New Crowdin updates (#517)

* New translations clapper-gtk.pot (German)

* New translations clapper-app.pot (German)

* New translations clapper-app.pot (German)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Russian)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-gtk.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified)

* New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified)

* New translations clapper-gtk.pot (Polish)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-gtk.pot (Romanian)

* New translations clapper-app.pot (Romanian)

* New translations clapper-app.pot (Romanian)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2025-01-20 21:13:13 +01:00
committed by GitHub
parent 63d393662e
commit ee6f3cccdb
12 changed files with 136 additions and 136 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 18:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr ""
msgstr "Clapper"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
msgstr "Multimedia Wiedergabe"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
msgid "Play videos and music"
msgstr ""
msgstr "Gebe Videos uns Musik wieder"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
msgstr ""
msgstr "Video;Bewegtbildproduktion;Film;Clip;Serie;Wiedergabe;Wiedergabeliste;DVD;TV;Fernsehen;Platte;Album;Musik;GNOME;Clapper;"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Neues Fenster"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "Neues Fenster"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Doppelt tippen bzw. klicken"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
msgid "Unfullscreen"
msgstr ""
msgstr "Vollbildmodus deaktivieren"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
msgid "Auto window resize"
msgstr ""
msgstr "Automatische Größenanpassung des Fensters"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
msgid "Middle click"
msgstr ""
msgstr "Mittlere Maustaste"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
msgid "Quit"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Verfügbare Plugins"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
msgstr "Wähle ein Plugin und seine Funktion für welches sie die Position der Reihenfolge überschreiben möchten. Falls mehrere Plugins ähnlicheFähigkeiten besitzen, wird dasjenige mit dem höchsten Rang bevorzugt."
msgstr "Wähle ein Plugin und seine Funktion für welches sie die Position der Reihenfolge überschreiben möchten. Falls mehrere Plugins ähnliche Fähigkeiten besitzen, wird dasjenige mit dem höchsten Rang bevorzugt."
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
msgid "Plugin"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Warteschlangenwiedergabe"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
msgid "Clear Queue"
msgstr ""
msgstr "Warteschlange leeren"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
@@ -468,47 +468,47 @@ msgstr "Florian \"sp1rit\" <sp1rit@disroot.org>"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
msgid "Create a new window"
msgstr ""
msgstr "Erstelle ein neues Fenster"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
msgid "Add media to queue in primary application instance"
msgstr ""
msgstr "Füge ein Medium zur Warteschlange der primären Anwendungsinstanz hinzu"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabelautstärke ändern (zwischen 0 - 2.0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabelautstärke ändern (zwischen 0.05 - 2.0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
msgstr ""
msgstr "Initiale Bitrate für adaptives Streaming"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
msgstr ""
msgstr "Initialer Warteschlangenfortschrittsmodus (0=keiner, 1=fortlaufend, 2=element wiederholen, 3=karussell, 4=zufällig)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
msgid "Set window to be fullscreen"
msgstr ""
msgstr "In den Vollbildmodus wechseln"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Zu verwendender Videofilter (\"none\" für keinen)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Zu verwendender Audiofilter (\"none\" für keinen)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
msgid "Video sink to use"
msgstr ""
msgstr "Zu verwendender Videoabfuss"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
msgid "Audio sink to use"
msgstr ""
msgstr "Zu verwendender Audioabfuss"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:35\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 09:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr ""
msgstr "Clapper"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
msgstr "Lecteur multimédia"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
msgid "Play videos and music"
msgstr ""
msgstr "Lire des vidéos et de la musique"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
msgstr ""
msgstr "Vidéo;Movie;Film;Clip;Séries;Player;Lecteur;Playlist;DVD;TV;Disque;Album;Musique;GNOME;Clapper;"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Général"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Tapoter | cliquer deux fois"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
msgid "Unfullscreen"
msgstr ""
msgstr "Quitter le plein écran"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
msgid "Auto window resize"
msgstr ""
msgstr "Redimensionner automatiquement la fenêtre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
msgid "Middle click"
msgstr ""
msgstr "Clic du milieu"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
msgid "Quit"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Progression de la file dattente"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
msgid "Clear Queue"
msgstr ""
msgstr "Effacer la file dattente"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
@@ -469,47 +469,47 @@ msgstr "Robin Verdenal-Tallieux\n"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
msgid "Create a new window"
msgstr ""
msgstr "Créer une nouvelle fenêtre"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
msgid "Add media to queue in primary application instance"
msgstr ""
msgstr "Ajouter un média en file dattente dans linstance primaire de lapplication"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Volume audio à définir (de 0 à 2,0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Vitesse de lecture à définir (de 0,05 à 2,0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
msgstr ""
msgstr "Débit initial pour le streaming adaptatif"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
msgstr ""
msgstr "Mode initial de progression de la file dattente (0=aucun, 1=en-ordre, 2=répéter-élément, 3=carousel, 4=aléatoire)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
msgid "Set window to be fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Mettre la fenêtre en plein écran"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Filtre vidéo à utiliser (\"none\" pour désactiver)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Filtre audio à utiliser (\"none\" pour désactiver)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
msgid "Video sink to use"
msgstr ""
msgstr "Sortie vidéo à utiliser"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
msgid "Audio sink to use"
msgstr ""
msgstr "Sortie audio à utiliser"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 14:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr ""
msgstr "Clapper"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
msgstr "Odtwarzacz multimedialny"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
msgid "Play videos and music"
msgstr ""
msgstr "Odtwarzaj filmy i muzykę"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
msgstr ""
msgstr "Wideo;Film;Clip;Serie;Odtwarzacz;Playlista;DVD;TV;CD;Album;Muzyka;GNOME;Clapper;"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nowe okno"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Główne"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "Nowe okno"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Podwójne dotknięcie | Podwójne kliknięcie"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
msgid "Unfullscreen"
msgstr ""
msgstr "Opuść pełny ekran"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
msgid "Auto window resize"
msgstr ""
msgstr "Dostosuj rozmiar okna"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
msgid "Middle click"
msgstr ""
msgstr "Środkowy przycisk myszy"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
msgid "Quit"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Progresja kolejki"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
msgid "Clear Queue"
msgstr ""
msgstr "Wyczyść kolejkę"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
@@ -468,47 +468,47 @@ msgstr "Rafał Dzięgiel <rafostar.github@gmail.com>"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
msgid "Create a new window"
msgstr ""
msgstr "Utwórz nowe okno"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
msgid "Add media to queue in primary application instance"
msgstr ""
msgstr "Dodaj media do kolejki w głównej instancji aplikacji"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Głośność dźwięku do ustawienia (zakres 0 - 2,0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Prędkość odtwarzania do ustawienia (0,05 - zakres 2,0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
msgstr ""
msgstr "Początkowy bitrate dla adaptacyjnego odtwarzania"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
msgstr ""
msgstr "Początkowy tryb progresji kolejki (0=brak, 1=po kolei, 2=powtarzaj rzecz, 3=karuzela, 4=losowo)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
msgid "Set window to be fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Ustaw okno jako pełnoekranowe"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Filtr wideo do użycia (\"none\" aby wyłączyć)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Filtr wideo do użycia (\"none\" aby wyłączyć)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
msgid "Video sink to use"
msgstr ""
msgstr "Zlew wideo do użycia"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
msgid "Audio sink to use"
msgstr ""
msgstr "Zlew audio do użycia"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 14:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr ""
msgstr "Clapper"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
msgstr "Reprodutor multimédia"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
msgid "Play videos and music"
msgstr ""
msgstr "Reproduzir vídeos e música"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
msgstr ""
msgstr "Vídeo;Filme;Clip;Leitor;Reprodutor;Playlist;Lista de reprodução;DVD;TV;Disco;Música;GNOME;Clapper;"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
msgid "New Window"
msgstr ""
msgstr "Nova Janela"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Geral"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
msgid "New window"
msgstr ""
msgstr "Nova janela"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
@@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Toque duplo | Clique duplo"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
msgid "Unfullscreen"
msgstr ""
msgstr "Sair de ecrã inteiro"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
msgid "Auto window resize"
msgstr ""
msgstr "Redimensionamento automático da janela"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
msgid "Middle click"
msgstr ""
msgstr "Clique com o botão do meio"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
msgid "Quit"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filtro"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
msgid "Sink"
msgstr "Pia"
msgstr "Saída"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
msgid "Audio Playback"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Progresso da fila de espera"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
msgid "Clear Queue"
msgstr ""
msgstr "Limpar fila de espera"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
@@ -468,47 +468,47 @@ msgstr "Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
msgid "Create a new window"
msgstr ""
msgstr "Cria uma nova janela"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
msgid "Add media to queue in primary application instance"
msgstr ""
msgstr "Adicionar ficheiros à fila de espera na instância da aplicação principal"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Volume de áudio a definir (intervalo 0 - 2.0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
msgstr ""
msgstr "Velocidade de reprodução a definir (0.05 - intervalo 2.0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
msgstr ""
msgstr "Taxa de bits inicial para streaming adaptável"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
msgstr ""
msgstr "Modo de progressão inicial da fila de espera (0=nenhum, 1=consecutivo, 2=repetição de itens, 3=carrossel, 4=aleatório)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
msgid "Set window to be fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Definir janela para ecrã inteiro"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Filtro de vídeo a utilizar (\"nenhum\" para desativar)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr ""
msgstr "Filtro de áudio a utilizar (\"nenhum\" para desativar)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
msgid "Video sink to use"
msgstr ""
msgstr "A saída de vídeo a utilizar"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
msgid "Audio sink to use"
msgstr ""
msgstr "A saída de áudio a utilizar"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:35\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 20:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr ""
msgstr "Clapper"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
msgstr "Player Multimedia"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
msgid "Play videos and music"
msgstr ""
msgstr "Redă videoclipuri și muzică"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Canale"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
msgid "Sample Format"
@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Videoclip"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Audio"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Subtitrări"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
msgid "Video Playback"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 14:36\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 21:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Прогресс очереди"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
msgid "Clear Queue"
msgstr ""
msgstr "Очистить очередь"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 13:02\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 10:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr ""
msgstr "Clapper"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "切换全屏"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32
msgid "Double tap | Double click"
msgstr "轻击两次 | 双击"
msgstr "双击 | 鼠标双击"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
msgid "Unfullscreen"
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "队列"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:80
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:87
msgid "Next item"
msgstr "下一"
msgstr "下一"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:94
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:101
msgid "Previous item"
msgstr "上一"
msgstr "上一"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
msgid "Change progression mode"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "切换播放模式"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
msgid "Playback"
msgstr "放"
msgstr "放"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:118
msgid "Toggle play"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "快进/快退的偏好方式"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
msgid "Value"
msgstr "值"
msgstr "值"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
msgid "Value used for seeking forward/backward"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 17:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Zurücksetzen"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
msgid "External video output"
msgstr ""
msgstr "Externe Videoausgabe"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
msgstr ""
msgstr "Der verwendete Videoabfluss kann nicht in einem Anwendungsfenster eingebettet werden"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
msgid "Unplayable Content"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 09:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Réinitialiser"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
msgid "External video output"
msgstr ""
msgstr "Sortie vidéo externe"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
msgstr ""
msgstr "La sortie vidéo utilisée ne peut pas être affichée dans la fenêtre de lapplication"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
msgid "Unplayable Content"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:32\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 14:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Reset"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
msgid "External video output"
msgstr ""
msgstr "Zewnętrzne wyjście wideo"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
msgstr ""
msgstr "Użyty zlew wideo nie może być osadzony w oknie aplikacji"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
msgid "Unplayable Content"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:32\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-14 14:47\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Repor"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
msgid "External video output"
msgstr ""
msgstr "Saída de vídeo externo"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
msgstr ""
msgstr "A saída de vídeo utilizada não pode ser incorporada na janela da aplicação"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
msgid "Unplayable Content"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 18:48\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@@ -20,70 +20,70 @@ msgstr ""
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Videoclip"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Audio"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:230
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Subtitrări"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28
msgid "Show Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Arată subtitrările"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32
msgid "Open…"
msgstr ""
msgstr "Deschide…"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Mut"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Resetați"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
msgid "External video output"
msgstr ""
msgstr "Ieșire video externă"
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
msgstr ""
msgstr "Chiuveta video utilizată nu poate fi încorporat în fereastra aplicației"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
msgid "Unplayable Content"
msgstr ""
msgstr "Conținut neredabil"
#. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name).
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89
#, c-format
msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s"
msgstr ""
msgstr "Instalarea dvs. de GStreamer lipsește un plugin: %s"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90
msgid "Missing Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin lipsă"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126
msgid "Undetermined"
msgstr ""
msgstr "Nedeterminat"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Canale"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91
msgid "No media"
msgstr ""
msgstr "Fără media"
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103
msgid "Unknown title"
msgstr ""
msgstr "Titlu necunoscut"