Merge pull request #209 from simonsextras/swdeish-tranlation-nbfreygff

Full Swedish Translation
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2022-01-21 12:14:22 +01:00
committed by GitHub

104
po/sv.po
View File

@@ -244,216 +244,216 @@ msgstr "Spolning"
#: ui/preferences-window.ui:78
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Läge"
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Accurate"
msgstr ""
msgstr "Riktig"
#: ui/preferences-window.ui:85
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr "Snabbt"
#: ui/preferences-window.ui:93
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "Enhet"
#: ui/preferences-window.ui:98
msgid "Second"
msgstr ""
msgstr "Sekund"
#: ui/preferences-window.ui:99
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr "Minut"
#: ui/preferences-window.ui:100
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Procent"
#: ui/preferences-window.ui:108
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Värde"
#: ui/preferences-window.ui:123
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Ljud"
#: ui/preferences-window.ui:126
msgid "Offset in milliseconds"
msgstr ""
msgstr "Förskjutning i millisekunder"
#: ui/preferences-window.ui:133
msgid "Only native audio formats"
msgstr ""
msgstr "Endast inbyggda ljudformat"
#: ui/preferences-window.ui:141
msgid "Subtitles"
msgstr ""
msgstr "Undertexter"
#: ui/preferences-window.ui:144
msgid "Default font"
msgstr ""
msgstr "Standardteckensnitt"
#: ui/preferences-window.ui:154
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Nätverk"
#: ui/preferences-window.ui:158
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Klient"
#: ui/preferences-window.ui:161
msgid "Progressive download buffering"
msgstr ""
msgstr "Progressiv nedladdningsbuffert"
#: ui/preferences-window.ui:169
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "Server"
#: ui/preferences-window.ui:172
msgid "Control player remotely"
msgstr ""
msgstr "Fjärrstyra spelaren"
#: ui/preferences-window.ui:176
msgid "Listening port"
msgstr ""
msgstr "Lyssningsport"
#: ui/preferences-window.ui:183
msgid "Run web application in background"
msgstr ""
msgstr "Kör webbprogram i bakgrunden"
#: ui/preferences-window.ui:184
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
msgstr ""
msgstr "Kräver GTK kompilerad med Broadway backend"
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
msgstr "Port för webbprogram"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
msgstr ""
msgstr "Föredra adaptiv streaming"
#: ui/preferences-window.ui:210
msgid "Max quality"
msgstr ""
msgstr "Max kvalitet"
#: ui/preferences-window.ui:228
msgid "Tweaks"
msgstr ""
msgstr "Tweaks"
#: ui/preferences-window.ui:232
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Utseende"
#: ui/preferences-window.ui:235
msgid "Dark theme"
msgstr ""
msgstr "Mörkt Tema"
#: ui/preferences-window.ui:241
msgid "Render window shadows"
msgstr ""
msgstr "Rendera fönsterskuggor"
#: ui/preferences-window.ui:242
msgid "Disable to increase performance when windowed"
msgstr ""
msgstr "Inaktivera för att öka prestanda när fönsterläge är på"
#: ui/preferences-window.ui:253
msgid "Plugin ranking"
msgstr ""
msgstr "Rangordning av plugin"
#: ui/preferences-window.ui:254
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr ""
msgstr "Ändra standardrankningar för GStreamer-plugins"
#: ui/preferences-window.ui:259
msgid "Use playbin3"
msgstr ""
msgstr "Använd playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
msgid "Requires player restart"
msgstr ""
msgstr "Kräver omstart av spelaren"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
msgid "Experimental"
msgstr ""
msgstr "Exprimentalt"
#: ui/preferences-window.ui:268
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr ""
msgstr "Använd PipeWire för Ljudutgång"
#: src/buttons.js:201
#, javascript-format
msgid "Decoder: %s"
msgstr ""
msgstr "Avkodare: %s"
#: src/dialogs.js:152
msgid "Enter or drop URI here"
msgstr ""
msgstr "Ange eller släpp URI här"
#: src/dialogs.js:157
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"
#: src/dialogs.js:158
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Öppna"
#: src/dialogs.js:226
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: src/dialogs.js:227
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Klar"
#: src/dialogs.js:235
msgid "Resume playback?"
msgstr ""
msgstr "Återuppta uppspelningen?"
#: src/dialogs.js:289
#, javascript-format
msgid "GTK version: %s"
msgstr ""
msgstr "GTK version: %s"
#: src/dialogs.js:290
#, javascript-format
msgid "Adwaita version: %s"
msgstr ""
msgstr "Adwaita version: %s"
#: src/dialogs.js:291
#, javascript-format
msgid "GStreamer version: %s"
msgstr ""
msgstr "GStreamer version: %s"
#: src/dialogs.js:292
#, javascript-format
msgid "GJS version: %s"
msgstr ""
msgstr "GJS version: %s"
#: src/dialogs.js:300
msgid "A GNOME media player powered by GStreamer"
msgstr ""
msgstr "En media spelare för GNOME som drivs av GStreamer"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/dialogs.js:305
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "SA ST (sastofficial)"
#: src/revealers.js:170
#, javascript-format
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
msgstr "Slutar vid: %s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
msgid "Undetermined"
msgstr ""
msgstr "Obestämd"
#: src/widget.js:243
msgid "Channels"
msgstr ""
msgstr "Kanaler"
#: src/widget.js:261
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Avstängd"