mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2026-02-08 11:16:36 +01:00
New Crowdin updates (#604)
* New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-gtk.pot (Italian) * New translations clapper-app.pot (Italian) * New translations clapper-gtk.pot (Italian) * New translations clapper-app.pot (Italian) * New translations clapper-app.pot (Italian) * New translations clapper-app.pot (Portuguese) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Russian)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 00:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:3
|
||||
msgid "Clapper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||||
msgid "Multimedia Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riproduttore multimediale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||||
msgid "Play videos and music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riproduci audio e video"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:15
|
||||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video;Film;Film;Filmato;Serie;Riproduttore;Playlist;DVD;TV;Disco;"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:21
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
@@ -51,21 +51,21 @@ msgstr "Canali"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
|
||||
msgid "Sample Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato di campionamento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
|
||||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frequenza di campionamento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lingua"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Preferenze"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200
|
||||
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
|
||||
msgid "Show shortcuts"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Mostra scorciatoie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31
|
||||
msgid "Show pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra pipeline"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Doppio tocco | Doppio click"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
|
||||
msgid "Unfullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esci da schermo intero"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:50
|
||||
msgid "Auto window resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridimensionamento automatico della finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
|
||||
msgid "Middle click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Click centrale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
@@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Media"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
|
||||
msgid "Add Files…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi file…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:74
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
|
||||
msgid "Add URI…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi URI…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:86
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:93
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Elemento precedente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:113
|
||||
msgid "Change progression mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambia ordine di riproduzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:121
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:77
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva riproduzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:125
|
||||
msgid "Tap | Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tocco | Tasto sinistro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:140
|
||||
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "Scorri avanti"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:133
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157
|
||||
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doppio tocco (lato destro) | Scorri a destra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:141
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:149
|
||||
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doppio tocco (lato sinistro) | Scorri a sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:148
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:156
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aumenta volume"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scorri in alto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:170
|
||||
msgid "Volume down"
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Abbassa volume"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scorri in basso"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177
|
||||
msgid "Toggle mute"
|
||||
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Attiva/Disattiva muto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183
|
||||
msgid "Speed up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accelera"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:189
|
||||
msgid "Speed down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rallenta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195
|
||||
msgid "Advance frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prossimo frame"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213
|
||||
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Capitolo precedente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
|
||||
@@ -249,20 +249,20 @@ msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
|
||||
msgid "Container Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato container"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
|
||||
msgid "Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracce"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:81
|
||||
@@ -278,46 +278,46 @@ msgstr "Sottotitoli"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
|
||||
msgid "Video Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riproduzione video"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
|
||||
msgid "Decoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decoder"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
|
||||
msgid "Sink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uscita"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
|
||||
msgid "Audio Playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riproduzione audio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238
|
||||
msgid "Show Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra Pipeline"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258
|
||||
msgid "Video Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracce Video"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:301
|
||||
msgid "Audio Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracce Audio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:344
|
||||
msgid "Subtitle Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tracce Sottotitoli"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
|
||||
msgid "Start by adding media to playback queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inizia aggiungendo file multimediali alla coda di riproduzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
|
||||
msgid "Seeking"
|
||||
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Scorrimento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodo di ricerca"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
|
||||
msgid "A preferred method used for seeking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un metodo preferito utilizzato per la ricerca"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
|
||||
msgid "Value"
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
|
||||
msgid "Value used for seeking forward/backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valore utilizzato per la ricerca avanti/indietro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Unità"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
|
||||
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unità utilizzata per la ricerca avanti/indietro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
|
||||
msgid "Second"
|
||||
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Percentuale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funzionalità"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
|
||||
msgid "Server"
|
||||
@@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Controlla la riproduzione da remoto"
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ritardo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:85
|
||||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ritardo in secondi nella sincronizzazione tra le tracce audio e video"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:105
|
||||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ritardo in secondi nella sincronizzazione tra le tracce sottotitoli e video"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Carattere predefinito"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:120
|
||||
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carattere usato per i sottotitoli quando non specificato dal supporto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:138
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Aggiustamenti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
|
||||
msgid "Enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146
|
||||
msgid "Browse and configure properties of available enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esplora e configura le proprietà delle estensioni disponibili"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
@@ -414,96 +414,96 @@ msgstr "Altera l'ordine predefinito dei plugin di GStreamer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Clapper Enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensioni per Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203
|
||||
msgid "Available enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensioni disponibili"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona un estensione per vederne informazioni e proprietà configurabili."
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207
|
||||
msgid "Enhancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modulo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283
|
||||
msgid "No Enhancers Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessuna estensione trovata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284
|
||||
msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installane alcune per aggiungere nuove funzionalità al riproduttore!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301
|
||||
msgid "Plugin Ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valutazione del plugin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:319
|
||||
msgid "Available plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin disponibili"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:320
|
||||
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona un plugin e le sue funzionalità per sovrascriverne la valutazione. Quando più elementi hanno funzioni simili, quello con la valutazione maggiore è preferito."
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:323
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:332
|
||||
msgid "Plugin feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funzionalità del plugin"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:350
|
||||
msgid "Add override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi sostituti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:366
|
||||
msgid "Rank overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta sostituti"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:30
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
|
||||
msgid "Queue progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine di riproduzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||||
msgid "Clear Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svuota la coda"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:4
|
||||
msgid "Add URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi URI"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:5
|
||||
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incolla un URI da aggiungere alla coda di riproduzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
|
||||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||||
@@ -515,15 +515,15 @@ msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Risoluzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frequenza Fotogrammi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato Pixel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-dialog.c:42
|
||||
@@ -532,67 +532,67 @@ msgstr "Uniformbuffer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crea una nuova finestra"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:754
|
||||
msgid "Add media to queue in primary application instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi file multimediali alla coda nell'istanza esistente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:755
|
||||
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volume audio da impostare (0 - 2.0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:756
|
||||
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocità di riproduzione da impostare (0.05 - 2.0)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:757
|
||||
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitrate iniziale per lo streaming adattivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:758
|
||||
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine di riproduzione iniziale della coda (0=none, 1=consecutivo, 2=ripeti-elemento, 3=carosello, 4=casuale)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:759
|
||||
msgid "Set window to be fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta la finestra a schermo intero"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:760
|
||||
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro video da usare (\"none\" per disabilitare)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:761
|
||||
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro audio da usare (\"none\" per disabilitare)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:762
|
||||
msgid "Video sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uscita video da usare"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:763
|
||||
msgid "Audio sink to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uscita audio da usare"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hardware"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315
|
||||
msgid "Restore default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ripristina predefinite"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418
|
||||
msgid "No configurable properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessuna proprietà configurabile"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
@@ -608,25 +608,25 @@ msgstr "Veloce"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:212
|
||||
msgid "No progression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun ordine"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:213
|
||||
msgid "Consecutive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consecutivo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:214
|
||||
msgid "Repeat item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ripeti elemento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:215
|
||||
msgid "Carousel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carosello"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:216
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casuale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1049
|
||||
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rilascia sulla barra del titolo per riprodurre ora o altrove per aggiungere alla coda."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-12 13:37\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Mostrar atalhos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31
|
||||
msgid "Show pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar pipeline"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Abrandar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195
|
||||
msgid "Advance frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fotograma avançado"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Reprodução de áudio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238
|
||||
msgid "Show Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Pipeline"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258
|
||||
msgid "Video Streams"
|
||||
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
|
||||
msgid "Enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melhoramentos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146
|
||||
msgid "Browse and configure properties of available enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navegue e configure as propriedades dos melhoramentos disponíveis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
@@ -414,47 +414,47 @@ msgstr "Altera as classificações predefinidas dos plugins GStreamer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Clapper Enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melhoramentos Clapper"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203
|
||||
msgid "Available enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melhoramentos disponíveis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione um plugin de melhoramento para ver suas informações e propriedades a configurar."
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207
|
||||
msgid "Enhancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Melhoramento"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283
|
||||
msgid "No Enhancers Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem melhoramentos"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284
|
||||
msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instale alguns para adicionar mais funcionalidades ao reprodutor!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301
|
||||
msgid "Plugin Ranking"
|
||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315
|
||||
msgid "Restore default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar predefinição"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418
|
||||
msgid "No configurable properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há propriedades configuráveis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 13:51\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Воспроизведение видео и музыки"
|
||||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:15
|
||||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;"
|
||||
msgstr "Видео;Фильм;Фильм;Клип;Серий;Плейлист;DVD;ТВ;Диск;"
|
||||
msgstr "Видео;Кино;Фильм;Клип;Сериал;Плейлист;DVD;ТВ;Диск;"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:21
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 22:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 16:49\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "显示快捷键"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31
|
||||
msgid "Show pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示管道"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:37
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "减速"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:195
|
||||
msgid "Advance frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "步进"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:206
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:213
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "音频回放"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:238
|
||||
msgid "Show Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示管道"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:258
|
||||
msgid "Video Streams"
|
||||
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "调整"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
|
||||
msgid "Enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增强器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146
|
||||
msgid "Browse and configure properties of available enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "浏览并配置可用增强器的参数"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
@@ -414,47 +414,47 @@ msgstr "更改 GStreamer 插件的默认等级"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||||
msgid "Clapper Enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clapper增强器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203
|
||||
msgid "Available enhancers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可用增强器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204
|
||||
msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择一个增强插件,浏览信息及配置参数。"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207
|
||||
msgid "Enhancer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "增强器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230
|
||||
msgid "Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "说明"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283
|
||||
msgid "No Enhancers Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未发现任何增强器"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284
|
||||
msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安装增强器,为播放器添加更多酷炫的功能!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301
|
||||
msgid "Plugin Ranking"
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "刘韬\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753
|
||||
msgid "Create a new window"
|
||||
@@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "软件"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315
|
||||
msgid "Restore default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重置为默认"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418
|
||||
msgid "No configurable properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无可配置参数"
|
||||
|
||||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 19:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 18:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 09:26\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229
|
||||
@@ -34,41 +34,41 @@ msgstr "Sottotitoli"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28
|
||||
msgid "Show Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra sottotitoli"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apri…"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silenzia"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:25
|
||||
msgid "External video output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uscita video esterna"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-video-placeholder.ui:37
|
||||
msgid "Used video sink cannot be embedded within application window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile incorporare l'uscita video nella finestra dell'applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79
|
||||
msgid "Unplayable Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenuto non riproducibile"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name).
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tua installazione di GStreamer manca di un estensione: %s"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90
|
||||
msgid "Missing Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estensione mancante"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126
|
||||
@@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "Canali"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91
|
||||
msgid "No media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun supporto"
|
||||
|
||||
#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titolo sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user