* l3afpad-0.8.18.1.4

This commit is contained in:
Wen-Yen Chuang
2011-12-12 21:37:14 +08:00
parent c9b1ad4888
commit a7614a0fc8
54 changed files with 1203 additions and 953 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:53-0500\n"
"Last-Translator: Marc Veillet <scouigne@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Enregistrer les changements pour '%s' ?"
#: ../src/font.c:44
#: ../src/font.c:36
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
@ -165,32 +165,32 @@ msgstr "Locale courante (%s)"
msgid "Other Codeset"
msgstr "Autre jeu de caractères"
#: ../src/selector.c:165
#: ../src/selector.c:166
msgid "Code_set:"
msgstr "Jeu de _caractères : "
#: ../src/selector.c:187
#: ../src/selector.c:190
#, c-format
msgid "'%s' is not supported"
msgstr "'%s' n'est pas supporté"
#: ../src/selector.c:248
#: ../src/selector.c:250
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Détection automatique"
#: ../src/selector.c:300
#: ../src/selector.c:299
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: ../src/selector.c:300
#: ../src/selector.c:299
msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/selector.c:315
#: ../src/selector.c:314
msgid "C_haracter Coding:"
msgstr "Jeu de _caractères : "
#: ../src/selector.c:373
#: ../src/selector.c:372
#, c-format
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
msgstr ""
@ -214,52 +214,52 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture"
msgid "Can't write file"
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"
#: ../src/search.c:136
#: ../src/search.c:125
msgid "Search string not found"
msgstr "Le texte recherché n'a pas été trouvé"
#: ../src/search.c:189
#: ../src/search.c:178
msgid "Replace?"
msgstr "Remplacer ?"
#: ../src/search.c:252
#: ../src/search.c:241
#, c-format
msgid "%d strings replaced"
msgstr "%d occurences trouvées et remplacées."
#: ../src/search.c:298
#: ../src/search.c:287
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: ../src/search.c:305
#: ../src/search.c:294
msgid "Find"
msgstr "Trouver"
#: ../src/search.c:317
#: ../src/search.c:306
msgid "Fi_nd what:"
msgstr "_Rechercher :"
#: ../src/search.c:336
#: ../src/search.c:325
msgid "Re_place with:"
msgstr "Remplacer _par :"
#: ../src/search.c:350
#: ../src/search.c:339
msgid "_Match case"
msgstr "Respecter la _casse"
#: ../src/search.c:355
#: ../src/search.c:344
msgid "Replace _all at once"
msgstr "_Tout remplacer"
#: ../src/search.c:406
#: ../src/search.c:395
msgid "Jump To"
msgstr "Aller à la ligne"
#: ../src/search.c:411
#: ../src/search.c:400
msgid "_Jump"
msgstr "Aller à la ligne"
#: ../src/search.c:418
#: ../src/search.c:407
msgid "_Line number:"
msgstr "Numéro de _ligne : "