New Crowdin updates (#473)

* New translations clapper-gtk.pot (Hindi)

* New translations clapper-app.pot (Russian)

* New translations clapper-gtk.pot (Czech)

* New translations clapper-gtk.pot (Persian)

* New translations clapper-gtk.pot (Norwegian)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2024-10-10 20:23:28 +02:00
committed by GitHub
parent 14cdbef81c
commit af4a876edc
10 changed files with 909 additions and 358 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:47\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@@ -20,450 +20,450 @@ msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr "Codec"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Kanaler"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
msgid "Sample Format"
msgstr ""
msgstr "Samplingsformat"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
msgstr "Samplingsfrekvens"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgstr "Bitrate"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Språk"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Brukervalg"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Tastatursnarveier"
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
msgid "About Clapper"
msgstr ""
msgstr "Om Clapper"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generelt"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
msgid "Show shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Vis tastatursnarveier"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
msgstr ""
msgstr "Åpne brukervalg"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Slå på/av fullskjermsmodus"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26
msgid "Double tap | Double click"
msgstr ""
msgstr "Dobbelttrykk | Dobbeltklikk"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Avslutt"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:40
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32
msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "Medium"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
msgid "Add Files…"
msgstr ""
msgstr "Legg til filer…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
msgid "Add URI…"
msgstr ""
msgstr "Legg til URI…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
msgid "Next item"
msgstr ""
msgstr "Neste element"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82
msgid "Previous item"
msgstr ""
msgstr "Forrige element"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88
msgid "Change progression mode"
msgstr ""
msgstr "Endre progresjonsmodus"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
msgid "Playback"
msgstr ""
msgstr "Avspilling"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99
msgid "Toggle play"
msgstr ""
msgstr "Spill av eller pause"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100
msgid "Tap | Left click"
msgstr ""
msgstr "Trykk | Venstreklikk"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
msgid "Seek forward"
msgstr ""
msgstr "Søk fremover"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
msgstr ""
msgstr "Dobbelttrykk (på høyre side) | Rull til høyre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
msgstr ""
msgstr "Dobbelttrykk (på venstre side) | Rull til venstre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131
msgid "Seek backward"
msgstr ""
msgstr "Søk bakover"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138
msgid "Volume up"
msgstr ""
msgstr "Øk volym"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139
msgid "Scroll up"
msgstr ""
msgstr "Rull opp"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145
msgid "Volume down"
msgstr ""
msgstr "Senk volym"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146
msgid "Scroll down"
msgstr ""
msgstr "Rull ned"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152
msgid "Toggle mute"
msgstr ""
msgstr "Demp/avdemp"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
msgid "Speed up"
msgstr ""
msgstr "Øk farten"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
msgid "Speed down"
msgstr ""
msgstr "Senk farten"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178
msgid "Next chapter"
msgstr ""
msgstr "Neste kapittel"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192
msgid "Previous chapter"
msgstr ""
msgstr "Forrige kapittel"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Informasjon"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Tittel"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
msgid "Container Format"
msgstr ""
msgstr "Konteinerformat"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Lengde"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
msgid "Streams"
msgstr ""
msgstr "Strømmer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Lyd"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Undertekstning"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
msgid "Video Playback"
msgstr ""
msgstr "Videoavspilling"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
msgid "Decoder"
msgstr ""
msgstr "Dekoder"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
msgid "Sink"
msgstr ""
msgstr "Vask"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
msgid "Audio Playback"
msgstr ""
msgstr "Lydavspilling"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
msgid "Video Streams"
msgstr ""
msgstr "Videostrømmer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
msgid "Audio Streams"
msgstr ""
msgstr "Lydstrømmer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
msgid "Subtitle Streams"
msgstr ""
msgstr "Undertekstingsstrømmer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
msgid "Start by adding media to playback queue"
msgstr ""
msgstr "Start ved å legge til medier i avspillingskøen"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
msgid "Seeking"
msgstr ""
msgstr "Søkning"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Metode"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
msgid "A preferred method used for seeking"
msgstr ""
msgstr "En foretrukket metode brukt for å søke"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Verdi"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
msgid "Value used for seeking forward/backward"
msgstr ""
msgstr "Verdi brukt for å søke fremover/bakover"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "Enhet"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
msgstr ""
msgstr "En enhet av en søkningsverdi"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
msgid "Second"
msgstr ""
msgstr "Sekund"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr "Minutt"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Prosentdel"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Funksjoner"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
msgstr "Fjernstyring av spilleren"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Forskyvning"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
msgstr ""
msgstr "Synkroniseringsforskyvning i sekunder mellom lyd- og videostrømmene"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
msgstr ""
msgstr "Synkroniseringsforskyvning i sekunder mellom untertekst- og videostrømmene"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
msgid "Default font"
msgstr ""
msgstr "Standard skrifttype"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
msgstr ""
msgstr "Skrifttype som brukes for undertekster når mediet ikke angir en skrifttype"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
msgid "Tweaks"
msgstr ""
msgstr "Justeringer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
msgstr "Tilleggsrangering"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
msgstr "Endre den standarde rangeringen av GStreamer-tillegg"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
msgid "Plugin Ranking"
msgstr ""
msgstr "Tilleggsrangering"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
msgid "Available plugins"
msgstr ""
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
msgstr ""
msgstr "Velg et tillegg og funskjonen dets for å overstyre rangen. Når flere elementer har lignende egenskaper, skal det med den høyeste verdien brukes."
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Tillegg"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
msgid "Plugin feature"
msgstr ""
msgstr "Tilleggsfunksjon"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
msgid "Add override"
msgstr ""
msgstr "Legg till overstyring"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
msgid "Rank overrides"
msgstr ""
msgstr "Rangoverstyringer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Legg til"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
msgid "Queue progression"
msgstr ""
msgstr "Køprogresjon"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
msgstr ""
msgstr "Legg til URI"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
msgstr ""
msgstr "Tast inn en URI for å legge den til i avspillingskøen"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
msgid "Enter or drop URI here"
msgstr ""
msgstr "Tast inn eller slipp URI her"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Oppløsning"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
msgid "Framerate"
msgstr ""
msgstr "Bildefrekvens"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
msgstr "Pikselformat"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "Sunniva Løvstad <clapper@turtle.garden>"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"
msgstr ""
msgstr "Maskinvare"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Software"
msgstr ""
msgstr "Programvare"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgstr "Nøyaktig"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr "Rask"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66
msgid "No progression"
msgstr ""
msgstr "Ingen progresjon"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67
msgid "Consecutive"
msgstr ""
msgstr "Konsekutiv"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68
msgid "Repeat item"
msgstr ""
msgstr "Gjenta element"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69
msgid "Carousel"
msgstr ""
msgstr "Gjenta kø"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "Omstokking"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
msgstr ""
msgstr "Slipp på tittellinjen for å spille av nå, eller hvor som helst annet for å legg til i køen."