mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-30 16:02:00 +02:00
New Crowdin updates (#473)
* New translations clapper-gtk.pot (Hindi) * New translations clapper-app.pot (Russian) * New translations clapper-gtk.pot (Czech) * New translations clapper-gtk.pot (Persian) * New translations clapper-gtk.pot (Norwegian)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:10\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمزینه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
@@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "کانالها"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
|
||||
msgid "Sample Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قالب نمونه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
|
||||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نرخ نمونه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نرخ بیت"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زبان"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
|
||||
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "ترجیحات"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "میانبرهای صفحهکلید"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
|
||||
msgid "About Clapper"
|
||||
msgstr "دربارهٔ کلَپِر"
|
||||
msgstr "دربارهٔ کلپِر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "نمایش میانبرها"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گشودن ترجیحات"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "رسانه"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
|
||||
msgid "Add Files…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن پروندهها…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
|
||||
msgid "Add URI…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن نشانی…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صف"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "مورد قبل"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88
|
||||
msgid "Change progression mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغییر خالت پیشرفت"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "تغییر پخش"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100
|
||||
msgid "Tap | Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ضربه | کلیک راست"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
|
||||
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "پیمایش به جلو"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132
|
||||
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دوبار ضربه (سمت راست) | لغزش راست"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124
|
||||
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دوبار ضربه (سمت چپ) | لغزش چپ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "افزایش صدا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغزش به بالا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145
|
||||
msgid "Volume down"
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "کاهش صدا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغزش به پایین"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152
|
||||
msgid "Toggle mute"
|
||||
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "تغییر وضعیت بیصدا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
|
||||
msgid "Speed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرعت بخشیدن"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
|
||||
msgid "Speed down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کاهش سرعت"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "بخش قبلی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اطّلاعات"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
|
||||
@@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
|
||||
msgid "Container Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قالب بارگنج"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدّت"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
|
||||
msgid "Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جریانها"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویدیو"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "صوتی"
|
||||
msgstr "صدا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
|
||||
@@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "زیرنویسها"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
|
||||
msgid "Video Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پخش ویدیو"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
|
||||
msgid "Decoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمزگشا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پالایه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
|
||||
msgid "Sink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سینک"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
|
||||
msgid "Audio Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پخش صدا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
|
||||
msgid "Video Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جریانهای ویدیویی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
|
||||
msgid "Audio Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جریانهای صوتی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
|
||||
msgid "Subtitle Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جریانهای زیرنویس"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
|
||||
msgid "Start by adding media to playback queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آغزا با افزودن رسانه به صف پخش"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "پوییدن"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روش"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "A preferred method used for seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روشی ترجیحی برای جویش"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "Value"
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
|
||||
msgid "Value used for seeking forward/backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یکای استفاده شده برای جویش به پیش و پ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "واحد"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
|
||||
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یکای مقدار جویش به پیش و پس"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
|
||||
msgid "Second"
|
||||
@@ -310,97 +310,97 @@ msgstr "درصد"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویژگیها"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "سرور"
|
||||
msgstr "کارساز"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr "کنترل پخشکننده از راه دور"
|
||||
msgstr "واپایش پخشکننده از راه دور"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انحراف از مبدأ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همگامسازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریانهای ویدیو و صدا"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
|
||||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همگامسازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریانهای ویدیو و زیرنویس"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr "قلم پیش فرض"
|
||||
msgstr "قلم پیشگزیده"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
|
||||
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قلم متن استفاده شده برای زیرنویس هنگامی که رسانه قلمی خاص را مشخّص نکرده"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "دستكاري"
|
||||
msgstr "سیخونکها"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr "پیکربندی پلاگین"
|
||||
msgstr "رتبه دهی افزایه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "تغییر پیکربندی پیش فرض پلاگین های GStreamer"
|
||||
msgstr "تغییر رتبه دهی پیشگزیده برای افزایههای جیاستریمر"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
|
||||
msgid "Plugin Ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رتبه دهی افزایه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
|
||||
msgid "Available plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزایههای موجود"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینش افزایه و ویژگیش برای پایمالی رتبه دهیش. هنگامی که چندین عنصر قابلیتّای مشابهی دارند، آنی که بیشترین رتبه را دارد ترجیح داده میشود."
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزایه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
|
||||
msgid "Plugin feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ویژگی افزایه"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
|
||||
msgid "Add override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن پایمالی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
|
||||
msgid "Rank overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پایمالیهای رتبه دهی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
|
||||
msgid "Queue progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیشرفت صف"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "افزودن نشانی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
|
||||
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درج نشانی برای افزودن به صف پخش"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
|
||||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||||
msgstr "رها کردن یا واردکردن URI"
|
||||
msgstr "ورود یا انداختن ناشنی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -408,32 +408,33 @@ msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تفکیکپذیری"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نرخ قاب"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قالب پیکسلی"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "سجاد موسوی نژاد <ssmns@outlook.com>"
|
||||
msgstr "سجاد موسوی نژاد <ssmns@outlook.com>\n"
|
||||
"دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سختافزاری"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نرمافزاری"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "دقت"
|
||||
msgstr "دقیق"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
@@ -445,25 +446,25 @@ msgstr "تند"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66
|
||||
msgid "No progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون پیشرفت"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67
|
||||
msgid "Consecutive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متوالی"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68
|
||||
msgid "Repeat item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تکرار مورد"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69
|
||||
msgid "Carousel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چرخ فلک"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بر زدن"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828
|
||||
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انداختن روی نوار عنوان برای پخش اکنون یا هر جای دیگری برای صف کردن."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user