New Crowdin updates (#201)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Swedish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Russian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Spanish)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Basque)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2022-01-17 08:56:59 +01:00
committed by GitHub
parent f40ce756ad
commit 09c9e7560b
5 changed files with 557 additions and 98 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "关于 Claper"
#: ui/elapsed-time-button.ui:27
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "速度"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "一般"
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "常规​​​​​"
#: ui/help-overlay.ui:13
msgid "Show shortcuts"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:81
msgid "Change repeat mode"
msgstr ""
msgstr "更改循环模式"
#: ui/help-overlay.ui:87
msgid "Export to file"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:99
msgid "Long press | Right click"
msgstr ""
msgstr "长按 | 右键点击"
#: ui/help-overlay.ui:105
msgid "Seek forward"
@@ -148,19 +148,19 @@ msgstr ""
#: ui/help-overlay.ui:119
msgid "Volume up"
msgstr ""
msgstr "提高音量"
#: ui/help-overlay.ui:120
msgid "Swipe up | Scroll up"
msgstr ""
msgstr "向上滑动 | 向上滚动"
#: ui/help-overlay.ui:126
msgid "Volume down"
msgstr ""
msgstr "降低音量"
#: ui/help-overlay.ui:127
msgid "Swipe down | Scroll down"
msgstr ""
msgstr "向下滑动 | 向下滚动"
#: ui/help-overlay.ui:133
msgid "Toggle mute"
@@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "此选项仅适用于 GNOME"
#: ui/preferences-window.ui:39
msgid "After playback"
msgstr ""
msgstr "播放结束后"
#: ui/preferences-window.ui:44
msgid "Do nothing"
msgstr ""
msgstr "不执行任何操作"
#: ui/preferences-window.ui:45
msgid "Freeze last frame"
msgstr ""
msgstr "停留在最后一帧"
#: ui/preferences-window.ui:46
msgid "Close the app"
msgstr ""
msgstr "关闭应用程序"
#: ui/preferences-window.ui:56
msgid "Volume"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "音量百分比"
#: ui/preferences-window.ui:75
msgid "Seeking"
msgstr ""
msgstr "定位播放"
#: ui/preferences-window.ui:78
msgid "Mode"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:169
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "服务器"
#: ui/preferences-window.ui:172
msgid "Control player remotely"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: ui/preferences-window.ui:190
msgid "Web application port"
msgstr ""
msgstr "Web 应用程序端口"
#: ui/preferences-window.ui:204
msgid "Prefer adaptive streaming"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: src/revealers.js:170
#, javascript-format
msgid "Ends at: %s"
msgstr ""
msgstr "结束于:%s"
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
msgid "Undetermined"
@@ -455,5 +455,5 @@ msgstr "声道"
#: src/widget.js:261
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "禁用"