mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-31 08:21:59 +02:00
New Crowdin updates (#473)
* New translations clapper-gtk.pot (Hindi) * New translations clapper-app.pot (Russian) * New translations clapper-gtk.pot (Czech) * New translations clapper-gtk.pot (Persian) * New translations clapper-gtk.pot (Norwegian)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:47\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
@@ -20,450 +20,450 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanaler"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
|
||||
msgid "Sample Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samplingsformat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
|
||||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samplingsfrekvens"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukervalg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
|
||||
msgid "About Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||||
msgid "Show shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vis tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpne brukervalg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slå på/av fullskjermsmodus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26
|
||||
msgid "Double tap | Double click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobbelttrykk | Dobbeltklikk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:40
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
|
||||
msgid "Add Files…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til filer…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
|
||||
msgid "Add URI…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til URI…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kø"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
|
||||
msgid "Next item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neste element"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82
|
||||
msgid "Previous item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forrige element"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88
|
||||
msgid "Change progression mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endre progresjonsmodus"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avspilling"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99
|
||||
msgid "Toggle play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spill av eller pause"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100
|
||||
msgid "Tap | Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trykk | Venstreklikk"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk fremover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132
|
||||
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobbelttrykk (på høyre side) | Rull til høyre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124
|
||||
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobbelttrykk (på venstre side) | Rull til venstre"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131
|
||||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søk bakover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138
|
||||
msgid "Volume up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Øk volym"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rull opp"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145
|
||||
msgid "Volume down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senk volym"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rull ned"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152
|
||||
msgid "Toggle mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Demp/avdemp"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
|
||||
msgid "Speed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Øk farten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
|
||||
msgid "Speed down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senk farten"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178
|
||||
msgid "Next chapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neste kapittel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forrige kapittel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informasjon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
|
||||
msgid "Container Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konteinerformat"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lengde"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
|
||||
msgid "Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strømmer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undertekstning"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
|
||||
msgid "Video Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videoavspilling"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
|
||||
msgid "Decoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dekoder"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
|
||||
msgid "Sink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vask"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
|
||||
msgid "Audio Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lydavspilling"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
|
||||
msgid "Video Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Videostrømmer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
|
||||
msgid "Audio Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lydstrømmer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
|
||||
msgid "Subtitle Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undertekstingsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
|
||||
msgid "Start by adding media to playback queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start ved å legge til medier i avspillingskøen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Søkning"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metode"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "A preferred method used for seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En foretrukket metode brukt for å søke"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
|
||||
msgid "Value used for seeking forward/backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdi brukt for å søke fremover/bakover"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
|
||||
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En enhet av en søkningsverdi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekund"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minutt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosentdel"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksjoner"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjernstyring av spilleren"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forskyvning"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synkroniseringsforskyvning i sekunder mellom lyd- og videostrømmene"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
|
||||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synkroniseringsforskyvning i sekunder mellom untertekst- og videostrømmene"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard skrifttype"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
|
||||
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrifttype som brukes for undertekster når mediet ikke angir en skrifttype"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Justeringer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilleggsrangering"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endre den standarde rangeringen av GStreamer-tillegg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
|
||||
msgid "Plugin Ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilleggsrangering"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
|
||||
msgid "Available plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg et tillegg og funskjonen dets for å overstyre rangen. Når flere elementer har lignende egenskaper, skal det med den høyeste verdien brukes."
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillegg"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Plugin feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilleggsfunksjon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Add override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg till overstyring"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Rank overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rangoverstyringer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
|
||||
msgid "Queue progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Køprogresjon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til URI"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
|
||||
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tast inn en URI for å legge den til i avspillingskøen"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
|
||||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tast inn eller slipp URI her"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppløsning"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildefrekvens"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pikselformat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunniva Løvstad <clapper@turtle.garden>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maskinvare"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programvare"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nøyaktig"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rask"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66
|
||||
msgid "No progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen progresjon"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67
|
||||
msgid "Consecutive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konsekutiv"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68
|
||||
msgid "Repeat item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjenta element"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69
|
||||
msgid "Carousel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjenta kø"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omstokking"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828
|
||||
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slipp på tittellinjen for å spille av nå, eller hvor som helst annet for å legg til i køen."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user