mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-29 15:22:11 +02:00
New Crowdin updates (#268)
* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Romanian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Korean) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Vietnamese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Traditional) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Ukrainian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Turkish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Swedish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Russian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Norwegian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Japanese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (French) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hungarian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hebrew) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Finnish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Basque) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Greek) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Danish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Czech) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Arabic) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Afrikaans) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)
This commit is contained in:
127
po/af.po
127
po/af.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/ar.po
127
po/ar.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 13:37\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "حول Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "السرعة"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "عادي"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "تغيير وضع التكرار"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "التصدير إلى مِلَفّ"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "المشغل"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "برامج فك التشفير"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "العودة إلى الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "السلوك"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "ملء الشاشة تلقائياً"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "أدخل ملء الشاشة عند استبدال قائمة التشغيل باستثناء الوضع العائم"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "اطلب استئناف الوسائط السابقة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "عائم في جميع مساحات العمل"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "هذا الخِيار يعمل فقط على GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "بعد انتهاء"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "لا تفعل شيئًا"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "تجميد الأخر لقطة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "أغلق التطبيق"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "الصوت"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "قيمة الافتراضية مخصصة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "تعيين مستوى صوت مخصص عند بَدْء التشغيل بدلاً من إعادته"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "حجم الصوت"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "الوضع"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "النمط"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "دَقيق"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "سريع"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "الوحدة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "ثواني"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "دقائق"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "النسبة المئوية"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "القيمة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "الصوت"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "إزاحة بالمللي ثانية"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "تنسيقات الصوت الأصلية فقط"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "التَّرْجَمَةً"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "الخط الافتراضي"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "العميل"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "التخزين المؤقت للتنزيل بالتدريج"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "الخادم"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "التحكم بالوسائط عن بعد"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "منفذ الاستماع"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "تشغيل تطبيق الويب في الخلفية"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "يتطلب GTK مجمعة مع Broadway backend"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "منفذ تطبيق الويب"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "تفضيل البث التكيفي"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "الأعلى جودة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "تعديلات"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "إعدادات المظهر"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "المظهر الداكن"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "عرض ظلال النافذة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "تعطيل لزيادة الأداء عند وضع النافذة"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "أعدادات الإضافات"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "تغيير الأعدادات الافتراضية للأضافات GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "استخدام playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "يتطلب إعادة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "تجريبية"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "استخدام PipeWire لإخراج الصوت"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Yousef Fawaz"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "ينتهي في: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "غير محدّد"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "قنوات"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "مُعطّل"
|
||||
|
||||
|
127
po/ca.po
127
po/ca.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 16:21\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Quant al Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Canvia el mode de repetició"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exporta a un fitxer"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Reproducció"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Descodificadors"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Torna a les preferències"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportament"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla completa automàtica"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Entra a pantalla completa quan se substitueix la llista de reproducció excepte el mode flotant"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Pregunta per reprendre recents"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flota en tots els espais de treball"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Aquesta opció només funciona amb el GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Després de la reproducció"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "No facis res"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Congela l'últim fotograma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Surt de l'aplicació"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valor inicial personalitzat"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Estableix el volum personalitzat a l'inici en lloc de restaurar-lo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge de volum"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mode"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Acurat"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Ràpid"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unitat"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segon"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Àudio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Desplaçament en mil·lisegons"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Només formats d'àudio natius"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Subtítols"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra per defecte"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Xarxa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Memòria intermèdia de baixada progressiva"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controla el reproductor remotament"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Port d'escolta"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Executa l'aplicació web en segon pla"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Requereix el GTK compilat amb el backend Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Port de l'aplicació web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Prefereix la transmissió adaptativa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Qualitat màxima"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ajustaments"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparença"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Tema fosc"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Renderitza les ombres de la finestra"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Inhabilita per augmentar el rendiment en mode finestra"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Classificació dels connectors"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Altera els rangs predeterminats dels connectors del GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Usa playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Requereix reiniciar el reproductor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Usa PipeWire per la sortida d'àudio"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Ícar Nin Solana <icar.nin@protonmail.com>, 2021"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Acaba a la/les %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Sense determinar"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canals"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deshabilitat"
|
||||
|
||||
|
127
po/cs.po
127
po/cs.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 20:57\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "O aplikaci Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Změnit režim opakování"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exportovat do souboru"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Přehrávání"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Dekodéry"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Zpět do předvoleb"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Chování"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Automaticky na celou obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Přejít do režimu na celou obrazovku při nahrazení seznamu skladeb s výjimkou plovoucího režimu"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Zeptat se na obnovení nedávných médií"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Plovoucí režim na všech pracovních plochách"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Tato možnost funguje pouze na GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Po skončení přehrávání"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Nedělat nic"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Zůstat na posledním snímku"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Zavřít aplikaci"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hlasitost"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Vlastní počáteční hodnota"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Nastavit vlastní hlasitost při spuštění namísto obnovení předchozí hodnoty"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Procento hlasitosti"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Přetáčení"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Režim"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Přesný"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rychlý"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednotka"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Sekundy"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuty"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procenta"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Hodnota"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Posunutí v milisekundách"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Pouze nativní formáty zvuku"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Titulky"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Výchozí styl písma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Postupné stahování do vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Vzdáleně ovládat přehrávač"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Naslouchat na portu"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Spustit webovou aplikaci na pozadí"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Vyžaduje GTK kompilovaný s Broadway backendem"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Port webové aplikace"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Preferovat adaptivní streamování"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Maximální kvalita"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Vylepšení"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Vzhled"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Tmavý motiv"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Vykreslovat stíny okna"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Zakázat pro zvýšení výkonu"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Pořadí pluginů"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Změna výchozího pořadí zásuvných modulů GStreameru"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Použít playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Vyžaduje restart přehrávače"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimentální"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Použít PipeWire pro zvukový výstup"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Končí v: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Neurčeno"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanály"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
|
127
po/da.po
127
po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
129
po/de.po
129
po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 16:27\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Über Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Wiederholmodus ändern"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Als Datei exportieren"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Wiedergabe"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodierer"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Zurück zu den Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Verhalten"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Automatischer Vollbildmodus"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Vollbildmodus betreten, wenn Wiedergabeliste ersetzt wird. (Außer Clapper befindet sich im Schwebemodus)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Nachfragen ob kürzlich wiedergegebene Medien weitergespielt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Schwebemodus auf allen Arbeitsflächen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Diese Option funktioniert nur auf GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Nach Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Nichts tun"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Letztes Bild einfrieren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Anwendung beenden"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter Anfangswert"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Lautstärke auf einen fixierten Wert beim Start setzen, anstelle ihn wiederherzustellen."
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Lautstärke (in Prozent)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Springen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Genau"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Schnell"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Einheit"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prozentsatz"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Verschiebung in Millisekunden"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Nur systemeigene Audioformate"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Untertitel"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standartschriftart"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Fortschreitender Download-Puffer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Clapper fernsteuern"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Empfangsport"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Webanwendung im Hintergrund starten"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Benötigt, dass GTK mit Broadway Unterstützung kompiliert wurde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Webanwendungsport"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Bevorzuge adaptives Streaming"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Höchste Qualität"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Optimierungen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Erscheinungsbild"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Dunkler Modus"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Fensterschatten darstellen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Deaktivieren, um Performance im Fenstermodus zu verbessern"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Plugin-Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Standard GStreamer Reihenfolge verändern"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Playbin3 benutzen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Benötigt Neustart von Clapper"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimentell"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "PipeWire für Audioausgabe verwenden"
|
||||
|
||||
@@ -438,22 +417,22 @@ msgstr "Ein von GStreamer betriebener GNOME Multimedia-Player"
|
||||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||||
#: src/dialogs.js:305
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Florian \"sp1rit\" <sp1rit@disroot.org>"
|
||||
|
||||
#: src/revealers.js:170
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Ended um %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Unbestimmet"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Audio-Kanäle"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
|
127
po/el.po
127
po/el.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/es.po
127
po/es.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 16:58\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Acerca de Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Cambiar a modo repetir"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exportar a archivo"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodificadores"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Regresar a preferencias"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Configuraciones"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantalla completa automática"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Entra a pantalla completa cuando se reemplaza la lista de reproducción, excepto en modo flotante"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Preguntar al reanudar los medios recientes"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flotar todos los espacios de trabajo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Esta opción solo funciona en GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Después de reproducción "
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Nada por hacer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Detener último fotograma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Cerrar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valor inicial personalizado"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Establece un volumen personalizado al inicio en lugar de restaurarlo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Porcentaje de volumen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Precisión"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidad"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segundo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Compensación en milisegundos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Solo formatos de audio nativos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Subtítulos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Fuente por defecto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Bajada progresiva de búfer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controlar el reproductor remotamente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Puerto de escucha"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Ejecutar la aplicación web en modo demonio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Requiere GTK compilado con el backend de Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Puerto de la aplicación web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Preferir la transmisión adaptativa "
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Calidad máxima"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Retoques"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apariencia"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Tema oscuro"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Renderizar sombras de ventana"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Deshabilitado aumenta el rendimiento cuando se abre en ventana"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Rango de enchufes"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Altera los rangos predeterminados de los enchufes de GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Usar Playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Require reiniciar el reproductor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Usar PipeWire"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "carlosgonz"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Termina en: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canales"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deshabilitar"
|
||||
|
||||
|
127
po/eu.po
127
po/eu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 16:45\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"Language: eu_ES\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Clapperi buruz"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Abiadura"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normala"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Errepikapen modua aldatu"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Esportatu fitxategira"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Erreprodukzioa"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Deskodetzaileak"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Itzuli ezarpenetara"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Portaera"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Pantaila osoa automatikoa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Pantaila osoan sartu erreprodukzio-zerrenda ordezten denean, flotatzeko modua izan ezik"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Azkenaldiko media berriro ekiteko eskatzea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Laneko espazio guztietan flotatzea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Aukera honek GNOMEn bakarrik funtzionatzen du"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Erreprodukzioaren ondoren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Ez egin ezer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Izoztu azken fotograma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Aplikazioa itxi"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Bolumena"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Hasierako balio pertsonalizatua"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Hasieran bolumen pertsonalizatua ezartzea, lehengoratu beharrean"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Bolumenaren ehunekoa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Bilaketa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modua"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Zehatza"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Azkarra"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unitatea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segundu"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minutu"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Ehunekoa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Balioa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audioa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Desplazamendua milisegundotan"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Jatorrizko audio-formatuak bakarrik"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Azpitituluak"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Hizki lehenetsia"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sarea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Bezeroa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Deskargak pixkanaka bufferizatzea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Zerbitzaria"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Urrutiko erreproduzitzailea kontrolatzea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Entzuteko ataka"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Web-aplikazioa bigarren planoan exekutatzea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "GTK Broadwayko backend-arekin konpilatzea eskatzen du"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Web aplikazioaren ataka"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Transmisio moldagarria lehenestea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Gehieneko kalitatea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ukituak"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Itxura"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Gai iluna"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Leihoetako itzalak errenderizatzea"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Desaktibatu leihoa erabiltzen denean errendimendua handitzeko"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Pluginen sailkapena"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Aldatu GStreamer-en pluginen lehenetsitako mailak"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Playbin3 erabili"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Berrabiaraztea eskatzen du"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Esperimentala"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Erabili PipeWire audio-irteerarako"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Sergio Varela (@IngrownMink4)"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Amaiera: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Zehaztugabea"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanalak"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desgaituta"
|
||||
|
||||
|
127
po/fi.po
127
po/fi.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/fr.po
127
po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:57\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Á propos de Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Changer le mode de répétition"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exporter vers un fichier"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Décodeurs"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Retourner aux préférences"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportement"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Lecture automatique en plein écran"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Basculer en plein écran quand la playlisyt est remplacée sauf si le mode flottant est activé"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Demander pour reprendre à la position des médias récents"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flotter sur tous les bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Cette option ne marche qu'avec GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Après la lecture"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Ne rien faire"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Geler la dernière image"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Fermer l'application"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valeur initiale personnalisée"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Régler une valeur personnalisée du volume au démarrage au lien de restorer la valeur précédente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Pourcentage du volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Avancement"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Comportement"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Précis"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rapide"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unité des sauts"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Seconde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Pourcentage"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Longueur du saut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Décalage en millisecondes"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Seulement des formats audios natifs"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Sous-titres"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Police par défaut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Téléchargement progressif dans le tampon"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controler le lecteur à distance"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Écouter sur le port"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Lancer l'application web en arrière plan"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Requiert GTK compilé avec l'interface Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Port de l'application web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Préférer le streaming adaptatif"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Qualité maximale"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Réglages"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Thème sombre"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Afficher les ombres de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Désactiver pour améliorer les performances quand fenêtré"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Liste des plugins"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Changer les options par défaut de plugins GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Utiliser playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Requiert le redémarrage du lecteur"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Expérimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Utiliser PipeWire pour la sortie audio"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Robin Verdenal-Tallieux"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Finit à: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indéterminé"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Chaines"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
|
127
po/he.po
127
po/he.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/hu.po
127
po/hu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 16:37\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "A Clapper -ről"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Sebesség"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normál"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Ismétlési típus változtatása"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exportálás fájlba"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Lejátszás"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Dekóderek"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Visszatérés a beállításokhoz"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Viselkedés"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Automatikus teljes képernyős mód"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Teljes képernyős módra váltás a lejátszólista megváltoztatásakor (kivétel ha lebegőablakos módban vagyunk)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Rákérdezés a legutóbbi média folytatására"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Lebegő ablak az összes munkaasztalon"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Ez az opció csak GNOME asztali környezettel működik"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Lejátszás után"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Ne csináljon semmit"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Utolsó képkocka mutatása"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Alkalmazás bezárása"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hangerő"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Egyedi kezdeti érték"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Induláskor egyedi hangerő az utolsó visszaállítása helyett"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Hangerő százalék"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Tekerés"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mód"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Precíz"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Gyors"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Mértékegység"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Másodperc"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Perc"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Százalék"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Érték"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Eltolás miliszekundumban"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Csak natív hang formátumok"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Feliratok"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett betűtípus"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Kliens"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Progresszív letöltéspufferelés"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Szerver"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Lejátszó távirányítása"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Port figyelése"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Web alkalmazás háttérben való futtatása"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Broadway backenddel fordított GTK -t igényel"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Web alkalmazás portja"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Adaptív streaming előnyben részesítése"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Maximális minőség"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Finomhangolások"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Megjelenés"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Sötét téma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Ablak árnyékok renderelése"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Kikapcsolása javítja a teljesítményt ablakban futtatás esetén"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Bővítményrangsor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezett GStreamer bővítményrangsor megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "A playbin3 használata"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "A lejátszó újraindítását igényli"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Kísérleti funkció"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "A PipeWire használata hang kimenetként"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Ferenc Géczi"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "%s-kor ér véget"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Meghatározatlan"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Csatornák"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Kikapcsolva"
|
||||
|
||||
|
129
po/it.po
129
po/it.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 08:30\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 12:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Informazioni su Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocità"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Cambia modalità di ripetizione"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Esporta su file"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Riproduzione"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodificatori"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Ritorna alle preferenze"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Schermo intero automatico"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Attiva schermo intero quando la playlist viene sostituita, tranne in modalità fluttuante"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Chiedi di riprendere i media recenti"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Fluttuante su tutti i workspace"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Questa opzione funziona solo su GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Dopo la riproduzione"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Non fare nulla"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Mostra l'ultimo fotogramma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Chiudi l'app"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valore iniziale personalizato"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Imposta un volume all'avvio personalizzato invece di ripristinarlo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Percentuale volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Scorrimento"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Accurata"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Veloce"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Secondo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Ritardo/Anticipo in millisecondi"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Solo formati audio nativi"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Sottotitoli"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Carattere predefinito"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Download buffering progressivo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controlla la riproduzione da remoto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Porta in ascolto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Lancia l'applicazione web in sottofondo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Richiede GTK compilato con il supporto a Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Porta per l'applicazione web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Preferisci stream adattivo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Qualità massima"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Aggiustamenti"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aspetto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Tema scuro"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Ombreggiatura della finestra"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Disabilita per aumentare le prestazioni in modalità finestra"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Ordine dei plugin"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Altera l'ordine predefinito dei plugin di GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Usa playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Richiede il riavvio del player"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Sperimentale"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Usa PipeWire per l'uscita audio"
|
||||
|
||||
@@ -438,22 +417,22 @@ msgstr "Un riproduttore multimediale per GNOME basato su GStreamer"
|
||||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||||
#: src/dialogs.js:305
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uniformbuffer"
|
||||
|
||||
#: src/revealers.js:170
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Termina alle: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminato"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canali"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
|
127
po/ja.po
127
po/ja.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:06\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Clapperについて"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "速度"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "リピートモードを変更"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "ファイルへエクスポート"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "プレイバック"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "デコーダー"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "設定へ戻る"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "挙動"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "自動的にフルスクリーンに切り替える"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "フローティングモードを除き、プレイリストを入れ替えた場合に自動的にフルスクリーンにする"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "前回再生したメディアを続きから再生するか尋ねる"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "すべてのワークスペースにフロートを配置する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "このオプションはGnomeでのみ機能します"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "再生終了後"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "何もしない"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "最後のフレームで停止する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "アプリを閉じる"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "音量"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "初期音量を設定する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "前回使用した音量を使用するのではなく、起動時に音量をカスタム値に設定します"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "音量(%)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "シーキング"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "モード"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "精密"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "高速"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "ユニット"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "分"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "パーセント"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "値"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "オ−ディオ"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "オフセット(ミリ秒)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "ネイティブオーディオフォーマットのみを使用する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "字幕"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "既定のフォント"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "クライアント"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "プログレッシブなバッファリングを使用する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "プレーヤーをリモートでコントロールする"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "待ち受けポート"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Webアプリケーションをバックグラウンドで実行する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Broadwayバックエンドでコンパイルされた GTK が必要です"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Webアプリケーションのポート"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "アダプティブストリーミングを優先する"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Max quality"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外観"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "ダークテーマ"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "ウィンドウの影をレンダリングする"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "無効化するとウィンドウモードでのパフォーマンスが向上します"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "プライグインの優先順位"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "GStreamerプラグインの優先順位を変更します"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "playbin3を使用"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "プレイヤーの再起動が必要です"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "試験運用機能"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "オーディオ出力にPipeWireを使用する"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "翻訳者"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "再生終了時刻: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "チャンネル"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabled"
|
||||
|
||||
|
127
po/ko.po
127
po/ko.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/nl.po
127
po/nl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-08 16:14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Over Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Herhaalmodus wijzigen"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exporteren naar bestand"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Afspelen"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodering"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Terug naar voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Gedrag"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Beeldvullende modus automatisch inschakelen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Schakel de beeldvullende modus automatisch in als de afspeellijst wordt vervangen (behalve in de zwevende modus)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Vragen om onlangs afgespeelde media te hervatten"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Zweven op alle werkbladen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Deze optie werkt alleen op GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Actie na het afspelen:"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Niets doen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Laatste frame bevriezen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Toepassing afsluiten"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Aangepaste initiële waarde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Stel een aangepast volumeniveau in bij het opstarten in plaats van het vorige te herstellen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Volumeniveau"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Spoelen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Nauwkeurig"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Snel"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Eenheid"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Seconde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentage"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Waarde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Verschuiving (in milliseconden)"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Alleen ingebouwde audioformaten"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Ondertiteling"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standaardlettertype"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Progressieve downloadbuffering"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Speler op afstand bedienen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Luisteren op poort:"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Webtoepassing op achtergrond uitvoeren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Vereist GTK met het Broadway-backend"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Webtoepassingspoort"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Adaptief streamen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Maximumkwaliteit"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Aanpassingen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Vormgeving"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Donker thema"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Vensterschaduwen tonen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Schakel uit om de prestaties te verbeteren in de zwevende modus"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Plug-involgorde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Pas de standaardvolgorde van GStreamer-plug-ins aan"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "playbin3 gebruiken"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Herstart de speler om de wijziging toe te passen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimenteel"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "PipeWire gebruiken voor audio-uitvoer"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Eindigt op: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "onbekend"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanalen"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
|
127
po/no.po
127
po/no.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/pl.po
127
po/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:41\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "O programie"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Główne"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Zmień tryb powtarzania"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Eksportuj do pliku"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Odtwarzanie"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Dekodery"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Wróć do preferencji"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Zachowanie"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Automatyczny tryb pełnoekranowy"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Wejdź do trybu pełnoekranowego, gdy lista odtwarzania zostanie zastąpiona z wyjątkiem trybu pływającego"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Pytaj o wznowienie ostatnich mediów"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Pływaj na wszystkich obszarach roboczych"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Ta opcja działa tylko na GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Po odtwarzaniu"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Nic nie rób"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Zamroź ostatnią klatkę"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Zamknij aplikację"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Głośność"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Wartość początkowa"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Ustaw własną głośność początkową zamiast ją przywracać"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Procent głośności"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Przewijanie"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tryb"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Dokładny"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Szybki"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Jednostka"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Sekunda"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuta"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Przesunięcie w milisekundach"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Tylko natywne formaty audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Napisy"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Domyślna czcionka"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Buforuj pobierając progresywnie"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serwer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Zdalne sterowanie odtwarzaczem"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Port połączeń przychodzących"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Uruchom aplikację webową w tle"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Wymaga GTK skompilowanego z backendem Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Port aplikacji webowej"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Preferuj adaptacyjne streamowanie"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Maksymalna jakość"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Dostrajanie"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Wygląd"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Ciemny motyw"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Renderuj cienie okna"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Wyłącz, aby zwiększyć wydajność w trybie okienkowym"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Ranking pluginów"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Zmień domyślne rangi pluginów GStreamera"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Użyj playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Wymaga restartu odtwarzacza"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Eksperyment"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Użyj PipeWire do wyprowadzenia dźwięku"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Rafał Dzięgiel <rafostar.github@gmail.com>"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Koniec o: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Nieokreślony"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanały"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
|
127
po/pt.po
127
po/pt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 18:43\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Sobre o Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Predefinido"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Alterar modo de repetição"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exportar para ficheiro"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Reproduzir"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Descodificadores"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Voltar para as preferências"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Ecrã inteiro automático"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Entrar em ecrã inteiro quando a lista de reprodução é substituída, excepto no modo flutuante"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Pedir para retomar o ficheiro recente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flutuar em todas as áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Esta opção apenas funciona no GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Após reprodução"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Não fazer nada"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Suster o fotograma"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Fechar a aplicação"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valor inicial personalizado"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Definir volume personalizado no arranque ao invés de restaurá-lo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Percentagem de volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Procurando"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Preciso"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segundo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentagem"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Áudio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Deslocamento em milissegundos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Apenas formatos de áudio nativos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Legendas"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra predefinida"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Buffering de transferência progressiva"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controlar reprodutor remotamente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Porta de escuta"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Executar aplicação web em segundo plano"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Requer GTK compilado com backend Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Porta de aplicação Web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Preferir transmissão adaptável"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Qualidade máxima"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Tema escuro"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Renderizar sombras das janelas"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Desativar para aumentar o desempenho quando em janela"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Classificação do plugin"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Altera as classificações predefinidas dos plugins GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Usar playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Requer o reinício do reprodutor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Usar o PipeWire para a saída áudio"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Termina às: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canais"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
|
127
po/pt_BR.po
127
po/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 10:33\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Sobre o Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Alternar modo de repetição"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exportar arquivo"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Reprodução"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Decodificadores"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Voltar para as preferências"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Tela cheia automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Insira em tela cheia quando a lista de reprodução for substituída, exceto o modo flutuante"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Pedir para retomar o video recente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flutuar em todas as áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Esta opção só funciona no GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Pós reprodução"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Não fazer nada"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Congelar o último quadro"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Fechar aplicativo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valor inicial personalizado"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Definir volume personalizado na inicialização ao invés de restaurá-lo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Percentual do volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Preciso"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rápido"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Segundo"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minuto"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentagem"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "tempo de desvanecimento em milissegundos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Apenas formatos de áudio nativos"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Legendas"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Fonte padrão"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "buffering progressivo de download"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controle o video remotamente "
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Porta de escuta"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Executar web app em segundo plano"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Requer GTK compilado com backend de Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Porta do aplicativo Web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Preferir streaming adaptável"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Qualidade Máxima"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Aparência"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Tema Escuro"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Renderizar sombras das janelas"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Desabilite para aumentar o desempenho em placas gráficas mais fracas."
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Classificação do plugin"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Altera os ranks padrão dos plugins do GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Usar playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Requer reinicialização do Clapper"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Usar PipeWire para saída de áudio"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "KevenDoriaLinuxBR"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "termina em %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canais"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desabilitado"
|
||||
|
||||
|
127
po/ro.po
127
po/ro.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/ru.po
127
po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "О приложении"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Скорость"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Обычная"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Изменить режим повторения"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Экспорт в файл"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Воспроизведение"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Декодеры"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Вернуться к настройкам"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Поведение"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Автоматический полноэкранный режим"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Переход в полноэкранный режим при замене списка воспроизведения, кроме плавающего режима"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Спрашивать о возобновление недавние медиа"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Показывать «плавающий режим» на всех рабочих столах"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Эта опция работает только в GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "После воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Ничего не делать"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Заморозить последний кадр"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Закрыть приложение"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Пользовательское начальное значение"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Установите настраиваемую громкость при запуске вместо ее восстановления"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Процент громкости"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Перемотка"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Режим"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Точный"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Быстрый"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Ед. изм"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Секунды"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Минуты"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Проценты"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Аудио"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Смещение в миллисекундах"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Только нативные аудиоформаты"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Субтитры"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Шрифт по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Прогрессивная буферизация загрузки"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Удаленное управление плеером"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Порт прослушивания"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Запустить веб-приложение в фоновом режиме"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Требуется GTK, скомпилированный с бэкэндом Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Порт веб-приложения"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Предпочитайте адаптивную потоковую передачу"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Максимальное качество"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Твики"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Тёмная тема"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Рендеринг оконных теней"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Отключить, чтобы повысить производительность в оконном режиме"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Рейтинг плагинов"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Изменить ранги плагинов GStreamer по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Использовать playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Требуется перезапуск плеера"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Экспериментально"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Использовать PipeWire для вывода звука"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Игорь Дятлов"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Окончание: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Неопределенный"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Каналы"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
|
127
po/sr.po
127
po/sr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/sv.po
127
po/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Om Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hastighet"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Ändra upprepningsläge"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exportera till fil"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Uppspelning"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Avkodare"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Återgå till inställningarna"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Beteende"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Automatiskt helskärmsläge"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Växla till fullskärmsläge när en spellista ersätts, förutom i flytande läge"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Be att återuppta senaste media"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flyt på alla arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Det här alternativet fungerar endast i GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Efter uppspelning"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Gör ingenting"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Frys sista bildruta"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Stäng appen"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Anpassat startvärde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Ställ in anpassad volym vid start istället för att återställa den"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Volymprocent"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Spolning"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Läge"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Riktig"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Snabbt"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Sekund"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Värde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Förskjutning i millisekunder"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Endast inbyggda ljudformat"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Undertexter"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Standardteckensnitt"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Progressiv nedladdningsbuffert"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Fjärrstyra spelaren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Lyssningsport"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Kör webbprogram i bakgrunden"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Kräver GTK kompilerad med Broadway backend"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Port för webbprogram"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Föredra adaptiv streaming"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Max kvalitet"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Tweaks"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Mörkt Tema"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Rendera fönsterskuggor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Inaktivera för att öka prestanda när fönsterläge är på"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Rangordning av plugin"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Ändra standardrankningar för GStreamer-plugins"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Använd playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Kräver omstart av spelaren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Exprimentalt"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Använd PipeWire för Ljudutgång"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "SA ST (sastofficial)"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Slutar vid: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Obestämd"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Kanaler"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Avstängd"
|
||||
|
||||
|
127
po/tr.po
127
po/tr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 01:43\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Clapper Hakkında"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Hız"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Tekrarlı oynatma modunu değiştir"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Dosyaya aktar"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Oynatma"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Çözücüler"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Tercihlere geri dön"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Davranış"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Otomatik tam ekran"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/uk.po
127
po/uk.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/vi.po
127
po/vi.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
127
po/zh_CN.po
127
po/zh_CN.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-20 18:10\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "关于 Claper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "速度"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "更改循环模式"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "导出至文件"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "解码器"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "返回首选项"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "行为"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "自动全屏"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "此选项仅适用于 GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "播放结束后"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "不执行任何操作"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "停留在最后一帧"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "关闭应用程序"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "音量"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "自定义初始值"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "音量百分比"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "定位播放"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "精确"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "快速"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "秒钟"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "分钟"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "字幕"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "默认字体"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "客户端"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "服务器"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "远程控制播放器"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "监听端口"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Web 应用程序端口"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "调整"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "界面"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "暗色主题"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "渲染窗口阴影"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "使用 playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "需要重启播放器"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "实验性功能"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "使用 PipeWire 输出音频"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "刘韬"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "结束于:%s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "声道"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "禁用"
|
||||
|
||||
|
127
po/zh_TW.po
127
po/zh_TW.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user