mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-30 07:42:23 +02:00
New Crowdin updates (#517)
* New translations clapper-gtk.pot (German) * New translations clapper-app.pot (German) * New translations clapper-app.pot (German) * New translations clapper-app.pot (Portuguese) * New translations clapper-gtk.pot (Portuguese) * New translations clapper-app.pot (Portuguese) * New translations clapper-app.pot (Russian) * New translations clapper-app.pot (French) * New translations clapper-gtk.pot (French) * New translations clapper-app.pot (French) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-gtk.pot (Polish) * New translations clapper-app.pot (Polish) * New translations clapper-gtk.pot (Romanian) * New translations clapper-app.pot (Romanian) * New translations clapper-app.pot (Romanian)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 18:01\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multimedia Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
|
||||
msgid "Play videos and music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebe Videos uns Musik wieder"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
|
||||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video;Bewegtbildproduktion;Film;Clip;Serie;Wiedergabe;Wiedergabeliste;DVD;TV;Fernsehen;Platte;Album;Musik;GNOME;Clapper;"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Doppelt tippen bzw. klicken"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
|
||||
msgid "Unfullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vollbildmodus deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
|
||||
msgid "Auto window resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische Größenanpassung des Fensters"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mittlere Maustaste"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Verfügbare Plugins"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
|
||||
msgstr "Wähle ein Plugin und seine Funktion für welches sie die Position der Reihenfolge überschreiben möchten. Falls mehrere Plugins ähnlicheFähigkeiten besitzen, wird dasjenige mit dem höchsten Rang bevorzugt."
|
||||
msgstr "Wähle ein Plugin und seine Funktion für welches sie die Position der Reihenfolge überschreiben möchten. Falls mehrere Plugins ähnliche Fähigkeiten besitzen, wird dasjenige mit dem höchsten Rang bevorzugt."
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Warteschlangenwiedergabe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||||
msgid "Clear Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warteschlange leeren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
@@ -468,47 +468,47 @@ msgstr "Florian \"sp1rit\" <sp1rit@disroot.org>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle ein neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
|
||||
msgid "Add media to queue in primary application instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Füge ein Medium zur Warteschlange der primären Anwendungsinstanz hinzu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
|
||||
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiedergabelautstärke ändern (zwischen 0 - 2.0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
|
||||
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiedergabelautstärke ändern (zwischen 0.05 - 2.0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
|
||||
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initiale Bitrate für adaptives Streaming"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
|
||||
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initialer Warteschlangenfortschrittsmodus (0=keiner, 1=fortlaufend, 2=element wiederholen, 3=karussell, 4=zufällig)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
|
||||
msgid "Set window to be fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In den Vollbildmodus wechseln"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
|
||||
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu verwendender Videofilter (\"none\" für keinen)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
|
||||
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu verwendender Audiofilter (\"none\" für keinen)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
|
||||
msgid "Video sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu verwendender Videoabfuss"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
|
||||
msgid "Audio sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu verwendender Audioabfuss"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 09:13\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lecteur multimédia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
|
||||
msgid "Play videos and music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lire des vidéos et de la musique"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
|
||||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidéo;Movie;Film;Clip;Séries;Player;Lecteur;Playlist;DVD;TV;Disque;Album;Musique;GNOME;Clapper;"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Tapoter | cliquer deux fois"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
|
||||
msgid "Unfullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitter le plein écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
|
||||
msgid "Auto window resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner automatiquement la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clic du milieu"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Progression de la file d’attente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||||
msgid "Clear Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer la file d’attente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
@@ -469,47 +469,47 @@ msgstr "Robin Verdenal-Tallieux\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
|
||||
msgid "Add media to queue in primary application instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un média en file d’attente dans l’instance primaire de l’application"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
|
||||
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volume audio à définir (de 0 à 2,0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
|
||||
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vitesse de lecture à définir (de 0,05 à 2,0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
|
||||
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Débit initial pour le streaming adaptatif"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
|
||||
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode initial de progression de la file d’attente (0=aucun, 1=en-ordre, 2=répéter-élément, 3=carousel, 4=aléatoire)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
|
||||
msgid "Set window to be fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mettre la fenêtre en plein écran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
|
||||
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre vidéo à utiliser (\"none\" pour désactiver)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
|
||||
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtre audio à utiliser (\"none\" pour désactiver)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
|
||||
msgid "Video sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortie vidéo à utiliser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
|
||||
msgid "Audio sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortie audio à utiliser"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 14:18\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odtwarzacz multimedialny"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
|
||||
msgid "Play videos and music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odtwarzaj filmy i muzykę"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
|
||||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wideo;Film;Clip;Serie;Odtwarzacz;Playlista;DVD;TV;CD;Album;Muzyka;GNOME;Clapper;"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Główne"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Podwójne dotknięcie | Podwójne kliknięcie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
|
||||
msgid "Unfullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opuść pełny ekran"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
|
||||
msgid "Auto window resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostosuj rozmiar okna"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Środkowy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Progresja kolejki"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||||
msgid "Clear Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyczyść kolejkę"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
@@ -468,47 +468,47 @@ msgstr "Rafał Dzięgiel <rafostar.github@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwórz nowe okno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
|
||||
msgid "Add media to queue in primary application instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj media do kolejki w głównej instancji aplikacji"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
|
||||
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Głośność dźwięku do ustawienia (zakres 0 - 2,0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
|
||||
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prędkość odtwarzania do ustawienia (0,05 - zakres 2,0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
|
||||
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Początkowy bitrate dla adaptacyjnego odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
|
||||
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Początkowy tryb progresji kolejki (0=brak, 1=po kolei, 2=powtarzaj rzecz, 3=karuzela, 4=losowo)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
|
||||
msgid "Set window to be fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustaw okno jako pełnoekranowe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
|
||||
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtr wideo do użycia (\"none\" aby wyłączyć)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
|
||||
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtr wideo do użycia (\"none\" aby wyłączyć)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
|
||||
msgid "Video sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zlew wideo do użycia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
|
||||
msgid "Audio sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zlew audio do użycia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 14:46\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reprodutor multimédia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
|
||||
msgid "Play videos and music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reproduzir vídeos e música"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
|
||||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vídeo;Filme;Clip;Leitor;Reprodutor;Playlist;Lista de reprodução;DVD;TV;Disco;Música;GNOME;Clapper;"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova Janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Toque duplo | Clique duplo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
|
||||
msgid "Unfullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair de ecrã inteiro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
|
||||
msgid "Auto window resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionamento automático da janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clique com o botão do meio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filtro"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
|
||||
msgid "Sink"
|
||||
msgstr "Pia"
|
||||
msgstr "Saída"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
|
||||
msgid "Audio Playback"
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Progresso da fila de espera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||||
msgid "Clear Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar fila de espera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
@@ -468,47 +468,47 @@ msgstr "Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cria uma nova janela"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
|
||||
msgid "Add media to queue in primary application instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar ficheiros à fila de espera na instância da aplicação principal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
|
||||
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volume de áudio a definir (intervalo 0 - 2.0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
|
||||
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade de reprodução a definir (0.05 - intervalo 2.0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
|
||||
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxa de bits inicial para streaming adaptável"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
|
||||
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo de progressão inicial da fila de espera (0=nenhum, 1=consecutivo, 2=repetição de itens, 3=carrossel, 4=aleatório)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
|
||||
msgid "Set window to be fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definir janela para ecrã inteiro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
|
||||
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro de vídeo a utilizar (\"nenhum\" para desativar)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
|
||||
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro de áudio a utilizar (\"nenhum\" para desativar)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
|
||||
msgid "Video sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A saída de vídeo a utilizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
|
||||
msgid "Audio sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A saída de áudio a utilizar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 20:06\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Player Multimedia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
|
||||
msgid "Play videos and music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redă videoclipuri și muzică"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
|
||||
msgid "Sample Format"
|
||||
@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videoclip"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtitrări"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
|
||||
msgid "Video Playback"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 21:16\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Прогресс очереди"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||||
msgid "Clear Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очистить очередь"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 13:02\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 10:03\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "切换全屏"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32
|
||||
msgid "Double tap | Double click"
|
||||
msgstr "轻击两次 | 双击"
|
||||
msgstr "双击 | 鼠标双击"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
|
||||
msgid "Unfullscreen"
|
||||
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "队列"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:80
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:87
|
||||
msgid "Next item"
|
||||
msgstr "下一项"
|
||||
msgstr "下一集"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:94
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:101
|
||||
msgid "Previous item"
|
||||
msgstr "上一项"
|
||||
msgstr "上一集"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
|
||||
msgid "Change progression mode"
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "切换播放模式"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "回放"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:118
|
||||
msgid "Toggle play"
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "快进/快退的偏好方式"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
msgstr "数值"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
|
||||
msgid "Value used for seeking forward/backward"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 17:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
|
||||
msgid "External video output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Externe Videoausgabe"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
|
||||
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der verwendete Videoabfluss kann nicht in einem Anwendungsfenster eingebettet werden"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
|
||||
msgid "Unplayable Content"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 09:13\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
|
||||
msgid "External video output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortie vidéo externe"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
|
||||
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La sortie vidéo utilisée ne peut pas être affichée dans la fenêtre de l’application"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
|
||||
msgid "Unplayable Content"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:32\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 14:18\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Reset"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
|
||||
msgid "External video output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zewnętrzne wyjście wideo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
|
||||
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyty zlew wideo nie może być osadzony w oknie aplikacji"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
|
||||
msgid "Unplayable Content"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:32\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 14:47\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Repor"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
|
||||
msgid "External video output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saída de vídeo externo"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
|
||||
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A saída de vídeo utilizada não pode ser incorporada na janela da aplicação"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
|
||||
msgid "Unplayable Content"
|
||||
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 18:48\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
@@ -20,70 +20,70 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videoclip"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:230
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subtitrări"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28
|
||||
msgid "Show Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată subtitrările"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deschide…"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mut"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resetați"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
|
||||
msgid "External video output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieșire video externă"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
|
||||
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiuveta video utilizată nu poate fi încorporat în fereastra aplicației"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
|
||||
msgid "Unplayable Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conținut neredabil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name).
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalarea dvs. de GStreamer lipsește un plugin: %s"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90
|
||||
msgid "Missing Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin lipsă"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedeterminat"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91
|
||||
msgid "No media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fără media"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titlu necunoscut"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user