* l3afpad-0.8.18.1.4
This commit is contained in:
42
po/br.po
42
po/br.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: L3afpad 0.8.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:04+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 16:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton Team <brenux@free.fr>\n"
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||
msgstr "Enrollan ar c'hemmou dindan '%s' ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/font.c:44
|
||||
#: ../src/font.c:36
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Nodrezh"
|
||||
|
||||
@ -171,32 +171,32 @@ msgstr "Lec'hadur bremanel (%s)"
|
||||
msgid "Other Codeset"
|
||||
msgstr "Spletad arouezennou all"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:165
|
||||
#: ../src/selector.c:166
|
||||
msgid "Code_set:"
|
||||
msgstr "_Spletad arouezennou :"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:187
|
||||
#: ../src/selector.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is not supported"
|
||||
msgstr "Anskoret eo '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:248
|
||||
#: ../src/selector.c:250
|
||||
msgid "Auto-Detect"
|
||||
msgstr "EmZinoin"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Digerin"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:300
|
||||
#: ../src/selector.c:299
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Enrollan dindan"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:315
|
||||
#: ../src/selector.c:314
|
||||
msgid "C_haracter Coding:"
|
||||
msgstr "Bonegan an _arouezenn :"
|
||||
|
||||
#: ../src/selector.c:373
|
||||
#: ../src/selector.c:372
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr "'%s' zo anezhan endeo. Flastran ?"
|
||||
@ -218,55 +218,55 @@ msgstr "N'haller ket digerin ar restr da skrivan"
|
||||
msgid "Can't write file"
|
||||
msgstr "N'haller ket enrollan ar restr "
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:136
|
||||
#: ../src/search.c:125
|
||||
msgid "Search string not found"
|
||||
msgstr "Klask hedad ket kavet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:189
|
||||
#: ../src/search.c:178
|
||||
msgid "Replace?"
|
||||
msgstr "Amsavin ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:252
|
||||
#: ../src/search.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d strings replaced"
|
||||
msgstr "%d hedad arouezennou amsavet"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:298
|
||||
#: ../src/search.c:287
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Amsavin"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:305
|
||||
#: ../src/search.c:294
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Kavout"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:317
|
||||
#: ../src/search.c:306
|
||||
msgid "Fi_nd what:"
|
||||
msgstr "Kla_sk petra :"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:336
|
||||
#: ../src/search.c:325
|
||||
msgid "Re_place with:"
|
||||
msgstr "Am_savin gant :"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:350
|
||||
#: ../src/search.c:339
|
||||
msgid "_Match case"
|
||||
msgstr "_Teurel evezh eus ar pennlizherennou"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:355
|
||||
#: ../src/search.c:344
|
||||
msgid "Replace _all at once"
|
||||
msgstr "Amsavin pep tr_a"
|
||||
|
||||
# [fr]aller a la ligne
|
||||
# ligne de texte : arroudenn
|
||||
#: ../src/search.c:406
|
||||
#: ../src/search.c:395
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Mont d'al linenn"
|
||||
|
||||
# [fr]aller a la ligne
|
||||
#: ../src/search.c:411
|
||||
#: ../src/search.c:400
|
||||
msgid "_Jump"
|
||||
msgstr "_Mont d'al linenn"
|
||||
|
||||
#: ../src/search.c:418
|
||||
#: ../src/search.c:407
|
||||
msgid "_Line number:"
|
||||
msgstr "Niverenn al _linenn :"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user