* l3afpad-0.8.18.1.4

This commit is contained in:
Wen-Yen Chuang
2011-12-12 21:37:14 +08:00
parent c9b1ad4888
commit a7614a0fc8
54 changed files with 1203 additions and 953 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: L3afpad 0.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:10+0100\n"
"Last-Translator: David Rosal <davidrr@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Vols desar els canvis fets a '%s'?"
#: ../src/font.c:44
#: ../src/font.c:36
msgid "Font"
msgstr "Tipografia"
@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "Locale actual (%s)"
msgid "Other Codeset"
msgstr "Una altra codificació"
#: ../src/selector.c:165
#: ../src/selector.c:166
msgid "Code_set:"
msgstr "Codificació:"
#: ../src/selector.c:187
#: ../src/selector.c:190
#, c-format
msgid "'%s' is not supported"
msgstr "'%s' no és suportat"
#: ../src/selector.c:248
#: ../src/selector.c:250
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Autodetectar"
#: ../src/selector.c:300
#: ../src/selector.c:299
msgid "Open"
msgstr "Obrir"
#: ../src/selector.c:300
#: ../src/selector.c:299
msgid "Save As"
msgstr "Guardar com a"
#: ../src/selector.c:315
#: ../src/selector.c:314
msgid "C_haracter Coding:"
msgstr "Codificació de c_aràcters: "
#: ../src/selector.c:373
#: ../src/selector.c:372
#, c-format
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "'%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?"
@ -209,52 +209,52 @@ msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriure"
msgid "Can't write file"
msgstr "No es pot escriure al fitxer"
#: ../src/search.c:136
#: ../src/search.c:125
msgid "Search string not found"
msgstr "No s'ha trobat la cadena desitjada"
#: ../src/search.c:189
#: ../src/search.c:178
msgid "Replace?"
msgstr "Substituir?"
#: ../src/search.c:252
#: ../src/search.c:241
#, c-format
msgid "%d strings replaced"
msgstr "S'han substituit %d cadenes"
#: ../src/search.c:298
#: ../src/search.c:287
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: ../src/search.c:305
#: ../src/search.c:294
msgid "Find"
msgstr "Cercar"
#: ../src/search.c:317
#: ../src/search.c:306
msgid "Fi_nd what:"
msgstr "_Cercar: "
#: ../src/search.c:336
#: ../src/search.c:325
msgid "Re_place with:"
msgstr "_Substituir per: "
#: ../src/search.c:350
#: ../src/search.c:339
msgid "_Match case"
msgstr "Distingir _majúscules / minúscules"
#: ../src/search.c:355
#: ../src/search.c:344
msgid "Replace _all at once"
msgstr "Substituir-les _totes de cop"
#: ../src/search.c:406
#: ../src/search.c:395
msgid "Jump To"
msgstr "Saltar a"
#: ../src/search.c:411
#: ../src/search.c:400
msgid "_Jump"
msgstr "_Saltar"
#: ../src/search.c:418
#: ../src/search.c:407
msgid "_Line number:"
msgstr "Número de _línia: "