mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-30 07:42:23 +02:00
New Crowdin updates (#268)
* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Romanian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Korean) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Vietnamese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Traditional) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Ukrainian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Turkish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Swedish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Russian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Norwegian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Japanese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (French) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hungarian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hebrew) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Finnish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Basque) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Greek) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Danish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Czech) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Arabic) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Afrikaans) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)
This commit is contained in:
127
po/fr.po
127
po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:57\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 16:50\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
@@ -41,12 +41,11 @@ msgstr "Á propos de Clapper"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:82
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Changer le mode de répétition"
|
||||
msgid "Export to file"
|
||||
msgstr "Exporter vers un fichier"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr "Lecture"
|
||||
|
||||
@@ -182,203 +181,183 @@ msgstr "Décodeurs"
|
||||
msgid "Return to the preferences"
|
||||
msgstr "Retourner aux préférences"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Comportement"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Auto fullscreen"
|
||||
msgstr "Lecture automatique en plein écran"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||||
msgstr "Basculer en plein écran quand la playlisyt est remplacée sauf si le mode flottant est activé"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:25
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Demander pour reprendre à la position des médias récents"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:31
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
msgstr "Flotter sur tous les bureaux virtuels"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||||
msgstr "Cette option ne marche qu'avec GNOME"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:38
|
||||
msgid "After playback"
|
||||
msgstr "Après la lecture"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:43
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr "Ne rien faire"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||||
msgid "Freeze last frame"
|
||||
msgstr "Geler la dernière image"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||||
msgid "Close the app"
|
||||
msgstr "Fermer l'application"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:55
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:58
|
||||
msgid "Custom initial value"
|
||||
msgstr "Valeur initiale personnalisée"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||||
msgstr "Régler une valeur personnalisée du volume au démarrage au lien de restorer la valeur précédente"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Volume percentage"
|
||||
msgstr "Pourcentage du volume"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:74
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr "Avancement"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:77
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Comportement"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Précis"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rapide"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:92
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Unité des sauts"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:97
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr "Seconde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Pourcentage"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:107
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Longueur du saut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:122
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:125
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr "Décalage en millisecondes"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:132
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr "Seulement des formats audios natifs"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:140
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr "Sous-titres"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:143
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "Police par défaut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:153
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:157
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:160
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr "Téléchargement progressif dans le tampon"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:168
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:171
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "Controler le lecteur à distance"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:175
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
msgstr "Écouter sur le port"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Run web application in background"
|
||||
msgstr "Lancer l'application web en arrière plan"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||||
msgstr "Requiert GTK compilé avec l'interface Broadway"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||||
msgid "Web application port"
|
||||
msgstr "Port de l'application web"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||||
msgstr "Préférer le streaming adaptatif"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr "Qualité maximale"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:188
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Réglages"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:192
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr "Thème sombre"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:201
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr "Afficher les ombres de la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:202
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr "Désactiver pour améliorer les performances quand fenêtré"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "Liste des plugins"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:214
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Changer les options par défaut de plugins GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:219
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Utiliser playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:220 ui/preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Requiert le redémarrage du lecteur"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:222 ui/preferences-window.ui:231
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Expérimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Utiliser PipeWire pour la sortie audio"
|
||||
|
||||
@@ -445,15 +424,15 @@ msgstr "Robin Verdenal-Tallieux"
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Finit à: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
#: src/widget.js:226 src/widget.js:235 src/widget.js:241 src/widget.js:247
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indéterminé"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
#: src/widget.js:242
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Chaines"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
#: src/widget.js:260
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user