* l3afpad-0.8.18.1.6
This commit is contained in:
72
po/lv.po
72
po/lv.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-09 14:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -57,94 +57,102 @@ msgid "Save _As..."
|
||||
msgstr "Saglabāt _kā..."
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:44
|
||||
msgid "Sta_tistics..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:47
|
||||
msgid "Print Pre_view"
|
||||
msgstr "Drukas priekšs_katījums"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:45
|
||||
#: ../src/menu.c:48
|
||||
msgid "_Print..."
|
||||
msgstr "_Drukāt..."
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:47
|
||||
#: ../src/menu.c:50
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Iziet"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:48
|
||||
#: ../src/menu.c:51
|
||||
msgid "_Undo"
|
||||
msgstr "At_saukt"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:49
|
||||
#: ../src/menu.c:52
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
msgstr "_Atjaunot"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:50
|
||||
#: ../src/menu.c:53
|
||||
msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "Izgriez_t"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:51
|
||||
#: ../src/menu.c:54
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "_Kopēt"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:52
|
||||
#: ../src/menu.c:55
|
||||
msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "Ie_līmēt"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:53
|
||||
#: ../src/menu.c:56
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Izdzēst"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:54
|
||||
#: ../src/menu.c:57
|
||||
msgid "Select _All"
|
||||
msgstr "Atlasīt _visu"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:55
|
||||
#: ../src/menu.c:58
|
||||
msgid "_Find..."
|
||||
msgstr "_Atrast..."
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:56
|
||||
#: ../src/menu.c:59
|
||||
msgid "Find _Next"
|
||||
msgstr "Atrast _nākošo"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:57
|
||||
#: ../src/menu.c:60
|
||||
msgid "Find _Previous"
|
||||
msgstr "Atrast iep_riekšējo"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:58
|
||||
#: ../src/menu.c:61
|
||||
msgid "_Replace..."
|
||||
msgstr "Ai_zstāt..."
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:59
|
||||
#: ../src/menu.c:62
|
||||
msgid "_Jump To..."
|
||||
msgstr "_Pāriet uz..."
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:60
|
||||
#: ../src/menu.c:63
|
||||
msgid "_Font..."
|
||||
msgstr "_Fonts..."
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:61
|
||||
#: ../src/menu.c:64
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_Par"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:68
|
||||
#: ../src/menu.c:71
|
||||
msgid "_Word Wrap"
|
||||
msgstr "_Vārda aplaušana"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:69
|
||||
#: ../src/menu.c:72
|
||||
msgid "_Line Numbers"
|
||||
msgstr "_Rindu numuri"
|
||||
|
||||
#: ../src/menu.c:70
|
||||
#: ../src/menu.c:73
|
||||
msgid "_Auto Indent"
|
||||
msgstr "_Automātiska atkāpe"
|
||||
|
||||
#: ../src/callback.c:299
|
||||
#: ../src/callback.c:139
|
||||
msgid "<b>Statistics</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/callback.c:330
|
||||
msgid "GTK+ based simple text editor"
|
||||
msgstr "Uz GTK+ balstīts vienkāršā teksta redaktors"
|
||||
|
||||
#: ../src/callback.c:305
|
||||
#: ../src/callback.c:336
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009"
|
||||
|
||||
#: ../src/callback.c:316
|
||||
#: ../src/callback.c:347
|
||||
msgid "Lɜafpad"
|
||||
msgstr "Lɜafpad"
|
||||
|
||||
@ -196,23 +204,33 @@ msgstr "Sim_bola kodējums:"
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' jau eksistē. Vai pārrakstīt?"
|
||||
|
||||
#: ../src/file.c:55
|
||||
#: ../src/file.c:48
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Nenosaukts"
|
||||
|
||||
#: ../src/file.c:210
|
||||
#: ../src/file.c:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
|
||||
msgstr "Nevar pārvērst kodējumu uz '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/file.c:223
|
||||
#: ../src/file.c:216
|
||||
msgid "Can't open file to write"
|
||||
msgstr "Nevar atvērt failu rakstīšanai"
|
||||
|
||||
#: ../src/file.c:228
|
||||
#: ../src/file.c:221
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "Nevar rakstīt failu"
|
||||
|
||||
#: ../src/file.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<u>Totals count</u>\n"
|
||||
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<u>Selection</u>\n"
|
||||
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Meklējamā virkne netika atrasta"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user