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "关于 Claper"
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr "一般"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "常规​​​​​"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "更改循环模式"
msgid "Export to file"
msgstr "导出至文件"
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr "播放"
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "解码器"
msgid "Return to the preferences"
msgstr "返回首选项"
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr "行为"
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr "自动全屏"
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr "此选项仅适用于 GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr "播放结束后"
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr "不执行任何操作"
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr "停留在最后一帧"
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr "关闭应用程序"
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr "自定义初始值"
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr "音量百分比"
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr "定位播放"
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr "精确"
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr "快速"
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr "单位"
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr "秒钟"
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr "分钟"
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr "值"
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr "默认字体"
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr "客户端"
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr "远程控制播放器"
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr "监听端口"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr "Web 应用程序端口"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr "调整"
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr "界面"
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr "暗色主题"
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr "渲染窗口阴影"
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr "使用 playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr "需要重启播放器"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr "实验性功能"
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "使用 PipeWire 输出音频"
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "刘韬"
msgid "Ends at: %s"
msgstr "结束于:%s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr "声道"
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Export to file"
msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
msgid "Playback"
msgstr ""
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
msgid "Return to the preferences"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:16
#: ui/preferences-window.ui:15
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:19
#: ui/preferences-window.ui:18
msgid "Auto fullscreen"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:20
#: ui/preferences-window.ui:19
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:26
#: ui/preferences-window.ui:25
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:32
#: ui/preferences-window.ui:31
msgid "Float on all workspaces"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:33
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "This option only works on GNOME"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:39
#: ui/preferences-window.ui:38
msgid "After playback"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:44
#: ui/preferences-window.ui:43
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:45
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:46
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Close the app"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:56
#: ui/preferences-window.ui:55
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:59
#: ui/preferences-window.ui:58
msgid "Custom initial value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:60
#: ui/preferences-window.ui:59
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:64
#: ui/preferences-window.ui:63
msgid "Volume percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:75
#: ui/preferences-window.ui:74
msgid "Seeking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:78
#: ui/preferences-window.ui:77
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:84
#: ui/preferences-window.ui:83
msgid "Accurate"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:85
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Fast"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:93
#: ui/preferences-window.ui:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:98
#: ui/preferences-window.ui:97
msgid "Second"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:99
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Minute"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:100
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:108
#: ui/preferences-window.ui:107
msgid "Value"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:123
#: ui/preferences-window.ui:122
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:126
#: ui/preferences-window.ui:125
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:133
#: ui/preferences-window.ui:132
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:141
#: ui/preferences-window.ui:140
msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:144
#: ui/preferences-window.ui:143
msgid "Default font"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:154
#: ui/preferences-window.ui:153
msgid "Network"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:158
#: ui/preferences-window.ui:157
msgid "Client"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:161
#: ui/preferences-window.ui:160
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
#: ui/preferences-window.ui:168
msgid "Server"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:172
#: ui/preferences-window.ui:171
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:176
#: ui/preferences-window.ui:175
msgid "Listening port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:228
#: ui/preferences-window.ui:188
msgid "Tweaks"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:232
#: ui/preferences-window.ui:192
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:235
#: ui/preferences-window.ui:195
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:241
#: ui/preferences-window.ui:201
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:242
#: ui/preferences-window.ui:202
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:253
#: ui/preferences-window.ui:213
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:254
#: ui/preferences-window.ui:214
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:259
#: ui/preferences-window.ui:219
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:268
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
msgid "Undetermined"
msgstr ""
#: src/widget.js:243
#: src/widget.js:242
msgid "Channels"
msgstr ""
#: src/widget.js:261
#: src/widget.js:260
msgid "Disabled"
msgstr ""