* l3afpad-0.8.18.1.4
This commit is contained in:
parent
c9b1ad4888
commit
a7614a0fc8
12
ChangeLog
12
ChangeLog
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
2011-10-08
|
||||
|
||||
version 0.8.18.1.4:
|
||||
* New options: --disable-largefile,
|
||||
--disable-xinput2,
|
||||
--enable-gtkgrid
|
||||
* Make everything GTK+ 3.2.0 compatible
|
||||
|
||||
2011-09-08
|
||||
|
||||
version 0.8.18.1.3:
|
||||
@ -208,8 +216,8 @@
|
||||
|
||||
version 0.7.8:
|
||||
* Implemented widget sesnsitivity.
|
||||
* Changed scrollbar_spacing to zero.
|
||||
* Changed about dialog caption.
|
||||
* Changed scrollbar_spacing to zero.
|
||||
* Changed about dialog caption.
|
||||
* Fixed undo sequency for Ctrl+V overwrite.
|
||||
* Added Hungarian translation (thanks Reviczky Adam Janos).
|
||||
* Added Catalan translation (thanks David Rosal).
|
||||
|
134
SHA1SUMS
134
SHA1SUMS
@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
Hash: SHA1,SHA512
|
||||
|
||||
634071380936e4893b0e8cacdfcd344638406575 171 AUTHORS
|
||||
50a0e2caef12c331a3c95001ffcba51617c3c204 9183 ChangeLog
|
||||
118a9e495a26ab97c408b1c446e93e028d1a5b2c 9360 ChangeLog
|
||||
0beb31ee37259edeb621d345db933f2c827b2a21 22 Makefile.am
|
||||
32ae3f99a247e614dcad4cfb2156a8d992ab53d0 22228 Makefile.in
|
||||
04dc937708d52f3b9b6f9a096898c5e23fb80ace 2071 README
|
||||
e8059be7927ee878a209d09c6b0b882efeb552e1 66001 aclocal.m4
|
||||
08e7ff6a0bc9382beae57974c3ac95c9ac565faa 3769 compile
|
||||
043325a2386905b51ee710e9f087ede0babb1582 2270 config.h.in
|
||||
95b14b7bc5b26190ce20fcd52e8bd444a24289c7 230835 configure
|
||||
354c7221d0f6584f3c3bd5a4d269f21429201ee1 883 configure.ac
|
||||
ac1ec1132054daf4b5055aa3ce91d44ec613d726 2566 config.h.in
|
||||
77eea484cbab82531df9d0cbb22e59c55d000e25 237287 configure
|
||||
393c1f962ecadb3eef20d627e1e2e9cab490a663 1294 configure.ac
|
||||
c5431839bbf6b9730c1909bd298b3de52173da75 247 data/Makefile.am
|
||||
4497d54143e764fc5a147d6c3f9b9df932f9203c 12544 data/Makefile.in
|
||||
341ac8179d9307b2769eafc24266c8fcd440a6d8 174 data/l3afpad.desktop.in
|
||||
@ -25,51 +25,51 @@ ead91d3c7d4c3ca3172041ce36e23ee487066902 6881 po/ChangeLog
|
||||
0640d6d14812d6323dbb683259046b95a6c0ceb5 169 po/LINGUAS
|
||||
ce1c3468fcd9afcacfb197457ae3c40ea97f585f 6911 po/Makefile.in.in
|
||||
610fcd63bc842d466f948e96e625fb3927202b32 135 po/POTFILES.in
|
||||
1abde2a0918a5e08502d84047d9bc65c0441bd55 5947 po/bg.po
|
||||
35501c0eaff18979ef115a04a7e0bdae233f74c9 5264 po/br.po
|
||||
703fa4b2e5ce144c0b7151a3e702febcb11d5d4d 4898 po/ca.po
|
||||
709e314887b42431f9a896e39fad05075ed2e1a5 4815 po/cs.po
|
||||
a1731e206e48a7e76c46867637e997b83e26fced 5486 po/da.po
|
||||
00f64edde15d34d896ad1b48bd1f967722a51761 5184 po/de.po
|
||||
12b8e546eff912f3179773711f09f42ee90fbc1b 5864 po/el.po
|
||||
4164574361f31aaf3180500bf76591da178267ad 4786 po/eo.po
|
||||
07512d0c7f94052084c3606eb78965f0a7d0078e 4926 po/es.po
|
||||
068c7f3c38df583613af4341c1a85b61e923fdc4 5005 po/eu.po
|
||||
aa17b2614a12cdde6d39531db897fcaad7d06955 4943 po/fi.po
|
||||
a55a52d64efe7db16f39b2203024e4ad412c4a15 5262 po/fr.po
|
||||
4725e3351924f81bba3f5d0a2a441ebe4b0cbab1 4911 po/ga.po
|
||||
6aae96a1217e7aec27812d49e4a3b9eb3e59245a 5443 po/gl.po
|
||||
4cb77cbab55534cd5efd482a24964888614a8ea2 5051 po/he.po
|
||||
ef5cabced9ffb6808012d4fa69d0627431adb7c8 5180 po/hu.po
|
||||
e238d626502e32916c62517d11f4040e010905c6 4827 po/id.po
|
||||
ec625438b4f05e2df23f7a0c3174f5bd72e53907 5022 po/it.po
|
||||
6b4d5ff8d0c6997e9c8a36f9ec6a0ee97294c07f 5216 po/ja.po
|
||||
5cf424964a586cb52cbee8e31d0e2c3da88e9ab3 4817 po/ko.po
|
||||
29a85e608edd8747132bf682f57c06d37d1428da 4918 po/lt.po
|
||||
03091b5055bab9b1c1853d1040e6b3c6fa07d2ad 5038 po/lv.po
|
||||
b05e2ad4e44beaac97a26bfe2b631f4964a2a46c 5108 po/nl.po
|
||||
e8b5410d074596617f28e992caf27199ffa4c2aa 5217 po/nn.po
|
||||
e909ebe2a7b2ea27617675f0531904302487c42d 6436 po/pl.po
|
||||
eb67d4c031310274bcb586c69aa857b84631861b 4911 po/pt.po
|
||||
985fef0047dfbf433334ee9093da1834b9048f1e 5026 po/pt_BR.po
|
||||
b091b66da6d1e7aad35df9605fb53a7f60838f43 5480 po/ru.po
|
||||
2efe3079f4b30c4befe9e0ef134cbe7105396054 4975 po/sk.po
|
||||
6f485449eaa6bb7e8b9fc75ced10929b4f328a33 5149 po/sl.po
|
||||
e145b2413f6b972bfe1ba5180d4a184c42c9308c 5658 po/sr.po
|
||||
de20cd84a7e889a1910beaefb1e9185efcbe3c15 4888 po/sv.po
|
||||
3f1cd9b2bfc2063dd9cbb1b2c98802f2fd86ca5f 6153 po/ta.po
|
||||
86ebe253dfe474d5064e64c41fada29b6fe18eb4 4951 po/tr.po
|
||||
bbfba656c7b520c033b440407f3b326af6a7fb70 5782 po/uk.po
|
||||
5dffb74471a502cdacb8d118175df14812afaaa7 5158 po/vi.po
|
||||
f480b775778bf342a743124d30c21f205f00d6f4 4982 po/zh_CN.po
|
||||
a1eac2664221c8757f3d642b93552b52ed0fb6b5 4960 po/zh_TW.po
|
||||
41f69546da4914ee46a3848f02458c6bd39aa174 5947 po/bg.po
|
||||
42ac5ffe024025457cd123e935e355d8ccec8373 5264 po/br.po
|
||||
e783976a09cf2c31ebe468393f50a0fc52424340 4898 po/ca.po
|
||||
7b83c632e26654a5782d7bb370f797bea8321768 4815 po/cs.po
|
||||
1343218a72ffe56b2b8f47d241226e126920f0a0 5486 po/da.po
|
||||
535051b12057c74afa01a6ce6281d03bac0c85a0 5184 po/de.po
|
||||
d7f53972c82b3e77475c23a1e91ed1de1de67bba 5864 po/el.po
|
||||
0032191dc9b58286c50ce05fc46f62a1f236b086 4786 po/eo.po
|
||||
a49410bad339185938faa666093c834a64e2875e 4926 po/es.po
|
||||
04ed4b73272539a34ff2ea3d7b962a927f286ab9 5005 po/eu.po
|
||||
59d601015f93134132ed2d716b4e8cd3082e5020 4943 po/fi.po
|
||||
09f7b6822e0ec1468c25906166feb77f137d0ff3 5262 po/fr.po
|
||||
ae45dc27bfab213b2632b36195d844f4a76c39b8 4911 po/ga.po
|
||||
ff82d93abd66d2a9ad6acb42dc00df6d241c3de7 5443 po/gl.po
|
||||
1b1289bd05b440a936f32956b685268c2eef2cc9 5051 po/he.po
|
||||
d6e39ea507cbcec3c3fc45de54076cc2fa2ad9da 5180 po/hu.po
|
||||
de8d35abc046e8d7767fc6871464ffd6bf7b6e4e 4827 po/id.po
|
||||
adc2f03abb9a580ef52d540a93d26fff70a5ea2d 5022 po/it.po
|
||||
8c3a9175f34cdde2405b099517989bdaf1bac2f2 5216 po/ja.po
|
||||
a45fa58544a2809794482620b9fa346df0508a8d 4817 po/ko.po
|
||||
31a57cf0b0313098e25d86ce64cacfcac8d8c452 4918 po/lt.po
|
||||
de95de8952ccb3fefc89cb36dd1a2b59af8ac8e3 5038 po/lv.po
|
||||
a1677fcd678847cd17479768100a5370b36126b5 5108 po/nl.po
|
||||
ef58a5ddf47c9a702666a03e93a981719bec1e39 5217 po/nn.po
|
||||
73b12ac75ecf9740e6b3f399ecebb938d950ea61 6436 po/pl.po
|
||||
52616480a10a208597a5aca87c227bfb1fed6437 4911 po/pt.po
|
||||
e5c1ba754428563dfea5d6dc28fca397c232538e 5026 po/pt_BR.po
|
||||
ac9b83885b7e8d43dfd8e2db7c205d70720d01f5 5480 po/ru.po
|
||||
cd0ca439bf735944458b0a1548f584b97504a6fd 4975 po/sk.po
|
||||
1b094e58af0bb348291f0d2e911cd04fe6ffd5f9 5149 po/sl.po
|
||||
8107b977292e64a2984e9b1b40b7d82b9c192119 5658 po/sr.po
|
||||
8cc63003f6d0b46a5f386fed744cce2e0e5cbe63 4888 po/sv.po
|
||||
61e74d3c2546dbc5c48de0899b154a56fd2ff4c7 6153 po/ta.po
|
||||
b755de96f86ca341a9fa6f4a5c3dd31b3b2c0d62 4951 po/tr.po
|
||||
de44c1be673970bc69090670d78b56ff5709a3d5 5782 po/uk.po
|
||||
ed5a810e8cd1c14e2dd43518c90022e6d511f90a 5158 po/vi.po
|
||||
77f690810c24edb9b3d20bba0e159f90f017190a 4982 po/zh_CN.po
|
||||
49015f70a71635ef2aa98637c0083b08e5c25be4 4960 po/zh_TW.po
|
||||
5436cb3b94928a04328d697be5716f4e71aa4e0f 583 src/Makefile.am
|
||||
23b1dac1edc2f3a415a6ceeac9c821a05332de37 50150 src/Makefile.in
|
||||
56b7c80c5f8a17819ab6a078d01197a393755d15 8265 src/callback.c
|
||||
3d28029623e9d2251392de8c9ab30647be4c38d1 1631 src/callback.h
|
||||
3fcc1c61e32b6d0611e76bf4f885533482fee487 2582 src/dialog.c
|
||||
0651e705696688f15d124e86d76e8cd7298393bd 1127 src/dialog.h
|
||||
a30834e8ff24d95828cf8265b1e3e0feddd204d4 6764 src/dnd.c
|
||||
06c9435955b4b862bdfd96d6850c257ad8ae315e 6737 src/dnd.c
|
||||
5f28dec9ccd8eebb58e25877057576bc6e276e34 909 src/dnd.h
|
||||
d9dc41cb508b056b4e3848fac280c3335fdda3c7 6723 src/emacs.c
|
||||
24279f8befe55dce2157382398c97c0040dcb3ac 956 src/emacs.h
|
||||
@ -77,48 +77,48 @@ c3d84301cd67dcfd7396f60355f54f7c00945dbd 11332 src/encoding.c
|
||||
6f7d53179676cfa352482a630f1d796a3a00f80c 1422 src/encoding.h
|
||||
7e271e8064c11df22d5a2f574c4e595c3ac1793a 5855 src/file.c
|
||||
861011b730c85c185d7a05cd10a1d63520648546 1254 src/file.h
|
||||
ebd263a67797b54d311ebf60a39482f990a768f9 2245 src/font.c
|
||||
b73558fe7e17a6cf441d1ff922ee3ee018060643 1070 src/font.h
|
||||
98285417f55945bf73e9277686d09400e34b7abd 2120 src/font.c
|
||||
245c0fbc1d931b75e256e1410eeab2a12b56f75e 996 src/font.h
|
||||
545fa27823583624fee92eeaa8b8c0b39a8a5870 6885 src/gtkprint.c
|
||||
be9c382045d0fc1fb5eeabc8ed3493f1736e8f57 1046 src/gtkprint.h
|
||||
bb9ebe7f9ee8d1e3f0c7663f03d15d30d2ce17f1 17436 src/gtksourceiter.c
|
||||
1a0550b24ac6dfabcd2b0c5065ab79ad2340c39a 1862 src/gtksourceiter.h
|
||||
871f6802167e129adbbdde3a59114270bfb24d75 17408 src/gtksourceiter.c
|
||||
bd728f9ed958830af877392ea852b1ce6aeca069 1859 src/gtksourceiter.h
|
||||
f6b21adcfc00151deba02a4339ea5883a7b8f411 2486 src/hlight.c
|
||||
828e51d43aaa64cbaa492baf761d053bba6b02dd 1019 src/hlight.h
|
||||
88ed5855fed283f685d93f6504e0c2717259b8ba 6775 src/indent.c
|
||||
bb2a52d5a1969da5a312b91bbba32d0489a48871 1334 src/indent.h
|
||||
fe86394925b4c38a947038c103f7e97f61e6c12c 3057 src/l3afpad.h
|
||||
3c982692110d9c2fc653efb8e8f4a468ffe115cd 9583 src/linenum.c
|
||||
ae6424fbb94be652776e71a518b12d028e31eab8 3326 src/l3afpad.h
|
||||
cd877f056da00d566b473845b94c195b0282781d 9460 src/linenum.c
|
||||
6f63e2c07f844c7ba97c77d3e7234d30560a09f0 983 src/linenum.h
|
||||
7fbac5e5272a0b8277e64b1d131224e783b42e0a 8360 src/main.c
|
||||
52fb4abf6d73fdb731d53964918b4f84b81a3264 8484 src/main.c
|
||||
f53a6e54f4121d11fc315c0bebafe5e611738a8d 8598 src/menu.c
|
||||
a7de57aa7b8e7bc0b97ee70eb7b82543ccef553d 1176 src/menu.h
|
||||
572e07e6bd163dfc55ddcfd57cf5cabfdb45b9e5 14763 src/search.c
|
||||
cee72ed3fd94d1637021e9c73602f109f7af06d1 1054 src/search.h
|
||||
de6b8830c63963736fa5243d9e41e1739238d20d 12527 src/selector.c
|
||||
65fce9c9880a5cf6e73592bb67ad057e7832e73c 12595 src/selector.c
|
||||
5af4e5fa14e8ab0106b07f15a74777124df098a8 1019 src/selector.h
|
||||
609fd713cef54955274804dadd59d51fbc3e7aa4 10743 src/undo.c
|
||||
13e3a08982c1aee8ea5bedb3e76ac33f3f161290 1211 src/undo.h
|
||||
db205a5a6aa876fd5764a3ee1e4bdef8d82c2433 2746 src/utils.c
|
||||
e700377b8a734da1fc62cde0e735ea3b0be3b3ff 1026 src/utils.h
|
||||
87454d9941ac4e2f6ca2c9ae689a0c6dbca1b000 11207 src/view.c
|
||||
3e9703e4eee527e8db4b082aa4aa2eeb158e111b 11206 src/view.c
|
||||
f9797a035a29fe5e6f1137d20fb916c573bd1bea 1276 src/view.h
|
||||
8611757f226b3254ab81a860e194f1704c49a3cf 3068 src/window.c
|
||||
3f1738483979bcea476466a278b92b46c622baae 3064 src/window.c
|
||||
2b419507bce0a451781183f98de60868071bc2b1 1065 src/window.h
|
||||
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
|
||||
|
||||
iEYEARECAAYFAk5orUIACgkQdEpXpumNYVmfkACeIdMycslGqug085z9g1QzppGl
|
||||
ovAAoIxm2wG0MsV2Uvlq5g5U5Qd8TpDdiQIcBAEBCgAGBQJOaK1CAAoJELc3H0m+
|
||||
i6gZfzIP/RQ3JfdL6QrC8ekkmMSAeIpsvNmP5Cb7jF8h4cT6Vsp4S53tR6322UzL
|
||||
MBGVwly6fvOfaU9adhMDGZD9FtkWuWIes61oNlSysyXjxauhrWOpM+aOWUtEKAxr
|
||||
x0TYk+28rBQU0S5+bQjKGQ+2tzZzRM8uuOEE7tc9gjwHrb+EBJ3chy6D16BnF7uv
|
||||
gpxyaLckaJYXnc8UJuOpYvAmg3SGfs6YBQn8eO/hLKI3JJdS3wfv4D/TFQL7sPEk
|
||||
EksiYAYOkmIXsKpLxsAh7Z3TwtYbFg5BDZAYj9vnBY6ngN/SXBUgQtO/GGo5RLNU
|
||||
bQUeA/Fg+Y9eMVuXD4yfsAQXFUa1WfLDYV5HtCaH4/i8q3cEBk+m0XU253NXLxkN
|
||||
WIMyPehc2kQCf6mE2xPpiL4Eku5+hbVXQNT6auHVqdULW3dXWX9FLJ0Z9YlplU2+
|
||||
+0ox8qd5TJv0conIPTBtkxikl9LbdylsM0WBz0C5M1tbkrfYB7Zdp9n6jUgH3xcT
|
||||
5eFpLF52ekmxk4UqGBx905NyUQcvCbDHBgXPsC41SMmuoP1SXI9fUAyOSl2Aj8Lw
|
||||
Vk25Tv9kTgtWVwpTGCALfklQRkPtDA+wPaFJ0PCIpOXBaPr/Uf2EBWfOimaoP4rk
|
||||
wMzyTosCPOAUrqe86kYjUHjEKFnSVGKwXYQBKVv9j+XKBuY4P/sv
|
||||
=fHtw
|
||||
iEYEARECAAYFAk6QCzoACgkQdEpXpumNYVn8iQCfS3xraCtVRT0UwIEIxJrn3HnF
|
||||
EHoAn0xypI32hZGpMrsOzONXKBQUnNaXiQIcBAEBCgAGBQJOkAs6AAoJELc3H0m+
|
||||
i6gZHrwP/jgWHB57MLC6jGlWA378kstno4Oo/N80SSHpTOMcQLXsuMZjQP99d/ob
|
||||
K5d2EtKZRNM1CxOwMwMF/693IsltPoz62YaZ2t4C4cErUtSJTOBJTSxkfNdXqzzR
|
||||
5ORFzHFGR+yP/jjYC5XrJrlKleg8nqagYYxr6cZzxVQdiI1tlOMfvN/dxE43p9tF
|
||||
RLeSHJMIh7zMy/9W28uksbxyAsKKmvWNO8a+FBD1e8OxIODry2G1HlNHGhLSMwUg
|
||||
gBnRx2pPutZANWZ6ztjsCvsMc7LRNPktusoLKxs8yljhiQosNmBHSVWE1fVTdA+P
|
||||
Lz14RP71wav3NWAf0OzgMir89Q9gsEiOh2Nqh+/2knFYlLD37YDoMtzd1vMJuDgj
|
||||
Al1DUF9v+ZvPJIvVuxU8J2T2vIyxlX5eT4/V97esd+2pxqJqPQXeep3+No6hO5ce
|
||||
vHBY2mGPCLn4vu+VX5aiho9OLxzyuwOCAROQTw4W2HlsDLZxUWL2ux1wKGbSwLgQ
|
||||
vhEVTzgDbERjPEANBSFNzc/OaT7GO0pQAWnLkMk4MHcx93LsN0f7ZEOGTUHkFqs6
|
||||
ieGrZF7JlaWhHeFIZrErpuGYmr19cgFOmRCdY08GBBJNloydjSWa4r75+oelEgcB
|
||||
6Tat19y7Mu2OFT0kvW2HQXlC6iaaaeqcSATUDdLaDQsVYG4KiLB2
|
||||
=PeoP
|
||||
-----END PGP SIGNATURE-----
|
||||
|
12
config.h.in
12
config.h.in
@ -9,6 +9,9 @@
|
||||
/* Define to 0 if you disable print. */
|
||||
#undef ENABLE_PRINT
|
||||
|
||||
/* Define to 0 if you disable Xinput2. */
|
||||
#undef ENABLE_XINPUT2
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you have the `bind_textdomain_codeset' function. */
|
||||
#undef HAVE_BIND_TEXTDOMAIN_CODESET
|
||||
|
||||
@ -81,5 +84,14 @@
|
||||
/* Define to 1 if you have the ANSI C header files. */
|
||||
#undef STDC_HEADERS
|
||||
|
||||
/* Define to 1 if you enable GtkGrid. */
|
||||
#undef USE_GTK_GRID
|
||||
|
||||
/* Version number of package */
|
||||
#undef VERSION
|
||||
|
||||
/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */
|
||||
#undef _FILE_OFFSET_BITS
|
||||
|
||||
/* Define for large files, on AIX-style hosts. */
|
||||
#undef _LARGE_FILES
|
||||
|
309
configure
vendored
309
configure
vendored
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
#! /bin/sh
|
||||
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
|
||||
# Generated by GNU Autoconf 2.68 for L3afpad 0.8.18.1.3.
|
||||
# Generated by GNU Autoconf 2.68 for L3afpad 0.8.18.1.4.
|
||||
#
|
||||
# Report bugs to <caleb@calno.com>.
|
||||
#
|
||||
@ -560,8 +560,8 @@ MAKEFLAGS=
|
||||
# Identity of this package.
|
||||
PACKAGE_NAME='L3afpad'
|
||||
PACKAGE_TARNAME='l3afpad'
|
||||
PACKAGE_VERSION='0.8.18.1.3'
|
||||
PACKAGE_STRING='L3afpad 0.8.18.1.3'
|
||||
PACKAGE_VERSION='0.8.18.1.4'
|
||||
PACKAGE_STRING='L3afpad 0.8.18.1.4'
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT='caleb@calno.com'
|
||||
PACKAGE_URL=''
|
||||
|
||||
@ -626,22 +626,6 @@ PKG_CONFIG_LIBDIR
|
||||
PKG_CONFIG_PATH
|
||||
PKG_CONFIG
|
||||
DATADIRNAME
|
||||
am__fastdepCC_FALSE
|
||||
am__fastdepCC_TRUE
|
||||
CCDEPMODE
|
||||
AMDEPBACKSLASH
|
||||
AMDEP_FALSE
|
||||
AMDEP_TRUE
|
||||
am__quote
|
||||
am__include
|
||||
DEPDIR
|
||||
OBJEXT
|
||||
EXEEXT
|
||||
ac_ct_CC
|
||||
CPPFLAGS
|
||||
LDFLAGS
|
||||
CFLAGS
|
||||
CC
|
||||
ALL_LINGUAS
|
||||
INTLTOOL_PERL
|
||||
GMSGFMT
|
||||
@ -671,6 +655,22 @@ INTLTOOL_EXTRACT
|
||||
INTLTOOL_MERGE
|
||||
INTLTOOL_UPDATE
|
||||
USE_NLS
|
||||
am__fastdepCC_FALSE
|
||||
am__fastdepCC_TRUE
|
||||
CCDEPMODE
|
||||
AMDEPBACKSLASH
|
||||
AMDEP_FALSE
|
||||
AMDEP_TRUE
|
||||
am__quote
|
||||
am__include
|
||||
DEPDIR
|
||||
OBJEXT
|
||||
EXEEXT
|
||||
ac_ct_CC
|
||||
CPPFLAGS
|
||||
LDFLAGS
|
||||
CFLAGS
|
||||
CC
|
||||
am__untar
|
||||
am__tar
|
||||
AMTAR
|
||||
@ -735,10 +735,13 @@ SHELL'
|
||||
ac_subst_files=''
|
||||
ac_user_opts='
|
||||
enable_option_checking
|
||||
enable_nls
|
||||
enable_largefile
|
||||
enable_dependency_tracking
|
||||
enable_nls
|
||||
enable_print
|
||||
enable_xinput2
|
||||
enable_emacs
|
||||
enable_gtkgrid
|
||||
'
|
||||
ac_precious_vars='build_alias
|
||||
host_alias
|
||||
@ -1296,7 +1299,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
|
||||
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
|
||||
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
|
||||
cat <<_ACEOF
|
||||
\`configure' configures L3afpad 0.8.18.1.3 to adapt to many kinds of systems.
|
||||
\`configure' configures L3afpad 0.8.18.1.4 to adapt to many kinds of systems.
|
||||
|
||||
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
|
||||
|
||||
@ -1362,7 +1365,7 @@ fi
|
||||
|
||||
if test -n "$ac_init_help"; then
|
||||
case $ac_init_help in
|
||||
short | recursive ) echo "Configuration of L3afpad 0.8.18.1.3:";;
|
||||
short | recursive ) echo "Configuration of L3afpad 0.8.18.1.4:";;
|
||||
esac
|
||||
cat <<\_ACEOF
|
||||
|
||||
@ -1370,11 +1373,14 @@ Optional Features:
|
||||
--disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options
|
||||
--disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no)
|
||||
--enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes]
|
||||
--disable-nls do not use Native Language Support
|
||||
--disable-largefile omit support for large files
|
||||
--disable-dependency-tracking speeds up one-time build
|
||||
--enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors
|
||||
--disable-nls do not use Native Language Support
|
||||
--disable-print force to disable print feature
|
||||
--disable-xinput2 force to disable Xinput2
|
||||
--enable-emacs implement Emacs key theme (experimental)
|
||||
--enable-gtkgrid Enable GtkGrid
|
||||
|
||||
Some influential environment variables:
|
||||
CC C compiler command
|
||||
@ -1459,7 +1465,7 @@ fi
|
||||
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
|
||||
if $ac_init_version; then
|
||||
cat <<\_ACEOF
|
||||
L3afpad configure 0.8.18.1.3
|
||||
L3afpad configure 0.8.18.1.4
|
||||
generated by GNU Autoconf 2.68
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
@ -1828,7 +1834,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
|
||||
This file contains any messages produced by compilers while
|
||||
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
|
||||
|
||||
It was created by L3afpad $as_me 0.8.18.1.3, which was
|
||||
It was created by L3afpad $as_me 0.8.18.1.4, which was
|
||||
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
|
||||
|
||||
$ $0 $@
|
||||
@ -2685,21 +2691,6 @@ am__tar='${AMTAR} chof - "$$tardir"'; am__untar='${AMTAR} xf -'
|
||||
|
||||
ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5
|
||||
$as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; }
|
||||
# Check whether --enable-nls was given.
|
||||
if test "${enable_nls+set}" = set; then :
|
||||
enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval
|
||||
else
|
||||
USE_NLS=yes
|
||||
fi
|
||||
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5
|
||||
$as_echo "$USE_NLS" >&6; }
|
||||
|
||||
|
||||
DEPDIR="${am__leading_dot}deps"
|
||||
|
||||
ac_config_commands="$ac_config_commands depfiles"
|
||||
@ -3680,6 +3671,218 @@ fi
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Check whether --enable-largefile was given.
|
||||
if test "${enable_largefile+set}" = set; then :
|
||||
enableval=$enable_largefile;
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$enable_largefile" != no; then
|
||||
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for special C compiler options needed for large files" >&5
|
||||
$as_echo_n "checking for special C compiler options needed for large files... " >&6; }
|
||||
if ${ac_cv_sys_largefile_CC+:} false; then :
|
||||
$as_echo_n "(cached) " >&6
|
||||
else
|
||||
ac_cv_sys_largefile_CC=no
|
||||
if test "$GCC" != yes; then
|
||||
ac_save_CC=$CC
|
||||
while :; do
|
||||
# IRIX 6.2 and later do not support large files by default,
|
||||
# so use the C compiler's -n32 option if that helps.
|
||||
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
|
||||
/* end confdefs.h. */
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
int
|
||||
main ()
|
||||
{
|
||||
|
||||
;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
_ACEOF
|
||||
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
|
||||
break
|
||||
fi
|
||||
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext
|
||||
CC="$CC -n32"
|
||||
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
|
||||
ac_cv_sys_largefile_CC=' -n32'; break
|
||||
fi
|
||||
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext
|
||||
break
|
||||
done
|
||||
CC=$ac_save_CC
|
||||
rm -f conftest.$ac_ext
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_sys_largefile_CC" >&5
|
||||
$as_echo "$ac_cv_sys_largefile_CC" >&6; }
|
||||
if test "$ac_cv_sys_largefile_CC" != no; then
|
||||
CC=$CC$ac_cv_sys_largefile_CC
|
||||
fi
|
||||
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for _FILE_OFFSET_BITS value needed for large files" >&5
|
||||
$as_echo_n "checking for _FILE_OFFSET_BITS value needed for large files... " >&6; }
|
||||
if ${ac_cv_sys_file_offset_bits+:} false; then :
|
||||
$as_echo_n "(cached) " >&6
|
||||
else
|
||||
while :; do
|
||||
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
|
||||
/* end confdefs.h. */
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
int
|
||||
main ()
|
||||
{
|
||||
|
||||
;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
_ACEOF
|
||||
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
|
||||
ac_cv_sys_file_offset_bits=no; break
|
||||
fi
|
||||
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
|
||||
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
|
||||
/* end confdefs.h. */
|
||||
#define _FILE_OFFSET_BITS 64
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
int
|
||||
main ()
|
||||
{
|
||||
|
||||
;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
_ACEOF
|
||||
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
|
||||
ac_cv_sys_file_offset_bits=64; break
|
||||
fi
|
||||
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
|
||||
ac_cv_sys_file_offset_bits=unknown
|
||||
break
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_sys_file_offset_bits" >&5
|
||||
$as_echo "$ac_cv_sys_file_offset_bits" >&6; }
|
||||
case $ac_cv_sys_file_offset_bits in #(
|
||||
no | unknown) ;;
|
||||
*)
|
||||
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
|
||||
#define _FILE_OFFSET_BITS $ac_cv_sys_file_offset_bits
|
||||
_ACEOF
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
rm -rf conftest*
|
||||
if test $ac_cv_sys_file_offset_bits = unknown; then
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for _LARGE_FILES value needed for large files" >&5
|
||||
$as_echo_n "checking for _LARGE_FILES value needed for large files... " >&6; }
|
||||
if ${ac_cv_sys_large_files+:} false; then :
|
||||
$as_echo_n "(cached) " >&6
|
||||
else
|
||||
while :; do
|
||||
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
|
||||
/* end confdefs.h. */
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
int
|
||||
main ()
|
||||
{
|
||||
|
||||
;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
_ACEOF
|
||||
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
|
||||
ac_cv_sys_large_files=no; break
|
||||
fi
|
||||
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
|
||||
cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
|
||||
/* end confdefs.h. */
|
||||
#define _LARGE_FILES 1
|
||||
#include <sys/types.h>
|
||||
/* Check that off_t can represent 2**63 - 1 correctly.
|
||||
We can't simply define LARGE_OFF_T to be 9223372036854775807,
|
||||
since some C++ compilers masquerading as C compilers
|
||||
incorrectly reject 9223372036854775807. */
|
||||
#define LARGE_OFF_T (((off_t) 1 << 62) - 1 + ((off_t) 1 << 62))
|
||||
int off_t_is_large[(LARGE_OFF_T % 2147483629 == 721
|
||||
&& LARGE_OFF_T % 2147483647 == 1)
|
||||
? 1 : -1];
|
||||
int
|
||||
main ()
|
||||
{
|
||||
|
||||
;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
_ACEOF
|
||||
if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
|
||||
ac_cv_sys_large_files=1; break
|
||||
fi
|
||||
rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
|
||||
ac_cv_sys_large_files=unknown
|
||||
break
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_sys_large_files" >&5
|
||||
$as_echo "$ac_cv_sys_large_files" >&6; }
|
||||
case $ac_cv_sys_large_files in #(
|
||||
no | unknown) ;;
|
||||
*)
|
||||
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
|
||||
#define _LARGE_FILES $ac_cv_sys_large_files
|
||||
_ACEOF
|
||||
;;
|
||||
esac
|
||||
rm -rf conftest*
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5
|
||||
$as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; }
|
||||
# Check whether --enable-nls was given.
|
||||
if test "${enable_nls+set}" = set; then :
|
||||
enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval
|
||||
else
|
||||
USE_NLS=yes
|
||||
fi
|
||||
|
||||
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5
|
||||
$as_echo "$USE_NLS" >&6; }
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
case "$am__api_version" in
|
||||
@ -5244,6 +5447,17 @@ $as_echo "#define ENABLE_PRINT 0" >>confdefs.h
|
||||
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Check whether --enable-xinput2 was given.
|
||||
if test "${enable_xinput2+set}" = set; then :
|
||||
enableval=$enable_xinput2;
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$enable_xinput2" = "no"; then
|
||||
|
||||
$as_echo "#define ENABLE_XINPUT2 0" >>confdefs.h
|
||||
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Check whether --enable-emacs was given.
|
||||
if test "${enable_emacs+set}" = set; then :
|
||||
enableval=$enable_emacs;
|
||||
@ -5255,6 +5469,17 @@ $as_echo "#define ENABLE_EMACS 1" >>confdefs.h
|
||||
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Check whether --enable-gtkgrid was given.
|
||||
if test "${enable_gtkgrid+set}" = set; then :
|
||||
enableval=$enable_gtkgrid;
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if test "$enable_gtkgrid" = "yes"; then
|
||||
|
||||
$as_echo "#define USE_GTK_GRID 1" >>confdefs.h
|
||||
|
||||
fi
|
||||
|
||||
GETTEXT_PACKAGE="$PACKAGE"
|
||||
|
||||
ac_ext=c
|
||||
@ -6923,7 +7148,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
|
||||
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
|
||||
# values after options handling.
|
||||
ac_log="
|
||||
This file was extended by L3afpad $as_me 0.8.18.1.3, which was
|
||||
This file was extended by L3afpad $as_me 0.8.18.1.4, which was
|
||||
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
|
||||
|
||||
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
|
||||
@ -6989,7 +7214,7 @@ _ACEOF
|
||||
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
|
||||
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
|
||||
ac_cs_version="\\
|
||||
L3afpad config.status 0.8.18.1.3
|
||||
L3afpad config.status 0.8.18.1.4
|
||||
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
|
||||
with options \\"\$ac_cs_config\\"
|
||||
|
||||
|
16
configure.ac
16
configure.ac
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
AC_INIT(L3afpad, 0.8.18.1.3, caleb@calno.com)
|
||||
AC_INIT(L3afpad, 0.8.18.1.4, caleb@calno.com)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE_TARNAME, $PACKAGE_VERSION)
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
|
||||
AC_SYS_LARGEFILE
|
||||
AC_PROG_INTLTOOL(, no-xml) # require >= 0.31 for autoreconf
|
||||
AC_PROG_CC
|
||||
if test "$GCC" = "yes"; then
|
||||
@ -17,12 +17,24 @@ AC_ARG_ENABLE(print,
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_PRINT, 0, [Define to 0 if you disable print.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(xinput2,
|
||||
AC_HELP_STRING([--disable-xinput2], [force to disable Xinput2]))
|
||||
if test "$enable_xinput2" = "no"; then
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_XINPUT2, 0, [Define to 0 if you disable Xinput2.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(emacs,
|
||||
AC_HELP_STRING([--enable-emacs], [implement Emacs key theme (experimental)]))
|
||||
if test "$enable_emacs" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(ENABLE_EMACS, 1, [Define to 1 if you enable Emacs key theme.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
AC_ARG_ENABLE(gtkgrid,
|
||||
AC_HELP_STRING([--enable-gtkgrid], [Enable GtkGrid]))
|
||||
if test "$enable_gtkgrid" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(USE_GTK_GRID, 1, [Define to 1 if you enable GtkGrid.])
|
||||
fi
|
||||
|
||||
GETTEXT_PACKAGE="$PACKAGE"
|
||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||
AM_GLIB_DEFINE_LOCALEDIR(LOCALEDIR)
|
||||
|
42
po/bg.po
42
po/bg.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:05+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Запазване на промените в „%s“?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
@ -168,32 +168,32 @@ msgstr "Текущ локал (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Друго кодиране на символите"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Кодиране на _символите:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "„%s“ не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Автоматично"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отваряне"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Запазване като"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Ко_диране на символите:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "„%s“ вече съществува, да се презапише ли?"
|
||||
@ -215,52 +215,52 @@ msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Файлът не може да бъде запазен"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Търсеният низ не е намерен"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Заменяне?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d низа са заменени"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замяна"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Търсене _на:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Замяна с:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "За_читане на малки/големи"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Замяна на _всички"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Отиване на"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Отиване на ред"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Ред номер:"
|
||||
|
||||
|
42
po/br.po
42
po/br.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton Team <brenux@free.fr>\n"
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Enrollan ar c'hemmou dindan '%s' ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Nodrezh"
|
||||
|
||||
@ -171,32 +171,32 @@ msgstr "Lec'hadur bremanel (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Spletad arouezennou all"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Spletad arouezennou :"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Anskoret eo '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "EmZinoin"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Digerin"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Enrollan dindan"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Bonegan an _arouezenn :"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' zo anezhan endeo. Flastran ?"
|
||||
@ -218,55 +218,55 @@ msgstr "N'haller ket digerin ar restr da skrivan"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "N'haller ket enrollan ar restr "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Klask hedad ket kavet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Amsavin ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d hedad arouezennou amsavet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Amsavin"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Kavout"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Kla_sk petra :"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Am_savin gant :"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Teurel evezh eus ar pennlizherennou"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Amsavin pep tr_a"
|
||||
|
||||
# [fr]aller a la ligne
|
||||
# ligne de texte : arroudenn
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Mont d'al linenn"
|
||||
|
||||
# [fr]aller a la ligne
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Mont d'al linenn"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Niverenn al _linenn :"
|
||||
|
||||
|
42
po/ca.po
42
po/ca.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: David Rosal <davidrr@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Vols desar els canvis fets a '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipografia"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Locale actual (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Una altra codificació"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Codificació:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' no és suportat"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Autodetectar"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar com a"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Codificació de c_aràcters: "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriure"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "No es pot escriure al fitxer"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la cadena desitjada"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Substituir?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "S'han substituit %d cadenes"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Cercar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Cercar: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Substituir per: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "Distingir _majúscules / minúscules"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Substituir-les _totes de cop"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Saltar a"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Saltar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Número de _línia: "
|
||||
|
||||
|
42
po/cs.po
42
po/cs.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-18 23:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Vysloužil <evyslouz@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Uložit změny v '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Písmo"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Aktuální locale (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Jiná znaková sada"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Znaková _sada:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' není podporována"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Autodetekce"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Uložit jako"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Kódování znaků:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' již existuje. Přepsat?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor k zápisu"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Nemohu zapsat soubor"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Hledaný řetězec nenalezen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Nahradit?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "nahrazeno '%d' řetězců"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Nahradit"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Hledat:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Nahra_dit čím:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Nahradit vš_e"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Jit na _řádek"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Přejít"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Číslo řádku:"
|
||||
|
||||
|
42
po/da.po
42
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 00:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Gem ændringer til »%s«?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
@ -174,32 +174,32 @@ msgstr "Nuværende lokalitet (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Andre kodesæt"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Kode_sæt:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "»%s« understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automatisk detektering"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åbn"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Gem som"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Karakterkodning:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "»%s« eksisterer allerede. Overskriv?"
|
||||
@ -222,56 +222,56 @@ msgstr "Kan ikke åbne fil"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Kan ikke skrive fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Søgestrengen blev ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Erstat?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d strenge erstattet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Erstat"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Sø_g hvad:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Erstat med:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Søgestreng"
|
||||
|
||||
# på en gang" ligesom i originalen (ikke afklaret oversættelse af
|
||||
# den her streng.
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Erstat _alle"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Gå til"
|
||||
|
||||
# Måske enkeltords-versionen virker bedre hvis du bruger
|
||||
# "hop"
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Gå"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Linjenummer:"
|
||||
|
||||
|
42
po/de.po
42
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Änderungen an »%s« speichern?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Schriftart"
|
||||
|
||||
@ -167,32 +167,32 @@ msgstr "Derzeitige Standorteinstellung (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Anderer Zeichensatz"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Zeichensatz:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "»%s« wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automatisch erkennen"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Speichern unter"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Zeic_henkodierung: "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "»%s« existiert bereits. Überschreiben?"
|
||||
@ -214,52 +214,52 @@ msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Gesuchter Text wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d Mal gefunden und ersetzt"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Suchen nach: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Ersetzen durch: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "_Alles ersetzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Gehe zu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Gehe zu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Zeilen_nummer: "
|
||||
|
||||
|
42
po/el.po
42
po/el.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s' ;"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
@ -164,32 +164,32 @@ msgstr "Τρέχον Locale (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Άλλες κωδικοποίησεις"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Σετ χαρακτήρων:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "το '%s' δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Αυτόματη αναγνώριση"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση ως"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Κωδικοποίηση χ_αρακτήρων:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Το '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
|
||||
@ -211,52 +211,52 @@ msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο."
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε ταίρι"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση;"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d επαναλήψεις αντικαταστάθηκαν."
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Εύρεση"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Εύ_ρεση κειμένου:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Α_ντικατάσταση με:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση _όλων"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Μετάβαση σε"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Μετάβαση"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Αριθμός γραμμής:"
|
||||
|
||||
|
42
po/eo.po
42
po/eo.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 20:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn en '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tiparo"
|
||||
|
||||
@ -161,32 +161,32 @@ msgstr "Nuna lokaĵo (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Alia signaro"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Signaro:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' ne subtenatas"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Aŭtomate detekti"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Malfermi"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Konservi kiel"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Signara kodo:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?"
|
||||
@ -208,52 +208,52 @@ msgstr "Ne eblas malfermi dosieron por skribi"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Ne eblas skribi dosieron"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Serĉata ĉeno ne trovitas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ĉu anstataŭigi?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d ĉenoj anstataŭigitaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Anstataŭigi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Serĉi kion:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Anstataŭigi per:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Usklece"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Anstataŭigi ĉiuj_n sen demandi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Salti al"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Salti"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Lini_numero:"
|
||||
|
||||
|
42
po/es.po
42
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas@codexion.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "¿Desea guardar los cambios a «%s»?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipografía"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Locale actual (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Otro conjunto de códigos"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Con_junto de códigos:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "No se soporta «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Autodetectar"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar como"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Codificación de c_aracteres:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "«%s» ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "No se puede escribir en el archivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado la cadena buscada"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "¿Desea reemplazar?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "Se han reemplazado %d cadenas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Buscar: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Reem_plazar con:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "Coi_ncidir con capitalización"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Reemplaz_ar todos"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Saltar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Número de _línea:"
|
||||
|
||||
|
42
po/eu.po
42
po/eu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:35+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Aldaketak '%s'-n gorde?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Letra tipoa"
|
||||
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "Uneko Locale-a (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Beste Kodeketa Multzoa"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Kodeketa_multzoa:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s'-entzat ez dago sostengurik"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Auto-Detektatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ireki"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Gorde Honela"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "K_araktere Kodeketa:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' badago. Gainean idatzi?"
|
||||
@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "Ezin da fitxategia idazketarako ireki"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Ezin da fitxategian gorde"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Bilaketa katea ez da aurkitu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ordezkatu?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d kate ordezkatuta"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ordezkatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Zer _bilatu:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Zerekin _ordezkatu:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Maiuskulak/minuskulak kointziditu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "_Guztiak ordezkatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Jauzi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Jauzi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Lerro zenbakia:"
|
||||
|
||||
|
42
po/fi.po
42
po/fi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 13:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Tallenna ’%s’ muutokset?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Kirjasin"
|
||||
|
||||
@ -164,32 +164,32 @@ msgstr "Nykyinen paikallisasetus (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Toinen koodaus"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Koodaus:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "’%s’ ei ole tuettu"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automaattitunnistus"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Tallenna nimellä"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Merkistökoodaus:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "’%s’ on jo olemassa. Korvataanko?"
|
||||
@ -211,52 +211,52 @@ msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten ei onnistu"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Tiedoston kirjoitus ei onnistu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Haettua merkkijonoa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Korvaa?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d merkkijonoa korvattu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Korvaa"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Hae"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Etsi:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Ko_rvaa:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Tarkista pienet/ISOT"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "_Korvaa kaikki kerralla"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Siirry riville"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Siirry"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Rivinumero:"
|
||||
|
||||
|
42
po/fr.po
42
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:53-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Enregistrer les changements pour '%s' ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "Locale courante (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Autre jeu de caractères"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Jeu de _caractères : "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' n'est pas supporté"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Détection automatique"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Enregistrer sous"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Jeu de _caractères : "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -214,52 +214,52 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Le texte recherché n'a pas été trouvé"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Remplacer ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d occurences trouvées et remplacées."
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Remplacer"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Trouver"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Rechercher :"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Remplacer _par :"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "Respecter la _casse"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "_Tout remplacer"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Aller à la ligne"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "Aller à la ligne"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Numéro de _ligne : "
|
||||
|
||||
|
42
po/ga.po
42
po/ga.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:46-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Sábháil athruithe i '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Cló"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Logchaighdeán Reatha (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Ionchódú Eile"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Ionchódú:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Ní thacaítear le '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Braith go hUathoibríoch"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Oscail"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Sábháil Mar"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Ionc_hódú Carachtar:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Tá '%s' ann cheana. Forscríobh?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt chun scríobh ann"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Ní féidir an comhad a scríobh"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Teaghrán gan aimsiú"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ionadaigh?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "Ionadaíodh %d teaghrán"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ionadaigh"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Aimsigh"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Cad is mian leat _aimsiú:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Ionadaigh le:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Comhoiriúnaigh an cás"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Ionadaigh d'aon _iarraidh"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Léim Go"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Léim"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Líne-uimhir:"
|
||||
|
||||
|
42
po/gl.po
42
po/gl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 10:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Desexa gardar os cambios en '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipo de letra"
|
||||
|
||||
@ -171,32 +171,32 @@ msgstr "Configuración rexional actual (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Outra codificación de caracteres"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Codificación de caracteres:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Non hai compatibilidade con '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Detectar automaticamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Abrir como"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Codificación de caracteres:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' xa existe. Desexa sobrescribilo?"
|
||||
@ -218,52 +218,52 @@ msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro para escribir"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel escribir o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou a cadea de busca"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Desexa substituír?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d cadeas substituídas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituír"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Buscar por:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Substituír _con:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Substituír _todo"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Ir á liña"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Ir á liña"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Número de _liña:"
|
||||
|
||||
|
42
po/he.po
42
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 22:54+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yo'av Moshe <black_jesus@myrealbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "לשמור שינויים לקובץ '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "גופן"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "השפה שבשימוש (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "מערך תוים אחר"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_מערך תוים:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "זיהוי אוטומטי"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "פתח"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "שמור בשם"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "מערך תוים:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' כבר קיים. להחליף?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "אי-אפשר לפתוח קובץ לכתיבה"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "אי-אפשר לכתוב קובץ"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "מחרוזת החיפוש לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "להחליף?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d מחרוזות הוחלפו"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "החלף"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "חפש"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "מה ל_חפש:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "להח_ליף ב:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "התייחס לאותיות גדולות וקטנות"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "החלף ה_כל בבת אחת"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "עבור אל"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_עבור"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_שורה מספר:"
|
||||
|
||||
|
42
po/hu.po
42
po/hu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 10:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Elmenti a változásokat ide: '%s' ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Betűtípus"
|
||||
|
||||
@ -167,32 +167,32 @@ msgstr "Jelenlegi nyelv (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Más kódtábla"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Kód_tábla:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "A(z) '%s' nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automatikus felismerés"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Mentés másként"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "K_arakterkódolás:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "A(z) '%s' már létezik. Felülírja?"
|
||||
@ -214,52 +214,52 @@ msgstr "Nem lehet a fájlt írásra megnyitni"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Nem lehet a fájlt írni"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "A keresett szöveg nem található"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Kicseréli?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "A(z) %d szövegrészlet kicserélve"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Csere"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Keresett szöveg:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Csere erre:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Kis- és nagybetű különbözik"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Mind_et egyszerre cseréli"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Ugrás Ide"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Ugrás"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "S_orszám:"
|
||||
|
||||
|
42
po/id.po
42
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 21:35+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Simpan perubahan ke '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonta"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Lokalisasi saat ini (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Set Sandi Lain"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Set _sandi:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' tak didukung"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Deteksi Otomatis"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Simpan Sebagai"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Pen_yandian Karakter:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' telah ada. Timpa?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Tak dapat buka berkas untuk ditulis"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Tak dapat menulis berkas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Telusur tali tak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ganti?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d tali diganti!"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ganti"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Ca_ri apa:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Ga_nti dengan:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Cocokkan huruf"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Ganti semu_a sekaligus"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Lompat Ke"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Lompat"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Nomor baris:"
|
||||
|
||||
|
42
po/it.po
42
po/it.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 18:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Salvare le modifiche a «%s»?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Carattere"
|
||||
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "Localizzazione attuale (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Altra codifica"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Co_difica:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "«%s» non è supportato"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Rilevazione automatica"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salva come"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Co_difica del carattere:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "«%s» esiste già. Sovrascriverlo?"
|
||||
@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Impossibile scrivere il file"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "La stringa cercata non è stata trovata"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Sostituire?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d stringhe sostituite"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Sostituisci"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Trova"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Cerca:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Sostituisci con:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Maiuscole/minuscole"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Sostituisci _tutto"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Vai a"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Vai"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Numero di _riga:"
|
||||
|
||||
|
42
po/ja.po
42
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:26+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "'%s' の変更を保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "フォント"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "現在のロケール (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "その他の文字コード"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "文字コード(_S):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "自動検出"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開く"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "別名で保存"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "文字コード(_H):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' は既に存在します. 上書きしますか?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "ファイルを作成できませんでした"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "ファイルに書きこめませんでした"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "検索文字列が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "置換しますか?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d 個の文字列を置換しました"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "置換"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "検索する文字列(_N):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "置換後の文字列(_P):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "大文字と小文字を区別する(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "全て置換(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "行へジャンプ"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "ジャンプ(_J)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "行番号(_L):"
|
||||
|
||||
|
42
po/ko.po
42
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 10:50+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Seo Sanghyeon <sanxiyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "'%s'의 변경된 내용을 저장할까요?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "글꼴"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "현재 로케일 (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "자동 선택"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "열기"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "다른 이름으로 저장"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "문자 인코딩(_H):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s'은(는) 이미 있습니다. 덮어쓸까요?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "찾지 못했습니다"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "바꿀까요?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d번 바꿨습니다"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "바꾸기"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "찾기"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "찾을 내용(_N):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "바꿀 내용(_P):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "대/소문자 구분(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "모두 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "이동(_J)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "줄 번호(_L):"
|
||||
|
||||
|
42
po/lt.po
42
po/lt.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 21:29-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Išsaugoti pokyčius į '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Šriftas"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Esama lokalė (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Kitas kodavimas"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Kodavimas:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "„%s“ nepalaikomas"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automatiškai aptikti"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atverti"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Įrašyti kaip"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Si_mbolių kodavimas:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' jau egzistuoja. Perrašyti?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Neįmanoma atidaryti failo rašymui"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Neįmanoma įrašyti failo"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Ieškomas tekstas nerastas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Pakeisti?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d tekstų pakeista"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Pakeisti"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Ieškoti"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Ieškoti ko:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "P_akeisti kuo:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Skirti raidžių dydį"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Pakeisti _visus vienu metu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Peršokti į"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Nušokti"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Eilutės numeris: "
|
||||
|
||||
|
42
po/lv.po
42
po/lv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Saglabāt izmaiņas \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonts"
|
||||
|
||||
@ -166,32 +166,32 @@ msgstr "Pašreizējā lokāle (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Citi kodējumi"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Kodē_jums:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' netiek atbalstīts"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automātiska pamanīšana"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atvērt"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Saglabāt kā"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Sim_bola kodējums:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' jau eksistē. Vai pārrakstīt?"
|
||||
@ -213,52 +213,52 @@ msgstr "Nevar atvērt failu rakstīšanai"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Nevar rakstīt failu"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Meklējamā virkne netika atrasta"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Aizstāt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d virknes aizstātas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Aizstāt"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Atrast"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "At_rast ko:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Aizstāt a_r:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Reģistra jūtīgs"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Aizstāt _visu vienlaicīgi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Pāriet uz"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Pāriet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Rindas numurs:"
|
||||
|
||||
|
42
po/nl.po
42
po/nl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Wijzigingen aan '%s' opslaan?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Lettertype"
|
||||
|
||||
@ -167,32 +167,32 @@ msgstr "Huidige taalomgeving (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Andere tekencodering"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Teken_codering:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automatisch detecteren"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Opslaan als"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Teken_codering:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Vervangen?"
|
||||
@ -214,52 +214,52 @@ msgstr "Kan het te schrijven bestand niet openen"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Kan bestand niet wegschrijven"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Zoekterm niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Vervangen?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "Er zijn %d vondsten vervangen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Vervangen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Zoeken _naar:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Vervangen _door:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Alle v_ondsten vervangen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Naar regel"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Spring"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Regel_nummer:"
|
||||
|
||||
|
42
po/nn.po
42
po/nn.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 13:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Lagra endringar i «%s»?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
@ -172,32 +172,32 @@ msgstr "Noverande lokale (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Anna teiknsett"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Teikn_sett:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "«%s» er ikkje støtta"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Finn automatisk"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Opne"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Lagre som"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "T_eiknkoding:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Fila «%s» finst allereie. Vil du overskriva ho?"
|
||||
@ -219,52 +219,52 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fila for lagring"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Klarer ikkje skriva fila"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje søkjetekst"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Byt ut?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "bytte ut %d strengar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Byt ut"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Finn"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Fi_nn dette:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Byt ut med:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Treff på små/store bokstavar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Byt ut _alle med ein gong"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Hopp til"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Hopp"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Linjenummer:"
|
||||
|
||||
|
42
po/pl.po
42
po/pl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Zachować zmiany w '%s'?"
|
||||
|
||||
# src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Czcionka"
|
||||
|
||||
@ -202,38 +202,38 @@ msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Inne kodowanie znaków"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:170
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Kodowanie znaków:"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:192
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' nie jest obsługiwany(a)"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:253
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Autowykrywanie"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:305
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:305
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Zapisz jako"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:329
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Kodowanie znaków:"
|
||||
|
||||
# src/selector.c:400
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' już istnieje. Czy go zastąpić?"
|
||||
@ -265,74 +265,74 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku"
|
||||
|
||||
# src/search.c:132
|
||||
# src/search.c:138
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Szukany łańcuch nie został znaleziony"
|
||||
|
||||
# src/search.c:175
|
||||
# src/search.c:181
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Zastąpić?"
|
||||
|
||||
# src/search.c:210
|
||||
# src/search.c:218
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d łańcuchów zastąpiono"
|
||||
|
||||
# src/search.c:256
|
||||
# src/search.c:264
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zastąp"
|
||||
|
||||
# src/search.c:263
|
||||
# src/search.c:271
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Znajdź"
|
||||
|
||||
# src/search.c:276
|
||||
# src/search.c:284
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Znajdź:"
|
||||
|
||||
# src/search.c:292
|
||||
# src/search.c:300
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Z_amień na:"
|
||||
|
||||
# src/search.c:306
|
||||
# src/search.c:314
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Uwzględniaj wielkość liter"
|
||||
|
||||
# src/search.c:311
|
||||
# src/search.c:319
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Zamień _wszystko"
|
||||
|
||||
# src/search.c:362
|
||||
# src/search.c:370
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Idź do"
|
||||
|
||||
# src/search.c:368
|
||||
# src/search.c:376
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Idź"
|
||||
|
||||
# src/search.c:375
|
||||
# src/search.c:383
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Numer _linii:"
|
||||
|
||||
|
42
po/pt.po
42
po/pt.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 19:56:59-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan Kelon Oliveira de Moraes <alankelon@yahoo.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Salvar modificações em '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Localização atual (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Outro conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' não é suportado"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Auto-detectar"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salvar Como"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Codificação de caracteres: "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' já existe. Sobrescrever?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Não foi possível escrever o arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Palavra(s) não encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Substituir?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d palavra(s) substituídas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Procurar o que: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Substituir com: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Substituir _todas de uma vez"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Ir para"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Ir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Número da linha: "
|
||||
|
||||
|
42
po/pt_BR.po
42
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 17:39-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Leslie Harlley Watter <leslie@watter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Salvar modificações em '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Idioma Atual (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Outro conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' não é suportado"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Auto-detectar"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salvar Como"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Codificação de Caracteres:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' já existe. Sobrescrever?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Não foi possível escrever no arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Palavra(s) não encontrada"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Substituir?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d palavra(s) substituídas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Procurar o que:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Substituir com:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Substituir _todos de uma vez"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Ir Para"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Ir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Número de linhas:"
|
||||
|
||||
|
42
po/ru.po
42
po/ru.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date:2004-10-24 00:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Vakhitov <temcat@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: RUSSIAN <ru@li.org>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения в '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Текущая локаль (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Другая кодировка"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Кодировка:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Автоопределение"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открытие файла"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Сохранение файла"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Ко_дировка символов"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' уже существует. Переписать?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Не удалось открыть файл для записи"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Не удалось записать файл"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Искомая строка не найдена"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Заменить?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d строк заменено"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замена"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "На_йти: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "З_аменить на: "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "Учитывать _регистр"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Заменить _все"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Переход"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Перейти"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Номер строки: "
|
||||
|
||||
|
42
po/sk.po
42
po/sk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.7.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 21:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Chabada <sk-i18n_chabada_sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Uložiť zmeny v dokumente '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Písmo"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Aktuálne lokálne nastavenie (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Iné kódovanie znakov"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Znaková _ada:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' nie je podporovaná"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Automaticky"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvoriť"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Uložiť ako"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Kódovanie znakov: "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Súbor '%s' už existuje. Chcete ho nahradiť?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "Nemôžem otvoriť súbor na zápis"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Nemôžem uložiť súbor na disk"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Hľadaný reťazec nenájdený."
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Nahradiť?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "Bolo nahradených '%d' reťazcov."
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Nahradiť"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Hľadať"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Náj_sť:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Nahradiť _s:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Rozlišovať veľkosť písmen"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Nahradiť _všetko"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Prejsť na riadok"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Prejsť na riadok"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Číslo _riadku:"
|
||||
|
||||
|
42
po/sl.po
42
po/sl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 22:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Želite shraniti spremembe v '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Pisava"
|
||||
|
||||
@ -168,32 +168,32 @@ msgstr "Trenutne lokalne nastavitve (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Drug nabor znakov"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Nabor _znakov:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' ni podprt"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Samozaznaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Shrani kot"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Kodiranje znakov:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Jo želite prepisati?"
|
||||
@ -215,52 +215,52 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Želite zamenjati?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d nizov zamenjanih"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zamenjaj"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Najdi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Najdi kaj:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Zamenjaj z:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Velikost črk mora ustrezati"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Zamenjaj _vse naenkrat"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Pojdi na"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "Po_jdi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Števi_lka vrstice:"
|
||||
|
||||
|
42
po/sr.po
42
po/sr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Сачувај промене у „%s“?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Фонт"
|
||||
|
||||
@ -164,32 +164,32 @@ msgstr "Текући локалитет (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Друга кодна страница"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Кодна _страница:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "„%s“ није подржан"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Аутоматско препознавање"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Отвори"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Сачувај _као..."
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Кодирање _знакова:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да"
|
||||
@ -211,52 +211,52 @@ msgstr "Не могу да отворим датотеку за писање"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Не могу да пишем у датотеку"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Тражена реч не постоји"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Замени?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d речи је замењено"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замени"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Нађи"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Шта да _тражим:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "_Замени са:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "Разликуј величину _слова"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "З_амени све"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Иди у ред"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Иди"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Број _линије:"
|
||||
|
||||
|
42
po/sv.po
42
po/sv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Isak Savo <iso01001@student.mdh.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Spara ändringar till \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Typsnitt"
|
||||
|
||||
@ -163,32 +163,32 @@ msgstr "Nuvarande lokal (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Annan teckenkodning"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Kodning:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "\"%s\" stöds inte"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Känn av automatiskt"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Spara som"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Tecken_kodning: "
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "\"%s\" finns redan. Vill du skriva över?"
|
||||
@ -210,52 +210,52 @@ msgstr "Kan inte öppna fil att skriva till"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Kan inte skriva till fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Söksträngen fanns inte"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Ersätt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d strängar har ersatts"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersätt"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Sök efter:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Ersätt _med:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Gör skillnad på gemener/VERSALER"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "_Ändra alla på en gång"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Hoppa till"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Hoppa"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Radnummer: "
|
||||
|
||||
|
42
po/ta.po
42
po/ta.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 03:24-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Vijay Durairaj <vjd81@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "மாற்றங்களை '%s' இல் சேமி?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "எழுத்துரு"
|
||||
|
||||
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "தற்பொழுதுள்ள Locale (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' க்கு ஆதரவு எதுவும் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "தானாக கண்டுபிடி"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "திற"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "எனச் சேமி..."
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுதவா?"
|
||||
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்காக திறக்
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "கோப்பை எழுத முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "தேடல் சரம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "மாற்றவா?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d சரங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "மாற்று"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "கண்டுபிடி"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "எதை கண்டுப்பிடிக்க: (_N)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "எதை கொண்டு மாற்ற(_P)): "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "எழுத்து வகை பொருத்து(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "எல்லாவற்றையும் ஒரே நேரத்தில் மாற்று(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "இங்கு போ"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "தாவு(_J)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "வரி எண்(_L): "
|
||||
|
||||
|
42
po/tr.po
42
po/tr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: kaya oğuz <kaya@kuzeykutbu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Değişiklikler '%s' dosyasına kaydedilsin mi?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Yazıtipi"
|
||||
|
||||
@ -164,32 +164,32 @@ msgstr "Geçerli Yer Kodlaması (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Diğer kodlama"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Kodlama:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' desteklenmemektedir"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Otomatik-Belirle"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Farklı Kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Karakter Kodlaması:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
|
||||
@ -211,52 +211,52 @@ msgstr "Yazılacak dosya açılamıyor"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Dosyaya yazılamıyor"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Aranan dizgi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Değiştir?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d dizgi değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Değiştir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Bul"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Bunu _bul:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Bununla _değiştir:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Büyük/küçük harf eşleştir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Hepsini bir kerede _değiştir"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Satıra Git"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Git"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Satır Numarası:"
|
||||
|
||||
|
42
po/uk.po
42
po/uk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 11:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Youri Bulka <jblk@icmail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Зберегти зміни до '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "Дана локаль (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Інше кодування"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Кодування:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "'%s' не підтримується"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Авто-визначення"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Зберегти як"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Кодування знаків:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' вже існує, переписати замість нього?"
|
||||
@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "Не можливо відрити файл для запису"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Не можливо писати у файл"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Такого зразка не знайдено"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Замінити?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "замінено %d зразок(ів)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замінити"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Знайти"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Зразок:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "За_мінити на:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "Звертати увагу на реґістр"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Замінити _всі"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Перескочити до"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "Пере_скочити"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "_Номери лінійок:"
|
||||
|
||||
|
42
po/vi.po
42
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:32+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Lưu các thay đổi cho « %s » không?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Phông"
|
||||
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "Miền địa phương hiện tại (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Bảng mã khác"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "Bảng _mã:"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ « %s »"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "Tự động dò tìm"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Mở"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Lưu dạng"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "_Bảng mã ký tự :"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "Tập tin « %s » đã có. Ghi đè ?"
|
||||
@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "Không thể mở tập tin để ghi"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Không thể ghi tập tin"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Thay thế ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "Đã thay thế %d lần"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Thay thế"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Tìm"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "_Tìm kiếm:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Thay thế _bởi:"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Phân biệt chữ hoa/thường"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "_Thay thế tất cả"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Nhảy tới"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Nhảy"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Dòng _số :"
|
||||
|
||||
|
42
po/zh_CN.po
42
po/zh_CN.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 10:12+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "将更改保存到“%s”吗?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "字体"
|
||||
|
||||
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "当前区域 (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "其它编码"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "编码(_S):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "“%s”不被支持"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "自动探测"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "另存为"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "字符编码(_H):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "文件“%s”已经存在。覆盖它吗?"
|
||||
@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "无法打开要写入的文件"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "无法写入文件"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "找不到搜索字串"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "替换吗?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "替换了 %d 个字符串"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "替换"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "查找"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "查找(_N):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "替换为(_P):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "区分大小写(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "全部替换(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "跳转至"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "跳转(_J)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "行号(_L):"
|
||||
|
||||
|
42
po/zh_TW.po
42
po/zh_TW.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "要將變更儲存到「%s」?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "字型"
|
||||
|
||||
@ -166,32 +166,32 @@ msgstr "目前語區 (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "其它編碼"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "編碼(_S):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "「%s」尚未支援"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "自動偵測"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "另存新檔"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "字元編碼(_H):"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "檔案「%s」已經存在。要覆蓋它嗎?"
|
||||
@ -213,52 +213,52 @@ msgstr "無法打開要寫入的檔案"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "無法寫入檔案"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "找不到搜尋字串"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "要置換嗎?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "置換了 %d 個字串"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "置換"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "尋找"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "尋找(_N):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "置換成(_P):"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "區分大小寫(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "全部置換(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "跳至"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "跳至(_J)"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "列號(_L):"
|
||||
|
||||
|
@ -83,9 +83,7 @@ static void dnd_open_first_file(gchar *filename)
|
||||
// undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
static void dnd_drag_data_recieved_handler(GtkWidget *widget,
|
||||
GdkDragContext *context, gint x, gint y,
|
||||
GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint time)
|
||||
@ -102,10 +100,8 @@ static void dnd_drag_data_recieved_handler(GtkWidget *widget,
|
||||
#endif
|
||||
DV(g_print("DND start!\n"));
|
||||
|
||||
#if 0
|
||||
if (g_ascii_strcasecmp(gdk_atom_name(context->targets->data),
|
||||
"GTK_TEXT_BUFFER_CONTENTS") != 0) {
|
||||
#endif
|
||||
if (flag_called_once) {
|
||||
flag_called_once = FALSE;
|
||||
g_signal_stop_emission_by_name(widget, "drag_data_received");
|
||||
@ -223,4 +219,3 @@ DV(g_print("%s\n", name));
|
||||
return flag;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
12
src/font.c
12
src/font.c
@ -24,18 +24,10 @@ void set_text_font_by_name(GtkWidget *widget, gchar *fontname)
|
||||
PangoFontDescription *font_desc;
|
||||
|
||||
font_desc = pango_font_description_from_string(fontname);
|
||||
gtk_widget_modify_font(widget, font_desc);
|
||||
gtk_widget_override_font(widget, font_desc);
|
||||
pango_font_description_free(font_desc);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gchar *get_font_name_from_widget(GtkWidget *widget) /* MUST BE FREED */
|
||||
{
|
||||
GtkStyle *style;
|
||||
|
||||
style = gtk_widget_get_style(widget);
|
||||
return pango_font_description_to_string(style->font_desc);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gchar *get_font_name_by_selector(GtkWidget *window, gchar *current_fontname)
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *dialog;
|
||||
@ -57,7 +49,7 @@ void change_text_font_by_selector(GtkWidget *widget)
|
||||
{
|
||||
gchar *current_fontname, *fontname;
|
||||
|
||||
current_fontname = get_font_name_from_widget(widget);
|
||||
current_fontname = pango_font_description_to_string(gtk_style_context_get_font(gtk_widget_get_style_context(widget), 0));
|
||||
fontname = get_font_name_by_selector(
|
||||
gtk_widget_get_toplevel(widget), current_fontname);
|
||||
if (fontname) {
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@
|
||||
#define _FONT_H
|
||||
|
||||
void set_text_font_by_name(GtkWidget *widget, gchar *fontname);
|
||||
gchar *get_font_name_from_widget(GtkWidget *widget); /* MUST BE FREED */
|
||||
void change_text_font_by_selector(GtkWidget *widget);
|
||||
|
||||
#endif /* _FONT_H */
|
||||
|
@ -23,12 +23,9 @@
|
||||
* Parts of this file are copied from the gedit and glimmer project.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CONFIG_H
|
||||
#include <config.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include "gtksourceiter.h"
|
||||
#include "l3afpad.h"
|
||||
|
||||
#define GTK_TEXT_UNKNOWN_CHAR 0xFFFC
|
||||
|
||||
|
@ -34,21 +34,21 @@ typedef enum
|
||||
/* Possible future plans: SEARCH_REGEXP */
|
||||
} GtkSourceSearchFlags;
|
||||
|
||||
gboolean gtk_source_iter_forward_search (const GtkTextIter *iter,
|
||||
gboolean gtk_source_iter_forward_search (const GtkTextIter *iter,
|
||||
const gchar *str,
|
||||
GtkSourceSearchFlags flags,
|
||||
GtkTextIter *match_start,
|
||||
GtkTextIter *match_end,
|
||||
const GtkTextIter *limit);
|
||||
|
||||
gboolean gtk_source_iter_backward_search (const GtkTextIter *iter,
|
||||
gboolean gtk_source_iter_backward_search (const GtkTextIter *iter,
|
||||
const gchar *str,
|
||||
GtkSourceSearchFlags flags,
|
||||
GtkTextIter *match_start,
|
||||
GtkTextIter *match_end,
|
||||
const GtkTextIter *limit);
|
||||
|
||||
gboolean gtk_source_iter_find_matching_bracket (GtkTextIter *iter);
|
||||
gboolean gtk_source_iter_find_matching_bracket (GtkTextIter *iter);
|
||||
|
||||
G_END_DECLS
|
||||
|
||||
|
@ -31,6 +31,10 @@
|
||||
#define ENABLE_PRINT 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef ENABLE_XINPUT2
|
||||
#define ENABLE_XINPUT2 1
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#include "window.h"
|
||||
#include "menu.h"
|
||||
#include "callback.h"
|
||||
@ -65,27 +69,32 @@
|
||||
#define GTK_WIDGET_VISIBLE gtk_widget_get_visible
|
||||
#define GtkOptionMenu GtkComboBox
|
||||
#define gtk_option_menu_get_history gtk_combo_box_get_active
|
||||
#define gtk_option_menu_new gtk_combo_box_text_new
|
||||
#define gtk_option_menu_set_history gtk_combo_box_set_active
|
||||
#define gtk_option_menu_set_menu(x,y)
|
||||
#ifndef USE_GTK_GRID
|
||||
#if !USE_GTK_GRID
|
||||
#define gtk_orientable_set_orientation(x,y)
|
||||
#define gtk_widget_set_hexpand(x,y)
|
||||
#define gtk_widget_set_vexpand(x,y)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef USE_GTK_GRID
|
||||
#if USE_GTK_GRID
|
||||
#undef GTK_BOX
|
||||
#define GTK_BOX GTK_GRID
|
||||
#define gtk_hbox_new(x,y) gtk_grid_new()
|
||||
#define gtk_vbox_new(x,y) gtk_grid_new()
|
||||
#define gtk_box_pack_start(v,w,x,y,z) gtk_container_add(GTK_CONTAINER(v),w)
|
||||
#endif
|
||||
#if GTK_CHECK_VERSION(3,1,12)
|
||||
#if GLIB_CHECK_VERSION(2,29,14) && defined(G_DISABLE_DEPRECATED)
|
||||
#define g_unicode_canonical_decomposition (gunichar*)g_unicode_canonical_decomposition
|
||||
#endif
|
||||
#if GTK_CHECK_VERSION(3,1,6) && !USE_GTK_GRID && defined(GTK_DISABLE_DEPRECATED)
|
||||
#define gtk_hbox_new (GtkWidget*)gtk_hbox_new
|
||||
#define gtk_vbox_new (GtkWidget*)gtk_vbox_new
|
||||
#endif
|
||||
#if GTK_CHECK_VERSION(3,1,90)
|
||||
#undef GTK_FONT_SELECTION_DIALOG
|
||||
#define GTK_FONT_SELECTION_DIALOG GTK_FONT_CHOOSER_DIALOG
|
||||
#define GTK_FONT_SELECTION_DIALOG GTK_FONT_CHOOSER
|
||||
#define gtk_font_selection_dialog_new(x) gtk_font_chooser_dialog_new(x, NULL)
|
||||
#define gtk_font_selection_dialog_get_font_name gtk_font_chooser_dialog_get_font_name
|
||||
#define gtk_font_selection_dialog_set_font_name gtk_font_chooser_dialog_set_font_name
|
||||
#define gtk_font_selection_dialog_get_font_name gtk_font_chooser_get_font
|
||||
#define gtk_font_selection_dialog_set_font_name gtk_font_chooser_set_font
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
typedef struct {
|
||||
|
@ -272,12 +272,8 @@ DV({g_print("Painting line numbers %d - %d\n",
|
||||
|
||||
pango_layout_set_text (layout, str, -1);
|
||||
|
||||
gtk_paint_layout (gtk_widget_get_style(widget),
|
||||
gtk_render_layout (gtk_widget_get_style_context(widget),
|
||||
event,
|
||||
gtk_widget_get_state (widget),
|
||||
FALSE,
|
||||
widget,
|
||||
NULL,
|
||||
layout_width + justify_width + margin / 2 + 1,
|
||||
pos,
|
||||
layout);
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ void save_config_file(void)
|
||||
gboolean wordwrap, linenumbers, autoindent;
|
||||
|
||||
gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(pub->mw->window), &width, &height);
|
||||
fontname = get_font_name_from_widget(pub->mw->view);
|
||||
fontname = pango_font_description_to_string(gtk_style_context_get_font(gtk_widget_get_style_context(pub->mw->view), 0));
|
||||
ifactory = gtk_item_factory_from_widget(pub->mw->menubar);
|
||||
wordwrap = gtk_check_menu_item_get_active(
|
||||
GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory,
|
||||
@ -203,6 +203,10 @@ gint main(gint argc, gchar **argv)
|
||||
|
||||
parse_args(argc, argv, pub->fi);
|
||||
|
||||
#if !ENABLE_XINPUT2
|
||||
gdk_disable_multidevice();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
gtk_init(&argc, &argv);
|
||||
g_set_application_name(PACKAGE_NAME);
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* L3afpad - GTK+ based simple text editor
|
||||
* Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji
|
||||
* Copyright (C) 2011 Wen-Yen Chuang <caleb AT calno DOT com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ static void cb_end_user_action(GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *view)
|
||||
|
||||
GtkWidget *create_text_view(void)
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *view;
|
||||
GtkWidget *view;
|
||||
GtkTextBuffer *buffer;
|
||||
|
||||
view = gtk_text_view_new();
|
||||
|
@ -28,10 +28,10 @@ MainWin *create_main_window(void)
|
||||
{
|
||||
GtkWidget *window;
|
||||
GtkWidget *vbox;
|
||||
GtkWidget *menubar;
|
||||
GtkWidget *sw;
|
||||
GtkWidget *view;
|
||||
// gint size;
|
||||
GtkWidget *menubar;
|
||||
GtkWidget *sw;
|
||||
GtkWidget *view;
|
||||
// gint size;
|
||||
// GtkAdjustment *hadj, *vadj;
|
||||
|
||||
MainWin *mw = g_malloc(sizeof(MainWin));
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user