Update el.po
This commit is contained in:
parent
16f2222211
commit
7a165c6103
32
po/el.po
32
po/el.po
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>
|
# Copyright (C) 2004-2005 Tarot Osuji <tarot@sdf.lonestar.org>
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
|
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
|
||||||
# Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>, 2005-2006
|
# Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>, 2005-2006
|
||||||
#
|
# Vasilis Kosmidis <skyhirules@gmail.com>, 2022
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.9\n"
|
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 11:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
|
"Last-Translator: Vasilis Kosmidis <skyhirules@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "_Επεξεργασία"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:36
|
#: ../src/menu.c:36
|
||||||
msgid "_Search"
|
msgid "_Search"
|
||||||
msgstr "Ανα_ζήτηση:"
|
msgstr "Ανα_ζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:37
|
#: ../src/menu.c:37
|
||||||
msgid "_Options"
|
msgid "_Options"
|
||||||
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Αποθήκευση _ως..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:44
|
#: ../src/menu.c:44
|
||||||
msgid "Sta_tistics..."
|
msgid "Sta_tistics..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Στατιστικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:47
|
#: ../src/menu.c:47
|
||||||
msgid "Print Pre_view"
|
msgid "Print Pre_view"
|
||||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "_Εύρεση..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:59
|
#: ../src/menu.c:59
|
||||||
msgid "Find _Next"
|
msgid "Find _Next"
|
||||||
msgstr "Εύρεση Επόμε_νου"
|
msgstr "Εύρεση επόμε_νου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:60
|
#: ../src/menu.c:60
|
||||||
msgid "Find _Previous"
|
msgid "Find _Previous"
|
||||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "_Γραμματοσειρά..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:64
|
#: ../src/menu.c:64
|
||||||
msgid "_About"
|
msgid "_About"
|
||||||
msgstr "_Περί"
|
msgstr "_Σχετικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:71
|
#: ../src/menu.c:71
|
||||||
msgid "_Word Wrap"
|
msgid "_Word Wrap"
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Αυ_τόματες εσοχές"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/callback.c:139
|
#: ../src/callback.c:139
|
||||||
msgid "<b>Statistics</b>"
|
msgid "<b>Statistics</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Στατιστικά"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callback.c:330
|
#: ../src/callback.c:330
|
||||||
msgid "GTK+ based simple text editor"
|
msgid "GTK+ based simple text editor"
|
||||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ένας απλός επεξεργαστής κειμένου σε GTK+"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/callback.c:338
|
#: ../src/callback.c:338
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg2002@freemail.gr>"
|
msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg2002@freemail.gr>, Βασίλης Κοσμίδης <skyhirules@gmail.com>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/callback.c:349
|
#: ../src/callback.c:349
|
||||||
msgid "Lɜafpad"
|
msgid "Lɜafpad"
|
||||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Lɜafpad"
|
|||||||
#: ../src/view.c:65
|
#: ../src/view.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Save changes to '%s'?"
|
msgid "Save changes to '%s'?"
|
||||||
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s' ;"
|
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s';"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/font.c:36
|
#: ../src/font.c:36
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Άλλες κωδικοποίησεις"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68
|
#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ακύρωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42
|
#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42
|
||||||
msgid "_OK"
|
msgid "_OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_ΟΚ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/selector.c:165
|
#: ../src/selector.c:165
|
||||||
msgid "Code_set:"
|
msgid "Code_set:"
|
||||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Αδυναμία μετατροπής της κωδικοσελίδας
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/file.c:217
|
#: ../src/file.c:217
|
||||||
msgid "Can't open file to write"
|
msgid "Can't open file to write"
|
||||||
msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο."
|
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου για εγγραφή."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/file.c:222
|
#: ../src/file.c:222
|
||||||
msgid "Can't write file"
|
msgid "Can't write file"
|
||||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<u>Selection</u>\n"
|
"<u>Selection</u>\n"
|
||||||
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
|
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Χαρακτήρες: %7d Λέξεις: %6d Γραμμές: %5d\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/search.c:129
|
#: ../src/search.c:129
|
||||||
msgid "Search string not found"
|
msgid "Search string not found"
|
||||||
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "_Αριθμός γραμμής:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:67
|
#: ../src/dialog.c:67
|
||||||
msgid "_No"
|
msgid "_No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Όχι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/dialog.c:69
|
#: ../src/dialog.c:69
|
||||||
msgid "_Yes"
|
msgid "_Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ναι"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1
|
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "L3afpad"
|
msgid "L3afpad"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user