New Crowdin updates (#150)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Romanian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Korean)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Vietnamese)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Traditional)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Ukrainian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Turkish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Swedish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Russian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Norwegian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Japanese)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (French)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hungarian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Hebrew)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Finnish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Greek)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Danish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Czech)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Arabic)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Afrikaans)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Dutch)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Catalan)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (German)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Polish)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2021-09-10 15:46:56 +02:00
committed by GitHub
parent b293a84df6
commit 75b728457c
29 changed files with 3541 additions and 786 deletions

151
po/ca.po
View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-25 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 06:11\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 20:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@@ -37,6 +37,15 @@ msgstr "Dreceres"
msgid "About Clapper"
msgstr "Quant al Clapper"
#: ui/elapsed-time-button.ui:27
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -77,7 +86,7 @@ msgstr "Mèdia"
msgid "Open files"
msgstr "Obre fitxers"
#: ui/help-overlay.ui:56
#: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137
msgid "Open URI"
msgstr "Obre l'URI"
@@ -122,42 +131,46 @@ msgid "Long press | Right click"
msgstr "Prem llarga | Clic dret"
#: ui/help-overlay.ui:105
msgid "Volume up"
msgstr "Apuja el volum"
#: ui/help-overlay.ui:106
msgid "Swipe up | Scroll up"
msgstr "Llisca el dit cap amunt | Desplaça amunt"
#: ui/help-overlay.ui:112
msgid "Volume down"
msgstr "Baixa el volum"
#: ui/help-overlay.ui:113
msgid "Swipe down | Scroll down"
msgstr "Llisca el dit cap avall | Desplaça cap avall"
#: ui/help-overlay.ui:119
msgid "Seek forward"
msgstr "Avança"
#: ui/help-overlay.ui:120
#: ui/help-overlay.ui:106
msgid "Swipe right | Scroll right"
msgstr "Llisca el dit a la dreta | Desplaça a la dreta"
#: ui/help-overlay.ui:126
#: ui/help-overlay.ui:112
msgid "Seek backward"
msgstr "Retrocedeix"
#: ui/help-overlay.ui:127
#: ui/help-overlay.ui:113
msgid "Swipe left | Scroll left"
msgstr "Llisca el dit a l'esquerra | Desplaça a l'esquerra"
#: ui/help-overlay.ui:119
msgid "Volume up"
msgstr "Apuja el volum"
#: ui/help-overlay.ui:120
msgid "Swipe up | Scroll up"
msgstr "Llisca el dit cap amunt | Desplaça amunt"
#: ui/help-overlay.ui:126
msgid "Volume down"
msgstr "Baixa el volum"
#: ui/help-overlay.ui:127
msgid "Swipe down | Scroll down"
msgstr "Llisca el dit cap avall | Desplaça cap avall"
#: ui/help-overlay.ui:133
msgid "Toggle mute"
msgstr "Commuta el silenci"
#: ui/help-overlay.ui:139
msgid "Next chapter"
msgstr "Capítol següent"
#: ui/help-overlay.ui:139
#: ui/help-overlay.ui:145
msgid "Previous chapter"
msgstr "Capítol anterior"
@@ -183,7 +196,7 @@ msgstr "Entra a pantalla completa quan se substitueix la llista de reproducció
#: ui/preferences-window.ui:26
msgid "Ask to resume recent media"
msgstr "Pregunta per reprendre recents"
msgstr "Pregunta per reprendre recents"
#: ui/preferences-window.ui:32
msgid "Float on all workspaces"
@@ -233,10 +246,6 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: ui/preferences-window.ui:83 ui/preferences-window.ui:215
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ui/preferences-window.ui:84
msgid "Accurate"
msgstr "Acurat"
@@ -357,3 +366,89 @@ msgstr "Classificació dels connectors"
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "Altera els rangs predeterminats dels connectors del GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259
msgid "Use playbin3"
msgstr "Usa playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
msgid "Requires player restart"
msgstr "Requereix reiniciar el reproductor"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: ui/preferences-window.ui:268
msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "Usa PipeWire per la sortida d'àudio"
#: src/buttons.js:201
#, javascript-format
msgid "Decoder: %s"
msgstr "Descodificador: %s"
#: src/dialogs.js:152
msgid "Enter or drop URI here"
msgstr "Escriu o deixa anar una URI aquí"
#: src/dialogs.js:157
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/dialogs.js:158
msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: src/dialogs.js:217
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: src/dialogs.js:218
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
#: src/dialogs.js:226
msgid "Resume playback?"
msgstr "Reprèn la reproducció?"
#: src/dialogs.js:280
#, javascript-format
msgid "GTK version: %s"
msgstr "Versió del GTK: %s"
#: src/dialogs.js:281
#, javascript-format
msgid "Adwaita version: %s"
msgstr "Versió del Adwaita: %s"
#: src/dialogs.js:282
#, javascript-format
msgid "GStreamer version: %s"
msgstr "Versió del GStreamer: %s"
#: src/dialogs.js:283
#, javascript-format
msgid "GJS version: %s"
msgstr "Versió del GJS: %s"
#: src/dialogs.js:291
msgid "A GNOME media player powered by GStreamer"
msgstr "Un reproductor multimèdia del GNOME que usa GStreamer"
#: src/revealers.js:170
#, javascript-format
msgid "Ends at: %s"
msgstr "Acaba a la/les %s"
#: src/widget.js:225 src/widget.js:234 src/widget.js:240 src/widget.js:246
msgid "Undetermined"
msgstr "Sense determinar"
#: src/widget.js:241
msgid "Channels"
msgstr "Canals"
#: src/widget.js:259
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitat"