From af4a876edcb76f0f819a97ac7a333c382ecff78f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Dzi=C4=99giel?= <40623528+Rafostar@users.noreply.github.com> Date: Thu, 10 Oct 2024 20:23:28 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#473) * New translations clapper-gtk.pot (Hindi) * New translations clapper-app.pot (Russian) * New translations clapper-gtk.pot (Czech) * New translations clapper-gtk.pot (Persian) * New translations clapper-gtk.pot (Norwegian) --- src/bin/clapper-app/po/cs.po | 128 +++++----- src/bin/clapper-app/po/fa.po | 151 +++++------ src/bin/clapper-app/po/hi.po | 469 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/clapper-app/po/no.po | 210 ++++++++-------- src/bin/clapper-app/po/ru.po | 128 +++++----- src/lib/clapper-gtk/po/cs.po | 22 +- src/lib/clapper-gtk/po/fa.po | 26 +- src/lib/clapper-gtk/po/hi.po | 81 ++++++ src/lib/clapper-gtk/po/no.po | 30 +-- src/lib/clapper-gtk/po/ru.po | 22 +- 10 files changed, 909 insertions(+), 358 deletions(-) create mode 100644 src/bin/clapper-app/po/hi.po create mode 100644 src/lib/clapper-gtk/po/hi.po diff --git a/src/bin/clapper-app/po/cs.po b/src/bin/clapper-app/po/cs.po index c0fe28dc..813a9c9d 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/cs.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 08:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Kodek" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "Kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "Vzorkovací Formát" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Vzorkovací Frekvence" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Datový Tok" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Předvolby" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klávesové Zkratky" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Zobrazit klávesové zkratky" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "Otevřít předvolby" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Toggle fullscreen" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "Média" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "Přidat Soubory…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "Přidat URI…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Fronta" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Předchozí položka" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Změnit způsob postupování" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Přepnout přehrávání" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "Klepnutím | Levým tlačítkem" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Přetočit vpřed" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Dvojitě klepnout (pravá strana) | Posun vpravo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Dvojitě klepnout (levá strana) | Posun vlevo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Zesílit" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Posun nahoru" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 msgid "Volume down" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Zeslabit" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Posun dolů" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 msgid "Toggle mute" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Vypnout/zapnout zvuk" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Zrychlit" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "Zpomalit" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Předchozí kapitola" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 @@ -202,20 +202,20 @@ msgstr "Název" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "Formát Kontejneru" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Doba Trvání" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 @@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "Titulky" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Přehrávání Videa" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "Dekodér" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Sink" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "Přehrávání Audia" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "Video Kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "Audio Kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "Titulkové Kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Začněte přidáním média do přehrávací fronty" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Přetáčení" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Způsob" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "Upřednostňovaný způsob použitý pro přetáčení" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Hodnota" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "Hodnota použitá pro přetáčení dopředu/dozadu" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Jednotka" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "Jednotka hodnoty pro přetáčení dopředu/dozadu" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Procenta" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funkce" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Vzdáleně ovládat přehrávač" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Posun" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Synchronizační posun v sekundách mezi audio a video kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Synchronizační posun v sekundách mezi titulkovými a video kanály" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Výchozí styl písma" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Písmo používané pro titulky, když jej médium výslovně neupřesní" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" @@ -355,48 +355,48 @@ msgstr "Změna výchozího pořadí zásuvných modulů GStreameru" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Pořadí Pluginů" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Dostupné pluginy" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Vyberte plugin a jeho funkci, pro kterou chcete přepsat pořadí. Pokud má více prvků podobnou schopnost, je preferována ta s nejvyšší hodnotou." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Funkce pluginy" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Přidat přepsání" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Pořadí přepsání" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Postup fronty" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Přidat URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Vložte URI, která bude přidána do fronty přehrávání" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Zrušit" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rozlišení" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Snímky za sekundu" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Formát Pixelu" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "Vojtěch Perník " #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" @@ -445,25 +445,25 @@ msgstr "Rychlý" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Žádný postup" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Po sobě" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Opakovat položku" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Opakovat frontu" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Náhodně" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Přetáhněte na titulní lištu pro okamžité přehrání nebo kdekoliv jinde pro zařazení." diff --git a/src/bin/clapper-app/po/fa.po b/src/bin/clapper-app/po/fa.po index cb8f0770..f345a4fc 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/fa.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "رمزینه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "کانال‌ها" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "قالب نمونه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "نرخ نمونه‌" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "نرخ بیت" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "زبان" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 @@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "ترجیحات" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 msgid "About Clapper" -msgstr "دربارهٔ کلَپِر" +msgstr "دربارهٔ کلپِر" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "نمایش میان‌برها" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "گشودن ترجیحات" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Toggle fullscreen" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "رسانه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "افزودن پرونده‌ها…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "افزودن نشانی…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "صف" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "مورد قبل" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "تغییر خالت پیشرفت" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "تغییر پخش" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "ضربه |‌ کلیک راست" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "پیمایش به جلو" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "دوبار ضربه (سمت راست) |‌ لغزش راست" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "دوبار ضربه (سمت چپ) |‌ لغزش چپ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "افزایش صدا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "لغزش به بالا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 msgid "Volume down" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "کاهش صدا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "لغزش به پایین" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 msgid "Toggle mute" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "تغییر وضعیت بیصدا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "سرعت بخشیدن" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "کاهش سرعت" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "بخش قبلی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "اطّلاعات" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 @@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "عنوان" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "قالب بارگنج" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "مدّت" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "جریان‌ها" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "ویدیو" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 msgid "Audio" -msgstr "صوتی" +msgstr "صدا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100 @@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "زیرنویس‌ها" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "پخش ویدیو" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "رمزگشا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "پالایه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "سینک" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "پخش صدا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "جریان‌های ویدیویی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "جریان‌های صوتی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "جریان‌های زیرنویس" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "آغزا با افزودن رسانه به صف پخش" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "پوییدن" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "روش" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "روشی ترجیحی برای جویش" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "مقدار" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "یکای استفاده شده برای جویش به پیش و پ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "واحد" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "یکای مقدار جویش به پیش و پس" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" @@ -310,97 +310,97 @@ msgstr "درصد" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "ویژگی‌ها" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" -msgstr "سرور" +msgstr "کارساز" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 msgid "Control player remotely" -msgstr "کنترل پخش‌کننده از راه دور" +msgstr "واپایش پخش‌کننده از راه دور" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "انحراف از مبدأ" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "همگام‌سازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریان‌های ویدیو و صدا" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "همگام‌سازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریان‌های ویدیو و زیرنویس" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" -msgstr "قلم پیش فرض" +msgstr "قلم پیش‌گزیده" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "قلم متن استفاده شده برای زیرنویس هنگامی که رسانه قلمی خاص را مشخّص نکرده" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" -msgstr "دستكاري" +msgstr "سیخونک‌ها" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144 msgid "Plugin ranking" -msgstr "پیکربندی پلاگین" +msgstr "رتبه دهی افزایه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" -msgstr "تغییر پیکربندی پیش فرض پلاگین های GStreamer" +msgstr "تغییر رتبه دهی پیش‌گزیده برای افزایه‌های جی‌استریمر" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "رتبه دهی افزایه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "افزایه‌های موجود" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "گزینش افزایه و ویژگیش برای پایمالی رتبه دهیش. هنگامی که چندین عنصر قابلیت‌ّای مشابهی دارند، آنی که بیش‌ترین رتبه را دارد ترجیح داده می‌شود." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "افزایه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "ویژگی افزایه" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "افزودن پایمالی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "پایمالی‌های رتبه دهی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "افزودن" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "پیشرفت صف" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "افزودن نشانی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "درج نشانی برای افزودن به صف پخش" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" -msgstr "رها کردن یا واردکردن URI" +msgstr "ورود یا انداختن ناشنی" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22 msgid "Cancel" @@ -408,32 +408,33 @@ msgstr "لغو" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "تفکیک‌پذیری" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "نرخ قاب" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "قالب پیکسلی" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 msgid "translator-credits" -msgstr "سجاد موسوی نژاد " +msgstr "سجاد موسوی نژاد \n" +"دانیال بهزادی " #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "سخت‌افزاری" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "نرم‌افزاری" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" -msgstr "دقت" +msgstr "دقیق" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443 msgid "Normal" @@ -445,25 +446,25 @@ msgstr "تند" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "بدون پیشرفت" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "متوالی" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "تکرار مورد" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "چرخ فلک" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "بر زدن" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "انداختن روی نوار عنوان برای پخش اکنون یا هر جای دیگری برای صف کردن." diff --git a/src/bin/clapper-app/po/hi.po b/src/bin/clapper-app/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..3a875034 --- /dev/null +++ b/src/bin/clapper-app/po/hi.po @@ -0,0 +1,469 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clapper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:54\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: clapper\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n" +"X-Crowdin-Language: hi\n" +"X-Crowdin-File: /master/src/bin/clapper-app/po/clapper-app.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 48\n" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 +msgid "Codec" +msgstr "कोडेक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 +msgid "Channels" +msgstr "चैनल" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 +msgid "Sample Format" +msgstr "सैंपल प्रारूप" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 +msgid "Sample Rate" +msgstr "सैंपल दर" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 +msgid "Bitrate" +msgstr "बिटरेट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राथमिकताएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate application name +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 +msgid "About Clapper" +msgstr "क्लैपर के बारे में" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 +msgid "Show shortcuts" +msgstr "शॉर्टकट दिखाएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 +msgid "Open preferences" +msgstr "प्राथमिकताएं खोलें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "पूर्णस्क्रीन टॉगल करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26 +msgid "Double tap | Double click" +msgstr "डबल टैप | डबल क्लिक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 +msgid "Quit" +msgstr "बंद करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:40 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32 +msgid "Media" +msgstr "मीडिया" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 +msgid "Add Files…" +msgstr "फाइलें जोड़ें…" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 +msgid "Add URI…" +msgstr "यूआरआई जोड़ें…" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 +msgid "Queue" +msgstr "कतार" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 +msgid "Next item" +msgstr "अगला मद" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 +msgid "Previous item" +msgstr "पिछला मद" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 +msgid "Change progression mode" +msgstr "प्रगति मोड बदलें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 +msgid "Playback" +msgstr "प्लेबैक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99 +msgid "Toggle play" +msgstr "चजाना टॉगल करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 +msgid "Tap | Left click" +msgstr "टैप | बायां क्लिक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 +msgid "Seek forward" +msgstr "आगे तलाशें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 +msgid "Double tap (right side) | Scroll right" +msgstr "डबल टैप (दायीं ओर) | दाएं स्क्रॉल करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 +msgid "Double tap (left side) | Scroll left" +msgstr "डबल टैप (बायीं ओर) | बाएं स्क्रॉल करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 +msgid "Seek backward" +msgstr "पीछे तलाशें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138 +msgid "Volume up" +msgstr "आवाज बढ़ाएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 +msgid "Scroll up" +msgstr "ऊपर स्क्रॉल" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 +msgid "Volume down" +msgstr "आवाज घटाएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 +msgid "Scroll down" +msgstr "नीचे स्क्रॉल" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 +msgid "Toggle mute" +msgstr "मूक टॉगल करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 +msgid "Speed up" +msgstr "गति बढ़ाएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 +msgid "Speed down" +msgstr "गति घटाएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 +msgid "Next chapter" +msgstr "अगला अध्याय" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192 +msgid "Previous chapter" +msgstr "पिछला अध्याय" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 +msgid "Info" +msgstr "जानकारी" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 +msgid "Container Format" +msgstr "कंटेनर प्रारूप" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 +msgid "Duration" +msgstr "अवधि" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 +msgid "Streams" +msgstr "स्ट्रीम" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 +msgid "Audio" +msgstr "ऑडियो" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42 +msgid "Subtitles" +msgstr "उपशीर्षक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 +msgid "Video Playback" +msgstr "वीडियो प्लेबैक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 +msgid "Decoder" +msgstr "डिकोडर" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 +msgid "Sink" +msgstr "सिंक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 +msgid "Audio Playback" +msgstr "ऑडियो प्लेबैक" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 +msgid "Video Streams" +msgstr "वीडियो स्ट्रीम" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 +msgid "Audio Streams" +msgstr "ऑडियो स्ट्रीम" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 +msgid "Subtitle Streams" +msgstr "उपशीर्षक स्ट्रीम" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 +msgid "Start by adding media to playback queue" +msgstr "प्लेबैक कतार में मीडिया जोड़कर प्रारंभ करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 +msgid "Seeking" +msgstr "तलाश" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 +msgid "Method" +msgstr "विधि" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 +msgid "A preferred method used for seeking" +msgstr "तलाशने की वरीय विधि" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 +msgid "Value used for seeking forward/backward" +msgstr "आगे/पीछे तलाशने हेतु मान" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 +msgid "Unit" +msgstr "इकाई" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 +msgid "An unit of a seek forward/backward value" +msgstr "आगे/पीछे तलाशने हेतु मान की इकाई" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 +msgid "Second" +msgstr "सेकंड" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52 +msgid "Minute" +msgstr "मिनट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53 +msgid "Percentage" +msgstr "प्रतिशत" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 +msgid "Features" +msgstr "विशेषताएं" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 +msgid "Server" +msgstr "सर्वर" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 +msgid "Control player remotely" +msgstr "प्लेयर को रिमोट से नियंत्रित करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 +msgid "Offset" +msgstr "ऑफसेट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 +msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" +msgstr "ऑडियो और वीडियो स्ट्रीम के बीच सेकंड में समन्वयन ऑफसेट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 +msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" +msgstr "उपशीर्षक और वीडियो स्ट्रीम के बीच सेकंड में समन्वयन ऑफसेट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 +msgid "Default font" +msgstr "तयशुदा फॉन्ट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 +msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" +msgstr "उपशीर्षकों हेतु प्रयुक्त टेक्स्ट फॉन्ट जब मीडिया स्पष्ट रूप से निर्दिष्ट नहीं करता है" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 +msgid "Tweaks" +msgstr "ट्विक्स" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144 +msgid "Plugin ranking" +msgstr "प्लगइन रैंकिंग" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 +msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" +msgstr "GStreamer प्लगइन्स की तयशुदा रैंक बदलें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 +msgid "Plugin Ranking" +msgstr "प्लगइन रैंकिंग" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 +msgid "Available plugins" +msgstr "उपलब्ध प्लगइन" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 +msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." +msgstr "रैंक को ओवरराइड करने के लिए प्लगइन और उसकी खासियत चुनें। जब कई तत्वों में समान क्षमताएं होती हैं, तो सबसे अधिक मान वाले को प्राथमिकता दी जाती है।" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 +msgid "Plugin" +msgstr "प्लगइन" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 +msgid "Plugin feature" +msgstr "प्लगइन सुविधा" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 +msgid "Add override" +msgstr "ओवरराइड जोड़ें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 +msgid "Rank overrides" +msgstr "रैंक ओवरराइड" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 +msgid "Add" +msgstr "जोड़ें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 +msgid "Queue progression" +msgstr "कतार प्रगति" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 +msgid "Add URI" +msgstr "यूआरआई जोड़ें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 +msgid "Insert an URI to be added to playback queue" +msgstr "प्लेबैक कतार में जोड़ने के लिए यूआरआई डालें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 +msgid "Enter or drop URI here" +msgstr "यहां यूआरआई दर्ज करें या छोड़ें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 +msgid "Resolution" +msgstr "रिजोल्यूशन" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 +msgid "Framerate" +msgstr "फ्रेमरेट" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 +msgid "Pixel Format" +msgstr "पिक्सल प्रारूप" + +#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "Scrambled777 " + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 +msgid "Software" +msgstr "सॉफ्टवेयर" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 +msgid "Accurate" +msgstr "सटीक" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443 +msgid "Normal" +msgstr "साधारण" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445 +msgid "Fast" +msgstr "तेज" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 +msgid "No progression" +msgstr "प्रगति नहीं" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 +msgid "Consecutive" +msgstr "लगातार" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 +msgid "Repeat item" +msgstr "मद दोहराएं" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 +msgid "Carousel" +msgstr "कैरोसेल" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 +msgid "Shuffle" +msgstr "शफल" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 +msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." +msgstr "अभी चलाने के लिए शीर्षक पट्टी पर छोड़ें या कतार में लगाने के लिए कहीं और छोड़ें।" + diff --git a/src/bin/clapper-app/po/no.po b/src/bin/clapper-app/po/no.po index 0ee1bc91..f81f85ac 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/no.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:47\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -20,450 +20,450 @@ msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "Samplingsformat" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Samplingsfrekvens" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Bitrate" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Brukervalg" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastatursnarveier" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 msgid "About Clapper" -msgstr "" +msgstr "Om Clapper" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generelt" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 msgid "Show shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Vis tastatursnarveier" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "Åpne brukervalg" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Slå på/av fullskjermsmodus" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26 msgid "Double tap | Double click" -msgstr "" +msgstr "Dobbelttrykk | Dobbeltklikk" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Avslutt" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:40 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "Legg til filer…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "Legg til URI…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Kø" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "Neste element" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 msgid "Previous item" -msgstr "" +msgstr "Forrige element" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Endre progresjonsmodus" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Avspilling" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99 msgid "Toggle play" -msgstr "" +msgstr "Spill av eller pause" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "Trykk | Venstreklikk" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 msgid "Seek forward" -msgstr "" +msgstr "Søk fremover" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Dobbelttrykk (på høyre side) | Rull til høyre" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Dobbelttrykk (på venstre side) | Rull til venstre" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 msgid "Seek backward" -msgstr "" +msgstr "Søk bakover" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Øk volym" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Rull opp" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Senk volym" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Rull ned" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Demp/avdemp" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Øk farten" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "Senk farten" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 msgid "Next chapter" -msgstr "" +msgstr "Neste kapittel" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192 msgid "Previous chapter" -msgstr "" +msgstr "Forrige kapittel" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "Konteinerformat" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Lengde" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Strømmer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Lyd" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42 msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Undertekstning" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Videoavspilling" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "Dekoder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Vask" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "Lydavspilling" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "Videostrømmer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "Lydstrømmer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "Undertekstingsstrømmer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Start ved å legge til medier i avspillingskøen" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" -msgstr "" +msgstr "Søkning" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metode" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "En foretrukket metode brukt for å søke" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "Verdi brukt for å søke fremover/bakover" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "En enhet av en søkningsverdi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Sekund" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minutt" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Prosentdel" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funksjoner" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 msgid "Control player remotely" -msgstr "" +msgstr "Fjernstyring av spilleren" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Forskyvning" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseringsforskyvning i sekunder mellom lyd- og videostrømmene" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseringsforskyvning i sekunder mellom untertekst- og videostrømmene" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "Standard skrifttype" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype som brukes for undertekster når mediet ikke angir en skrifttype" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Justeringer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144 msgid "Plugin ranking" -msgstr "" +msgstr "Tilleggsrangering" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" -msgstr "" +msgstr "Endre den standarde rangeringen av GStreamer-tillegg" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Tilleggsrangering" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelige tillegg" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Velg et tillegg og funskjonen dets for å overstyre rangen. Når flere elementer har lignende egenskaper, skal det med den høyeste verdien brukes." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Tillegg" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Tilleggsfunksjon" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Legg till overstyring" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Rangoverstyringer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Køprogresjon" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Legg til URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Tast inn en URI for å legge den til i avspillingskøen" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" -msgstr "" +msgstr "Tast inn eller slipp URI her" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Oppløsning" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Bildefrekvens" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Pikselformat" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Sunniva Løvstad " #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Maskinvare" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Programvare" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" -msgstr "" +msgstr "Nøyaktig" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Rask" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Ingen progresjon" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Konsekutiv" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Gjenta element" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Gjenta kø" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Omstokking" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Slipp på tittellinjen for å spille av nå, eller hvor som helst annet for å legg til i køen." diff --git a/src/bin/clapper-app/po/ru.po b/src/bin/clapper-app/po/ru.po index 4c18ae2a..62b1dbfb 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/ru.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-11 15:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Кодек" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "Каналы" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "Формат семпла" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Частота дискретизации" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Битрейт" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Язык" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Параметры" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Сочетания клавиш" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "Открыть настройки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Toggle fullscreen" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "Медиа" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "Добавить файлы…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "Открыть по ссылке…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Дорожка" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Предыдущий элемент" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Изменить режим повтора" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Управление воспроизведением" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "Тап | Левая кнопка мыши" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "Перемотка вперед" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Двойной тап (правая сторона) | Скролл вправо" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Двойной тап (левая сторона) | Скролл влево" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Скролл вверх" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 msgid "Volume down" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Уменьшить громкость" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Скролл вниз" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 msgid "Toggle mute" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Отключить звук" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Ускорить" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "Замедлить" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Предыдущая глава" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 @@ -202,20 +202,20 @@ msgstr "Заголовок" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "Формат контейнера" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Потоки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Видео" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 @@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "Субтитры" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение видео" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "Декодер" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Фильтр" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Приемник" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение звука" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "Видеопотоки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "Аудиопотоки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "Потоки субтитров" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Начните с добавления медиа в очередь воспроизведения" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Перемотка" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Метод" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "Предпочтительный метод, используемый для поиска" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Значение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "Значение, используемое для поиска вперед/назад" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Ед. изм" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "Единица поиска вперёд/назад" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Проценты" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные настройки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Удаленное управление плеером" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Задержка" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Задержка синхронизации в секундах между аудио- и видеопотоками" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Задержка синхронизации в секундах между потоком субтитров и видеопотоком" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Шрифт, используемый для субтитров, если не указан какой именно" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" @@ -355,48 +355,48 @@ msgstr "Изменить ранги плагинов GStreamer по умолча #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Ранжирование плагинов" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Доступные плагины" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Выберите плагин и его функцию, чтобы переопределить ранжирование. Когда несколько элементов имеют схожие возможности, предпочтение имеет один с наибольшим значением." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Плагин" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Настройка плагина" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Добавить переопределение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Переопределение ранжирования" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Прогресс очереди" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Открыть по ссылке" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Вставьте URI, который будет добавлен в очередь воспроизведения" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "Отмена" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Разрешение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Частота кадров" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Формат пикселей" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "Игорь Дятлов" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Программное" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" @@ -445,25 +445,25 @@ msgstr "Быстрый" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Нет прогрессии" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Последовательно" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Повторить элемент" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Повтор очереди" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Случайно" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Перетащите на строку заголовка, чтобы воспроизвести сейчас или где-нибудь ещё, чтобы попасть в очередь." diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/cs.po b/src/lib/clapper-gtk/po/cs.po index 14b877b1..69f46ea9 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/cs.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 18:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-12 08:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Titulky" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit Titulky" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "Otevřít…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Ztlumit" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetovat" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "Nepřehratelný Obsah" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "Vaší instalaci GStreamer chybí plugin: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Chybějící Plugin" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Kanály" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Žádná média" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "Neznámý název" diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/fa.po b/src/lib/clapper-gtk/po/fa.po index 3f57abba..e90547cc 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/fa.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/fa.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 18:48\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:10\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "ویدیو" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 msgid "Audio" -msgstr "صوتی" +msgstr "صدا" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 @@ -34,38 +34,38 @@ msgstr "زیرنویس‌ها" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "نمایش زیرنویس" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "گشودن…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "خموش" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "بازنشانی" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "محتوای غیر قابل پخش" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "نصب جی‌استریمرتان افزایه‌ای را ندارد: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "افزایه ناموجود" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 msgid "Undetermined" -msgstr "نامشخص" +msgstr "تشخیص داده نشده" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 msgid "Channels" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "کانال‌ها" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "بدون رسانه" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "عنوان ناشناس" diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/hi.po b/src/lib/clapper-gtk/po/hi.po new file mode 100644 index 00000000..0f775665 --- /dev/null +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/hi.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clapper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-09 18:54\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Hindi\n" +"Language: hi_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: clapper\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n" +"X-Crowdin-Language: hi\n" +"X-Crowdin-File: /master/src/lib/clapper-gtk/po/clapper-gtk.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 +msgid "Audio" +msgstr "ऑडियो" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 +msgid "Subtitles" +msgstr "उपशीर्षक" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 +msgid "Show Subtitles" +msgstr "उपशीर्षक दिखाएं" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 +msgid "Open…" +msgstr "खोलें…" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 +msgid "Mute" +msgstr "मूक" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 +msgid "Reset" +msgstr "रीसेट" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 +msgid "Unplayable Content" +msgstr "चलाने योग्य सामग्री नहीं" + +#. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 +#, c-format +msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" +msgstr "आपके GStreamer स्थापना में एक प्लगइन गायब है: %s" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "गायब प्लगइन" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 +msgid "Undetermined" +msgstr "अनिर्धारित" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 +msgid "Channels" +msgstr "चैनल" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 +msgid "No media" +msgstr "मीडिया नहीं" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 +msgid "Unknown title" +msgstr "अज्ञात शीर्षक" + diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/no.po b/src/lib/clapper-gtk/po/no.po index 77c5a562..050a348a 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/no.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 18:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-05 12:47\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -20,62 +20,62 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Lyd" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Undertekstning" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Vis undertekster" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "Åpne…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Demp" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Tilbakestill" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "Uavspillelig innhold" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "GStreamer-innstallasjon din mangler et tillegg: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Manglende tillegg" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "Ubestemt" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Ingen medier" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "Ukjent tittel" diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/ru.po b/src/lib/clapper-gtk/po/ru.po index 3e2b883f..b9ca2c4d 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/ru.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 18:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-03 08:27\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Видео" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Субтитры" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Показать субтитры" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "Открыть…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Без звука" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "Невоспроизводимый контент" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "В вашей установке GStreamer отсутствует модуль: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Отсутствующий плагин" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Каналы" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Нет медиафайлов" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное название"