Merge pull request #24 from hoijui/master

reduce initial line-number columns from 4 to 2
This commit is contained in:
Steven Honeyman 2017-12-19 21:33:59 +00:00 committed by GitHub
commit 5235c9e13b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
43 changed files with 529 additions and 103 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@ -1,3 +1,4 @@
/autom4te.cache/
/INSTALL
Makefile
Makefile.in

View File

@ -1,22 +1,25 @@
# L3afpad - GTK+ based simple text editor
# Arabic translation for l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Marc Veillet <scouigne@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Faissal Chamekh <chamfay@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <chamfay@gmail.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"Language: ar\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: UNITED ARAB EMIRATES\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:05+0300\n"
@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Breton translation for L3afpad
# Breton translation for l3afpad.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the L3afpad package.
#
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.13\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: Breton Team <brenux@free.fr>\n"
"Language: \n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Breton\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# Catalan translation of L3afpad
# Catalan translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# David Rosal <davidrr@users.sourceforge.net> 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.7\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:10+0100\n"
"Last-Translator: David Rosal <davidrr@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Czech translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
#
# Petr Vysloužil <evyslouz@volny.cz>, 2004.
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.7.6\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 11:53+0100\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation for L3afpad.
# Copyright (C) 2008 L3afpad.
# Danish translation for l3afpad.
# Copyright (C) 2008 l3afpad.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
#
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# German translation of L3afpad
# German translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the L3afpad package.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Sebastian Stach <sebsta@t-online.de>, 2004.
# Ruediger Arp <ruediger@gmx.net>, 2004.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@t-online.de>, 2009.
@ -8,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 16:44:00+0100\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

320
po/de_CH.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,320 @@
# Swiss-German translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Robin Vobruba <hoijui.quaero@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.18.1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 14:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Robin Vobruba <hoijui.quaero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: gsw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swiss-German\n"
"X-Poedit-Country: Switzerland\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"
msgstr "_Datäi"
#: ../src/menu.c:35
msgid "_Edit"
msgstr "_Wärchle"
#: ../src/menu.c:36
msgid "_Search"
msgstr "_Suechä"
#: ../src/menu.c:37
msgid "_Options"
msgstr "_Istelligä"
#: ../src/menu.c:38
msgid "_Help"
msgstr "_Heuf"
#: ../src/menu.c:39
msgid "_New"
msgstr "_Nöi"
#: ../src/menu.c:40
msgid "_Open..."
msgstr "U_f mache..."
#: ../src/menu.c:41
msgid "_Save"
msgstr "_Speichärä"
#: ../src/menu.c:42
msgid "Save _As..."
msgstr "Speichärä _under..."
#: ../src/menu.c:44
msgid "Sta_tistics..."
msgstr "Dokumäntäs_tatistik..."
#: ../src/menu.c:47
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Drock_vorschou"
#: ../src/menu.c:48
msgid "_Print..."
msgstr "_Druckä..."
#: ../src/menu.c:50
msgid "_Quit"
msgstr "_Beendä"
#: ../src/menu.c:51
msgid "_Undo"
msgstr "_Zrugg machä"
#: ../src/menu.c:52
msgid "_Redo"
msgstr "_Äh nei ebbe doch ned"
#: ../src/menu.c:53
msgid "Cu_t"
msgstr "_Usschniedä"
#: ../src/menu.c:54
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopierä"
#: ../src/menu.c:55
msgid "_Paste"
msgstr "_Infüägä"
#: ../src/menu.c:56
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschä"
#: ../src/menu.c:57
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles aziä"
#: ../src/menu.c:58
msgid "_Find..."
msgstr "_Suchä …"
#: ../src/menu.c:59
msgid "Find _Next"
msgstr "_Weitersuchä"
#: ../src/menu.c:60
msgid "Find _Previous"
msgstr "Z_rugg suchä"
#: ../src/menu.c:61
msgid "_Replace..."
msgstr "_Ustuschä..."
#: ../src/menu.c:62
msgid "_Jump To..."
msgstr "_Gömmer zu..."
#: ../src/menu.c:63
msgid "_Font..."
msgstr "_Schriftart..."
#: ../src/menu.c:64
msgid "_About"
msgstr "_Öbber"
#: ../src/menu.c:71
msgid "_Word Wrap"
msgstr "_Zieleumbruch"
#: ../src/menu.c:72
msgid "_Line Numbers"
msgstr "Zielen_nummerä"
#: ../src/menu.c:73
msgid "_Auto Indent"
msgstr "_Auto-Inzug"
#: ../src/callback.c:139
msgid "<b>Statistics</b>"
msgstr "<b>Dokumäntästatistik</b>"
#: ../src/callback.c:330
msgid "GTK+ based simple text editor"
msgstr "Einfache GTK+ Texteditor"
#: ../src/callback.c:338
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Robin Vobruba <hoijui.quaero@gmail.com>"
#: ../src/callback.c:349
msgid "Lɜafpad"
msgstr "Lɜafpad"
#: ../src/view.c:65
#, c-format
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Änderige a »%s« speichärä?"
#: ../src/font.c:36
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: ../src/selector.c:95
#, c-format
msgid "Current Locale (%s)"
msgstr "Jetztigi Standortistellig (%s)"
#: ../src/selector.c:126
msgid "Other Codeset"
msgstr "Anderä Zeichesatz"
#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrächä"
#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42
msgid "_OK"
msgstr "_Jo-jo"
#: ../src/selector.c:165
msgid "Code_set:"
msgstr "_Zeichäsatz:"
#: ../src/selector.c:189
#, c-format
msgid "'%s' is not supported"
msgstr "»%s« werd ned unterstützt"
#: ../src/selector.c:249
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Automatisch erkenne"
#: ../src/selector.c:298
msgid "Open"
msgstr "Ufmache"
#: ../src/selector.c:298
msgid "Save As"
msgstr "Speichärä als"
#: ../src/selector.c:303
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "U_fmache"
#: ../src/selector.c:303
#, fuzzy
msgid "_Save As"
msgstr "_Speichärä als"
#: ../src/selector.c:312
msgid "C_haracter Coding:"
msgstr "Zeic_häkodierig:"
#: ../src/selector.c:369
#, c-format
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "»%s« gets scho. Öberschriebä?"
#: ../src/file.c:49
msgid "Untitled"
msgstr "Namelos"
#: ../src/file.c:204
#, c-format
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
msgstr "De Zeichäsatz chamme ned zu »%s« konvertierä"
#: ../src/file.c:217
msgid "Can't open file to write"
msgstr "Diä Datäi chamme ned zum schriebä ufmache"
#: ../src/file.c:222
msgid "Can't write file"
msgstr "Diä Datäi chamme ned schriebe"
#: ../src/file.c:275
#, c-format
msgid ""
"<u>Totals count</u>\n"
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
"\n"
"<u>Selection</u>\n"
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
msgstr ""
"<u>Gsammttotal</u>\n"
"Zeichä: %7d Wörtär: %6d Zilä: %5d\n"
"\n"
"<u>Vom markierte</u>\n"
"Zeichä: %7d Wörtär: %6d Zilä: %5d\n"
#: ../src/search.c:129
msgid "Search string not found"
msgstr "Dä Text gets ned"
#: ../src/search.c:182
msgid "Replace?"
msgstr "Ustuschä?"
#: ../src/search.c:245
#, c-format
msgid "%d strings replaced"
msgstr "%d mol ustuscht"
#: ../src/search.c:308
msgid "Replace"
msgstr "Ustuschä"
#: ../src/search.c:315
msgid "Find"
msgstr "Suchä"
#: ../src/search.c:327
msgid "Fi_nd what:"
msgstr "_Suchä nach:"
#: ../src/search.c:373
msgid "Re_place with:"
msgstr "_Ustuschä met:"
#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410
msgid "_Match case"
msgstr "Met dä _Gross-/Klischriebig ufpasse"
#: ../src/search.c:402
msgid "Replace _all at once"
msgstr "_Alli ustuschä"
#: ../src/search.c:469
msgid "Jump To"
msgstr "Gang zu"
#: ../src/search.c:474
msgid "_Jump"
msgstr "_Gang zu"
#: ../src/search.c:481
msgid "_Line number:"
msgstr "Zielä_nummärä:"
#: ../src/dialog.c:67
msgid "_No"
msgstr "_Nei"
#: ../src/dialog.c:69
msgid "_Yes"
msgstr "_Jo"
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1
msgid "L3afpad"
msgstr "L3afpad"
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2
msgid "Simple text editor"
msgstr "Einfachä Texteditor"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:52+0200\n"
@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Esperanto translations for l3afpad.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
#
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 20:53+0100\n"
@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Spanish/Spain translation of L3afpad
# Spanish/Spain translation of l3afpad
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Lucas Vieites <lucas@codexion.com>,2004-2009.
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,21 +1,24 @@
# L3afpad Estonian translation.
# Estonian translation for l3afpad.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Anari Jalakas <anari.jalakas@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date:2012-02-13 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Anari Jalakas <anari.jalakas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Eesti <>\n"
"Language: \n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:35+0900\n"
@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Basque\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Finnish messages for l3afpad.
# Finnish translations for l3afpad.
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Eero Tamminen <eerot@sf>, 2006.
@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 13:02+0200\n"
@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINNLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,10 +1,11 @@
# L3afpad - GTK+ based simple text editor
# French translations for l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Marc Veillet <scouigne@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:53-0500\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:46-0500\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Irish\n"
"X-Poedit-Country: IRELAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Galician translation for l3afpad package.
# Galician translation for l3afpad.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Copyright (C) 2010 Leandro Regueiro.
#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2010.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
@ -9,7 +8,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 10:22+0100\n"
@ -20,6 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# Hebrew translation of L3afpad.
# Hebrew translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2005 THE L3afpad'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the L3afpad package.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Yo'av Moshe <black_jesus@myrealbox.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.3\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 22:54+0300\n"
"Last-Translator: Yo'av Moshe <black_jesus@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: \n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: Israel\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Hungarian translation of L3afpad
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the L3afpad package.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Reviczky Ádám János <reviczky@freemail.hu>, 2007.
# Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>, 2010
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2015.
@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Indonesian translations for l3afpad package.
# Indonesian translations for l3afpad.
# Copyright (C) 2008 THE l3afpad'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 21:35+0700\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# ITALIAN TRANSLATION OF L3AFPAD-0.8.13
# COPYRIGHT (C) 2008 THE L3AFPAD'S COPYRIGHT HOLDER
# Italian translation of l3afpad
# Copyright (C) 2008 THE L3AFPAD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
#
# Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com, 2005
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"First-Translator: Alessio D'Ascanio <g3ntaro@gmail.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Japanese translation of L3afpad
# Japanese translation of l3afpad
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the L3afpad package.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>, 2004.
# Toshiharu Kudoh <toshi.kd2@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.18.1.6\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.18.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:26+0900\n"
@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# Korean translation of L3afpad
# Korean translation of l3afpad
# Copyright (C) 2006 Seo Sanghyeon
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Seo Sanghyeon <sanxiyn@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.9\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 10:50+0900\n"
"Last-Translator: Seo Sanghyeon <sanxiyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 21:29-0400\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Latvain translation of l3afpad.
# Latvain translations for l3afpad.
# Copyright (C) 2009 l3afpad
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009.

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Translation of l3afpad-0.8.13 to Dutch.
# Dutch translations for l3afpad.
# Copyright (C) 2004-2006 Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
#
# Wouter Van Hemel <wouter-oss@publica.duodecim.org>, 2006.
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008.
msgid ""
@ -18,6 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: Holland\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,12 +1,14 @@
# Norwegian Nynorsk translation for l3afpad.
# Norwegian Nynorsk translations for l3afpad.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Robert Grønning <robertg@bitstorm.no>, 2009.
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2009.
# Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>, 2009.
# Eivind Ødegård <gingermig@yahoo.no>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 13:59+0100\n"
@ -18,7 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/eivind/umseting/l3afpad\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Polish translation of L3afpad
# Polish translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the L3afpad package.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Michal Wrobel <wrobel@task.gda.pl>, 2005.
# Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:36+0100\n"
@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
# src/menu.c:31
#: ../src/menu.c:34

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Portuguese translation of l3afpad package
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Alan Kelon Oliveira de Moraes <alankelon@yahoo.com.br>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.9\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 19:56:59-0300\n"
"Last-Translator: Alan Kelon Oliveira de Moraes <alankelon@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"
@ -42,7 +45,7 @@ msgstr "_Novo"
#: ../src/menu.c:40
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/menu.c:41
msgid "_Save"
@ -50,11 +53,11 @@ msgstr "_Salvar"
#: ../src/menu.c:42
msgid "Save _As..."
msgstr "Salvar _Como"
msgstr "Salvar _como…"
#: ../src/menu.c:44
msgid "Sta_tistics..."
msgstr ""
msgstr "Esta_tísticas…"
#: ../src/menu.c:47
msgid "Print Pre_view"
@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "_Ir para..."
#: ../src/menu.c:63
msgid "_Font..."
msgstr "_Fonte"
msgstr "_Fonte"
#: ../src/menu.c:64
msgid "_About"
@ -138,7 +141,7 @@ msgstr "_Auto Indentar"
#: ../src/callback.c:139
msgid "<b>Statistics</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Estatísticas</b>"
#: ../src/callback.c:330
msgid "GTK+ based simple text editor"
@ -172,15 +175,15 @@ msgstr "Outro conjunto de caracteres"
#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Cancelar"
#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_OK"
#: ../src/selector.c:165
msgid "Code_set:"
msgstr "_Conjunto de caracteres"
msgstr "_Conjunto de caracteres:"
#: ../src/selector.c:189
#, c-format
@ -202,12 +205,12 @@ msgstr "Salvar Como"
#: ../src/selector.c:303
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Abrir"
msgstr "_Abrir"
#: ../src/selector.c:303
#, fuzzy
msgid "_Save As"
msgstr "Salvar Como"
msgstr "_Salvar Como"
#: ../src/selector.c:312
msgid "C_haracter Coding:"
@ -244,6 +247,11 @@ msgid ""
"<u>Selection</u>\n"
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
msgstr ""
"<u>Contagem totais</u>\n"
"Caracteres: %7d Palavras: %6d Linhas: %5d\n"
"\n"
"<u>Seleção</u>\n"
"Caracteres: %7d Palavras: %6d Linhas: %5d\n"
#: ../src/search.c:129
msgid "Search string not found"
@ -296,11 +304,11 @@ msgstr "_Número da linha: "
#: ../src/dialog.c:67
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Não"
#: ../src/dialog.c:69
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Sim"
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1
msgid "L3afpad"

View File

@ -5,9 +5,10 @@
# Fábio Antunes <fabio.antunes@hotmail.com>, 2008.
# Leslie Harlley Watter <leslie@watter.org>, 2008.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.18.1.11\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.18.1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 19:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 19:07-0200\n"
@ -20,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,20 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Russian translation of l3afpad.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Aleksej Perepyolkin <chaos8ster@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date:2004-10-24 00:40+0400\n"
"Last-Translator: Aleksej Perepyolkin <chaos8ster@gmail.com>\n"
"Language-Team: RUSSIAN <ru@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.7.9\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 21:20+0100\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Slovenian translations for PACKAGE package
# Slovenski prevodi paketa PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Slovenian translations for l3afpad.
# Slovenski prevodi paketa l3afpad.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Alan Pepelko <alan.pepelko@gmail.com>, 2009.
#

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:59+0100\n"
@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: Serbia\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.4\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:30+0100\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.7.7\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 03:24-0700\n"
@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Tamil\n"
"X-Poedit-Country: SRI LANKA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -6,17 +6,20 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.18.1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:26+0300\n"
"Last-Translator: kaya oğuz <kaya@kuzeykutbu.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 11:38+0300\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:32+0930\n"
@ -18,6 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
"X-Poedit-Country: VIETNAM\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 10:12+0800\n"
@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Simplified Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n"
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:21+0800\n"
@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Traditional Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/menu.c:34
msgid "_File"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ static gint calculate_min_number_window_width(GtkWidget *widget)
{
PangoLayout *layout;
gchar *str;
gint width, col = 4;
gint width, col = 2;
str = g_strnfill(col, 0x20);
layout = gtk_widget_create_pango_layout(widget, str);