mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-31 00:11:59 +02:00
Update sv.po
This commit is contained in:
82
po/sv.po
82
po/sv.po
@@ -244,75 +244,75 @@ msgstr "Spolning"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läge"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riktig"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snabbt"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||||
msgid "Second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekund"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||||
msgid "Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minut"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Värde"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förskjutning i millisekunder"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||||
msgid "Only native audio formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endast inbyggda ljudformat"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||||
msgid "Subtitles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undertexter"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||||
msgid "Default font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardteckensnitt"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||||
msgid "Progressive download buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progressiv nedladdningsbuffert"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||||
msgid "Control player remotely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjärrstyra spelaren"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||||
msgid "Listening port"
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||||
msgid "Max quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max kvalitet"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
@@ -344,31 +344,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utseende"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||||
msgid "Dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mörkt Tema"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||||
msgid "Render window shadows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rendera fönsterskuggor"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inaktivera för att öka prestanda när fönsterläge är på"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||||
msgid "Plugin ranking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rangordning av plugin"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra standardrankningar för GStreamer-plugins"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||||
msgid "Use playbin3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd playbin3"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||||
msgid "Requires player restart"
|
||||
@@ -376,40 +376,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exprimentalt"
|
||||
|
||||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Använd PipeWire för Ljudutgång"
|
||||
|
||||
#: src/buttons.js:201
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Decoder: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avkodare: %s"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:152
|
||||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange eller släpp URI här"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:157
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:158
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:226
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:227
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klar"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:235
|
||||
msgid "Resume playback?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återuppta uppspelningen?"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:289
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@@ -433,27 +433,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.js:300
|
||||
msgid "A GNOME media player powered by GStreamer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En media spelare för GNOME som drivs av GStreamer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||||
#: src/dialogs.js:305
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SA ST (sastofficial)"
|
||||
|
||||
#: src/revealers.js:170
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ends at: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slutar vid: %s"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obestämd"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:243
|
||||
msgid "Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanaler"
|
||||
|
||||
#: src/widget.js:261
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avstängd"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user