New Crowdin updates (#473)

* New translations clapper-gtk.pot (Hindi)

* New translations clapper-app.pot (Russian)

* New translations clapper-gtk.pot (Czech)

* New translations clapper-gtk.pot (Persian)

* New translations clapper-gtk.pot (Norwegian)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2024-10-10 20:23:28 +02:00
committed by GitHub
parent 14cdbef81c
commit af4a876edc
10 changed files with 909 additions and 358 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr "رمزینه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
msgid "Channels"
@@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "کانال‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
msgid "Sample Format"
msgstr ""
msgstr "قالب نمونه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
msgstr "نرخ نمونه‌"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgstr "نرخ بیت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "زبان"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "ترجیحات"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید"
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
msgid "About Clapper"
msgstr "دربارهٔ کلَپِر"
msgstr "دربارهٔ کلپِر"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "نمایش میان‌برها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
msgstr ""
msgstr "گشودن ترجیحات"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
msgid "Toggle fullscreen"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "رسانه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
msgid "Add Files…"
msgstr ""
msgstr "افزودن پرونده‌ها…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
msgid "Add URI…"
msgstr ""
msgstr "افزودن نشانی…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "صف"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "مورد قبل"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88
msgid "Change progression mode"
msgstr ""
msgstr "تغییر خالت پیشرفت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "تغییر پخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100
msgid "Tap | Left click"
msgstr ""
msgstr "ضربه | کلیک راست"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "پیمایش به جلو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
msgstr ""
msgstr "دوبار ضربه (سمت راست) | لغزش راست"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
msgstr ""
msgstr "دوبار ضربه (سمت چپ) | لغزش چپ"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "افزایش صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139
msgid "Scroll up"
msgstr ""
msgstr "لغزش به بالا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145
msgid "Volume down"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "کاهش صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146
msgid "Scroll down"
msgstr ""
msgstr "لغزش به پایین"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152
msgid "Toggle mute"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "تغییر وضعیت بیصدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
msgid "Speed up"
msgstr ""
msgstr "سرعت بخشیدن"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
msgid "Speed down"
msgstr ""
msgstr "کاهش سرعت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "بخش قبلی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "اطّلاعات"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
@@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "عنوان"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
msgid "Container Format"
msgstr ""
msgstr "قالب بارگنج"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "مدّت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
msgid "Streams"
msgstr ""
msgstr "جریان‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "ویدیو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
msgid "Audio"
msgstr "صوتی"
msgstr "صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
@@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "زیرنویس‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
msgid "Video Playback"
msgstr ""
msgstr "پخش ویدیو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
msgid "Decoder"
msgstr ""
msgstr "رمزگشا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "پالایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
msgid "Sink"
msgstr ""
msgstr "سینک"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
msgid "Audio Playback"
msgstr ""
msgstr "پخش صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
msgid "Video Streams"
msgstr ""
msgstr "جریان‌های ویدیویی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
msgid "Audio Streams"
msgstr ""
msgstr "جریان‌های صوتی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
msgid "Subtitle Streams"
msgstr ""
msgstr "جریان‌های زیرنویس"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
msgid "Start by adding media to playback queue"
msgstr ""
msgstr "آغزا با افزودن رسانه به صف پخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
msgid "Seeking"
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "پوییدن"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "روش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
msgid "A preferred method used for seeking"
msgstr ""
msgstr "روشی ترجیحی برای جویش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
msgid "Value"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "مقدار"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
msgid "Value used for seeking forward/backward"
msgstr ""
msgstr "یکای استفاده شده برای جویش به پیش و پ"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
msgid "Unit"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "واحد"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
msgstr ""
msgstr "یکای مقدار جویش به پیش و پس"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
msgid "Second"
@@ -310,97 +310,97 @@ msgstr "درصد"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "ویژگی‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
msgid "Server"
msgstr "سرور"
msgstr "کارساز"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
msgid "Control player remotely"
msgstr "کنترل پخش‌کننده از راه دور"
msgstr "واپایش پخش‌کننده از راه دور"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "انحراف از مبدأ"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
msgstr ""
msgstr "همگام‌سازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریان‌های ویدیو و صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
msgstr ""
msgstr "همگام‌سازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریان‌های ویدیو و زیرنویس"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
msgid "Default font"
msgstr "قلم پیش فرض"
msgstr "قلم پیش‌گزیده"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
msgstr ""
msgstr "قلم متن استفاده شده برای زیرنویس هنگامی که رسانه قلمی خاص را مشخّص نکرده"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
msgid "Tweaks"
msgstr "دستكاري"
msgstr "سیخونک‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144
msgid "Plugin ranking"
msgstr "پیکربندی پلاگین"
msgstr "رتبه دهی افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "تغییر پیکربندی پیش فرض پلاگین های GStreamer"
msgstr "تغییر رتبه دهی پیش‌گزیده برای افزایه‌های جی‌استریمر"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
msgid "Plugin Ranking"
msgstr ""
msgstr "رتبه دهی افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
msgid "Available plugins"
msgstr ""
msgstr "افزایه‌های موجود"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
msgstr ""
msgstr "گزینش افزایه و ویژگیش برای پایمالی رتبه دهیش. هنگامی که چندین عنصر قابلیت‌ّای مشابهی دارند، آنی که بیش‌ترین رتبه را دارد ترجیح داده می‌شود."
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
msgid "Plugin feature"
msgstr ""
msgstr "ویژگی افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
msgid "Add override"
msgstr ""
msgstr "افزودن پایمالی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
msgid "Rank overrides"
msgstr ""
msgstr "پایمالی‌های رتبه دهی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "افزودن"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
msgid "Queue progression"
msgstr ""
msgstr "پیشرفت صف"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
msgstr ""
msgstr "افزودن نشانی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
msgstr ""
msgstr "درج نشانی برای افزودن به صف پخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
msgid "Enter or drop URI here"
msgstr "رها کردن یا واردکردن URI"
msgstr "ورود یا انداختن ناشنی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22
msgid "Cancel"
@@ -408,32 +408,33 @@ msgstr "لغو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "تفکیک‌پذیری"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
msgid "Framerate"
msgstr ""
msgstr "نرخ قاب"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
msgstr "قالب پیکسلی"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43
msgid "translator-credits"
msgstr "سجاد موسوی نژاد <ssmns@outlook.com>"
msgstr "سجاد موسوی نژاد <ssmns@outlook.com>\n"
"دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"
msgstr ""
msgstr "سخت‌افزاری"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Software"
msgstr ""
msgstr "نرم‌افزاری"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
msgid "Accurate"
msgstr "دقت"
msgstr "دقیق"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443
msgid "Normal"
@@ -445,25 +446,25 @@ msgstr "تند"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66
msgid "No progression"
msgstr ""
msgstr "بدون پیشرفت"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67
msgid "Consecutive"
msgstr ""
msgstr "متوالی"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68
msgid "Repeat item"
msgstr ""
msgstr "تکرار مورد"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69
msgid "Carousel"
msgstr ""
msgstr "چرخ فلک"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "بر زدن"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
msgstr ""
msgstr "انداختن روی نوار عنوان برای پخش اکنون یا هر جای دیگری برای صف کردن."