mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-29 23:32:04 +02:00
New Crowdin updates (#150)
* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Romanian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Korean) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Vietnamese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Traditional) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Ukrainian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Turkish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Swedish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Russian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Norwegian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Japanese) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (French) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hungarian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hebrew) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Finnish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Greek) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Danish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Czech) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Arabic) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Afrikaans) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish)
This commit is contained in:
151
po/ca.po
151
po/ca.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 17:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 06:11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 20:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 20:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Dreceres"
|
||||
msgid "About Clapper"
|
||||
msgstr "Quant al Clapper"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:27
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat"
|
||||
|
||||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
@@ -77,7 +86,7 @@ msgstr "Mèdia"
|
||||
msgid "Open files"
|
||||
msgstr "Obre fitxers"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:56
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137
|
||||
msgid "Open URI"
|
||||
msgstr "Obre l'URI"
|
||||
|
||||
@@ -122,42 +131,46 @@ msgid "Long press | Right click"
|
||||
msgstr "Prem llarga | Clic dret"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:105
|
||||
msgid "Volume up"
|
||||
msgstr "Apuja el volum"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:106
|
||||
msgid "Swipe up | Scroll up"
|
||||
msgstr "Llisca el dit cap amunt | Desplaça amunt"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:112
|
||||
msgid "Volume down"
|
||||
msgstr "Baixa el volum"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:113
|
||||
msgid "Swipe down | Scroll down"
|
||||
msgstr "Llisca el dit cap avall | Desplaça cap avall"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:119
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Avança"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:120
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:106
|
||||
msgid "Swipe right | Scroll right"
|
||||
msgstr "Llisca el dit a la dreta | Desplaça a la dreta"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:126
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:112
|
||||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Retrocedeix"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:127
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:113
|
||||
msgid "Swipe left | Scroll left"
|
||||
msgstr "Llisca el dit a l'esquerra | Desplaça a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:119
|
||||
msgid "Volume up"
|
||||
msgstr "Apuja el volum"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:120
|
||||
msgid "Swipe up | Scroll up"
|
||||
msgstr "Llisca el dit cap amunt | Desplaça amunt"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:126
|
||||
msgid "Volume down"
|
||||
msgstr "Baixa el volum"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:127
|
||||
msgid "Swipe down | Scroll down"
|
||||
msgstr "Llisca el dit cap avall | Desplaça cap avall"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:133
|
||||
msgid "Toggle mute"
|
||||
msgstr "Commuta el silenci"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:139
|
||||
msgid "Next chapter"
|
||||
msgstr "Capítol següent"
|
||||
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:139
|
||||
#: ui/help-overlay.ui:145
|
||||
msgid "Previous chapter"
|
||||
msgstr "Capítol anterior"
|
||||
|
||||
@@ -183,7 +196,7 @@ msgstr "Entra a pantalla completa quan se substitueix la llista de reproducció
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||||
msgstr "Pregunta per reprendre recents"
|
||||
msgstr "Pregunta per reprendre recents"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "Float on all workspaces"
|
||||
@@ -233,10 +246,6 @@ msgstr "Cerca"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mode"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:83 ui/preferences-window.ui:215
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Acurat"
|
||||
@@ -357,3 +366,89 @@ msgstr "Classificació dels connectors"
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr "Altera els rangs predeterminats dels connectors del GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr "Usa playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
msgstr "Requereix reiniciar el reproductor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr "Experimental"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr "Usa PipeWire per la sortida d'àudio"
|
||||
|
||||
#: src/buttons.js:201
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Decoder: %s"
|
||||
msgstr "Descodificador: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:152
|
||||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||||
msgstr "Escriu o deixa anar una URI aquí"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:157
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:158
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:217
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:218
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Completat"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:226
|
||||
msgid "Resume playback?"
|
||||
msgstr "Reprèn la reproducció?"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:280
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "GTK version: %s"
|
||||
msgstr "Versió del GTK: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:281
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Adwaita version: %s"
|
||||
msgstr "Versió del Adwaita: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:282
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "GStreamer version: %s"
|
||||
msgstr "Versió del GStreamer: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:283
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "GJS version: %s"
|
||||
msgstr "Versió del GJS: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:291
|
||||
msgid "A GNOME media player powered by GStreamer"
|
||||
msgstr "Un reproductor multimèdia del GNOME que usa GStreamer"
|
||||
|
||||
#: src/revealers.js:170
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr "Acaba a la/les %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:225 src/widget.js:234 src/widget.js:240 src/widget.js:246
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Sense determinar"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:241
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr "Canals"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:259
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deshabilitat"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user