From 545d8826e04d6c8d6dae4371f62cc0e28c3c34bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sastofficial <39431922+sastofficial@users.noreply.github.com> Date: Wed, 19 Jan 2022 13:46:08 +0100 Subject: [PATCH] Update sv.po --- po/sv.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a38ae6bf..f65accbf 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -244,75 +244,75 @@ msgstr "Spolning" #: ui/preferences-window.ui:78 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Läge" #: ui/preferences-window.ui:84 msgid "Accurate" -msgstr "" +msgstr "Riktig" #: ui/preferences-window.ui:85 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Snabbt" #: ui/preferences-window.ui:93 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: ui/preferences-window.ui:98 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Sekund" #: ui/preferences-window.ui:99 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minut" #: ui/preferences-window.ui:100 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Procent" #: ui/preferences-window.ui:108 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Värde" #: ui/preferences-window.ui:123 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Ljud" #: ui/preferences-window.ui:126 msgid "Offset in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Förskjutning i millisekunder" #: ui/preferences-window.ui:133 msgid "Only native audio formats" -msgstr "" +msgstr "Endast inbyggda ljudformat" #: ui/preferences-window.ui:141 msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Undertexter" #: ui/preferences-window.ui:144 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "Standardteckensnitt" #: ui/preferences-window.ui:154 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" #: ui/preferences-window.ui:158 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: ui/preferences-window.ui:161 msgid "Progressive download buffering" -msgstr "" +msgstr "Progressiv nedladdningsbuffert" #: ui/preferences-window.ui:169 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #: ui/preferences-window.ui:172 msgid "Control player remotely" -msgstr "" +msgstr "Fjärrstyra spelaren" #: ui/preferences-window.ui:176 msgid "Listening port" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:210 msgid "Max quality" -msgstr "" +msgstr "Max kvalitet" #: ui/preferences-window.ui:228 msgid "Tweaks" @@ -344,31 +344,31 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:232 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Utseende" #: ui/preferences-window.ui:235 msgid "Dark theme" -msgstr "" +msgstr "Mörkt Tema" #: ui/preferences-window.ui:241 msgid "Render window shadows" -msgstr "" +msgstr "Rendera fönsterskuggor" #: ui/preferences-window.ui:242 msgid "Disable to increase performance when windowed" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera för att öka prestanda när fönsterläge är på" #: ui/preferences-window.ui:253 msgid "Plugin ranking" -msgstr "" +msgstr "Rangordning av plugin" #: ui/preferences-window.ui:254 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" -msgstr "" +msgstr "Ändra standardrankningar för GStreamer-plugins" #: ui/preferences-window.ui:259 msgid "Use playbin3" -msgstr "" +msgstr "Använd playbin3" #: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269 msgid "Requires player restart" @@ -376,40 +376,40 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Exprimentalt" #: ui/preferences-window.ui:268 msgid "Use PipeWire for audio output" -msgstr "" +msgstr "Använd PipeWire för Ljudutgång" #: src/buttons.js:201 #, javascript-format msgid "Decoder: %s" -msgstr "" +msgstr "Avkodare: %s" #: src/dialogs.js:152 msgid "Enter or drop URI here" -msgstr "" +msgstr "Ange eller släpp URI här" #: src/dialogs.js:157 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: src/dialogs.js:158 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Öppna" #: src/dialogs.js:226 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: src/dialogs.js:227 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Klar" #: src/dialogs.js:235 msgid "Resume playback?" -msgstr "" +msgstr "Återuppta uppspelningen?" #: src/dialogs.js:289 #, javascript-format @@ -433,27 +433,27 @@ msgstr "" #: src/dialogs.js:300 msgid "A GNOME media player powered by GStreamer" -msgstr "" +msgstr "En media spelare för GNOME som drivs av GStreamer" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/dialogs.js:305 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "SA ST (sastofficial)" #: src/revealers.js:170 #, javascript-format msgid "Ends at: %s" -msgstr "" +msgstr "Slutar vid: %s" #: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248 msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "Obestämd" #: src/widget.js:243 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: src/widget.js:261 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Avstängd"