diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fc472e7c..8a136371 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 16:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" #: ui/clapper.ui:6 msgid "Open Files…" -msgstr "Abrir archivos" +msgstr "Abrir archivos…" #: ui/clapper.ui:10 msgid "Open URI…" -msgstr "Abrir URI" +msgstr "Abrir URI…" #: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4 msgid "Preferences" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Tocar" #: ui/help-overlay.ui:39 msgid "Quit" -msgstr "Abandonar" +msgstr "Renunciar" #: ui/help-overlay.ui:47 msgid "Media" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Lista de reproducción" #: ui/help-overlay.ui:67 msgid "Next item" -msgstr "Artículo siguiente" +msgstr "Elemento siguiente" #: ui/help-overlay.ui:68 msgid "Double tap (right side)" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Tocar doble (lado derecho)" #: ui/help-overlay.ui:74 msgid "Previous item" -msgstr "Artículo anterior" +msgstr "Elemento anterior" #: ui/help-overlay.ui:75 msgid "Double tap (left side)" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Tocar doble (lado izquierdo)" #: ui/help-overlay.ui:81 msgid "Change repeat mode" -msgstr "Cambiar a modo repetición" +msgstr "Cambiar a modo repetir" #: ui/help-overlay.ui:87 msgid "Export to file" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Pulsación larga | Clic derecho" #: ui/help-overlay.ui:105 msgid "Seek forward" -msgstr "Buscar adelante " +msgstr "Buscar siguiente" #: ui/help-overlay.ui:106 msgid "Swipe right | Scroll right" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Deslizar a derecha | Desplazar a derecha" #: ui/help-overlay.ui:112 msgid "Seek backward" -msgstr "Buscar a atrás" +msgstr "Buscar anterior" #: ui/help-overlay.ui:113 msgid "Swipe left | Scroll left" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Fijar a mudo" #: ui/help-overlay.ui:139 msgid "Next chapter" -msgstr "Siguiente capítulo" +msgstr "Capítulo siguiente" #: ui/help-overlay.ui:145 msgid "Previous chapter" -msgstr "Anterior capítulo" +msgstr "Capítulo anterior" #: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:11 msgid "Decoders" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Regresar a preferencias" #: ui/preferences-window.ui:16 msgid "Behavior" -msgstr "Comportamiento" +msgstr "Configuraciones" #: ui/preferences-window.ui:19 msgid "Auto fullscreen" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Pantalla completa automática" #: ui/preferences-window.ui:20 msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode" -msgstr "Fijar a pantalla completa cuando se reemplaza la lista de reproducción, excepto el modo flotante" +msgstr "Entra a pantalla completa cuando se reemplaza la lista de reproducción, excepto en modo flotante" #: ui/preferences-window.ui:26 msgid "Ask to resume recent media" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Nada por hacer" #: ui/preferences-window.ui:45 msgid "Freeze last frame" -msgstr "Congelar el último fotograma" +msgstr "Detener último fotograma" #: ui/preferences-window.ui:46 msgid "Close the app" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Valor inicial personalizado" #: ui/preferences-window.ui:60 msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it" -msgstr "Establecer un volumen personalizado al inicio en lugar de restaurarlo" +msgstr "Establece un volumen personalizado al inicio en lugar de restaurarlo" #: ui/preferences-window.ui:64 msgid "Volume percentage" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Subtítulos" #: ui/preferences-window.ui:144 msgid "Default font" -msgstr "Fuente predeterminada" +msgstr "Fuente por defecto" #: ui/preferences-window.ui:154 msgid "Network" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Renderizar sombras de ventana" #: ui/preferences-window.ui:242 msgid "Disable to increase performance when windowed" -msgstr "Desactivar para aumentar el rendimiento cuando se abre en ventana" +msgstr "Deshabilitado aumenta el rendimiento cuando se abre en ventana" #: ui/preferences-window.ui:253 msgid "Plugin ranking" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Rango de enchufes" #: ui/preferences-window.ui:254 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" -msgstr "Alterar los rangos predeterminados de los enchufes de GStreamer" +msgstr "Altera los rangos predeterminados de los enchufes de GStreamer" #: ui/preferences-window.ui:259 msgid "Use playbin3" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Experimental" #: ui/preferences-window.ui:268 msgid "Use PipeWire for audio output" -msgstr "Usar PipeWire para la salida de audio" +msgstr "Usar PipeWire" #: src/buttons.js:201 #, javascript-format @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Decodificador: %s" #: src/dialogs.js:152 msgid "Enter or drop URI here" -msgstr "Intoducir la URI aquí" +msgstr "Introducir la URI" #: src/dialogs.js:157 msgid "Cancel" @@ -455,5 +455,5 @@ msgstr "Canales" #: src/widget.js:261 msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" +msgstr "Deshabilitar" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 00000000..de231324 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,459 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clapper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 16:58\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Basque\n" +"Language: eu_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: clapper\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n" +"X-Crowdin-Language: eu\n" +"X-Crowdin-File: /master/po/com.github.rafostar.Clapper.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 31\n" + +#: ui/clapper.ui:6 +msgid "Open Files…" +msgstr "" + +#: ui/clapper.ui:10 +msgid "Open URI…" +msgstr "" + +#: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: ui/clapper.ui:20 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ui/clapper.ui:26 +msgid "About Clapper" +msgstr "" + +#: ui/elapsed-time-button.ui:27 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 +#: ui/preferences-window.ui:215 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:13 +msgid "Show shortcuts" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:19 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:20 +msgid "Double tap | Double click" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:26 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:32 +msgid "Reveal OSD (fullscreen only)" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:33 +msgid "Tap" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:39 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:47 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:50 +msgid "Open files" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137 +msgid "Open URI" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:64 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:67 +msgid "Next item" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:68 +msgid "Double tap (right side)" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:74 +msgid "Previous item" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:75 +msgid "Double tap (left side)" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:81 +msgid "Change repeat mode" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:87 +msgid "Export to file" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:98 +msgid "Toggle play" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:99 +msgid "Long press | Right click" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:105 +msgid "Seek forward" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:106 +msgid "Swipe right | Scroll right" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:112 +msgid "Seek backward" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:113 +msgid "Swipe left | Scroll left" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:119 +msgid "Volume up" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:120 +msgid "Swipe up | Scroll up" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:126 +msgid "Volume down" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:127 +msgid "Swipe down | Scroll down" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:133 +msgid "Toggle mute" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:139 +msgid "Next chapter" +msgstr "" + +#: ui/help-overlay.ui:145 +msgid "Previous chapter" +msgstr "" + +#: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:11 +msgid "Decoders" +msgstr "" + +#: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:18 +msgid "Return to the preferences" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:16 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:19 +msgid "Auto fullscreen" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:20 +msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:26 +msgid "Ask to resume recent media" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:32 +msgid "Float on all workspaces" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:33 +msgid "This option only works on GNOME" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:39 +msgid "After playback" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:44 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:45 +msgid "Freeze last frame" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:46 +msgid "Close the app" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:56 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:59 +msgid "Custom initial value" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:60 +msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:64 +msgid "Volume percentage" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:75 +msgid "Seeking" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:78 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:84 +msgid "Accurate" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:85 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:93 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:98 +msgid "Second" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:99 +msgid "Minute" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:100 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:108 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:123 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:126 +msgid "Offset in milliseconds" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:133 +msgid "Only native audio formats" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:141 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:144 +msgid "Default font" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:154 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:158 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:161 +msgid "Progressive download buffering" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:169 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:172 +msgid "Control player remotely" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:176 +msgid "Listening port" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:183 +msgid "Run web application in background" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:184 +msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:190 +msgid "Web application port" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:204 +msgid "Prefer adaptive streaming" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:210 +msgid "Max quality" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:228 +msgid "Tweaks" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:232 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:235 +msgid "Dark theme" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:241 +msgid "Render window shadows" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:242 +msgid "Disable to increase performance when windowed" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:253 +msgid "Plugin ranking" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:254 +msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:259 +msgid "Use playbin3" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269 +msgid "Requires player restart" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: ui/preferences-window.ui:268 +msgid "Use PipeWire for audio output" +msgstr "" + +#: src/buttons.js:201 +#, javascript-format +msgid "Decoder: %s" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:152 +msgid "Enter or drop URI here" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:157 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:158 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:226 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:227 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:235 +msgid "Resume playback?" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:289 +#, javascript-format +msgid "GTK version: %s" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:290 +#, javascript-format +msgid "Adwaita version: %s" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:291 +#, javascript-format +msgid "GStreamer version: %s" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:292 +#, javascript-format +msgid "GJS version: %s" +msgstr "" + +#: src/dialogs.js:300 +msgid "A GNOME media player powered by GStreamer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated +#: src/dialogs.js:305 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/revealers.js:170 +#, javascript-format +msgid "Ends at: %s" +msgstr "" + +#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: src/widget.js:243 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/widget.js:261 +msgid "Disabled" +msgstr "" + diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e1cd858c..43b9bf6e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-17 08:56\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ui/clapper.ui:6 msgid "Open Files…" -msgstr "Открыть файлы …" +msgstr "Открыть файлы…" #: ui/clapper.ui:10 msgid "Open URI…" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ead40954..a38ae6bf 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -19,228 +19,228 @@ msgstr "" #: ui/clapper.ui:6 msgid "Open Files…" -msgstr "" +msgstr "Öppna filer…" #: ui/clapper.ui:10 msgid "Open URI…" -msgstr "" +msgstr "Öppna URL…" #: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: ui/clapper.ui:20 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: ui/clapper.ui:26 msgid "About Clapper" -msgstr "" +msgstr "Om Clapper" #: ui/elapsed-time-button.ui:27 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hastighet" #: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 #: ui/preferences-window.ui:215 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allmänt" #: ui/help-overlay.ui:13 msgid "Show shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Visa tangentbordsgenvägar" #: ui/help-overlay.ui:19 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Växla helskärmsläge" #: ui/help-overlay.ui:20 msgid "Double tap | Double click" -msgstr "" +msgstr "Dubbeltryck | Dubbelklicka" #: ui/help-overlay.ui:26 msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Lämna helskärmsläge" #: ui/help-overlay.ui:32 msgid "Reveal OSD (fullscreen only)" -msgstr "" +msgstr "Visa OSD (endast helskärmsläge)" #: ui/help-overlay.ui:33 msgid "Tap" -msgstr "" +msgstr "Tryck" #: ui/help-overlay.ui:39 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Avsluta" #: ui/help-overlay.ui:47 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: ui/help-overlay.ui:50 msgid "Open files" -msgstr "" +msgstr "Öppna filer" #: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137 msgid "Open URI" -msgstr "" +msgstr "Öppna URI" #: ui/help-overlay.ui:64 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Spellista" #: ui/help-overlay.ui:67 msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "Nästa föremål" #: ui/help-overlay.ui:68 msgid "Double tap (right side)" -msgstr "" +msgstr "Dubbeltryck (höger sida)" #: ui/help-overlay.ui:74 msgid "Previous item" -msgstr "" +msgstr "Föregående föremål" #: ui/help-overlay.ui:75 msgid "Double tap (left side)" -msgstr "" +msgstr "Dubbeltryck (vänster sida)" #: ui/help-overlay.ui:81 msgid "Change repeat mode" -msgstr "" +msgstr "Ändra upprepningsläge" #: ui/help-overlay.ui:87 msgid "Export to file" -msgstr "" +msgstr "Exportera till fil" #: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Uppspelning" #: ui/help-overlay.ui:98 msgid "Toggle play" -msgstr "" +msgstr "Spela/pausa" #: ui/help-overlay.ui:99 msgid "Long press | Right click" -msgstr "" +msgstr "Långtryck | Högerklicka" #: ui/help-overlay.ui:105 msgid "Seek forward" -msgstr "" +msgstr "Spola framåt" #: ui/help-overlay.ui:106 msgid "Swipe right | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Svep höger | Skrolla höger" #: ui/help-overlay.ui:112 msgid "Seek backward" -msgstr "" +msgstr "Spola bakåt" #: ui/help-overlay.ui:113 msgid "Swipe left | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Svep vänster | Skrolla vänster" #: ui/help-overlay.ui:119 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Höj volymen" #: ui/help-overlay.ui:120 msgid "Swipe up | Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Svep uppåt | Skrolla uppåt" #: ui/help-overlay.ui:126 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Sänk volymen" #: ui/help-overlay.ui:127 msgid "Swipe down | Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Svep nedåt | Skrolla nedåt" #: ui/help-overlay.ui:133 msgid "Toggle mute" -msgstr "" +msgstr "Växla ljudet på/av" #: ui/help-overlay.ui:139 msgid "Next chapter" -msgstr "" +msgstr "Nästa kapitel" #: ui/help-overlay.ui:145 msgid "Previous chapter" -msgstr "" +msgstr "Föregående kapitel" #: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:11 msgid "Decoders" -msgstr "" +msgstr "Avkodare" #: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:18 msgid "Return to the preferences" -msgstr "" +msgstr "Återgå till inställningarna" #: ui/preferences-window.ui:16 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Beteende" #: ui/preferences-window.ui:19 msgid "Auto fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Automatiskt helskärmsläge" #: ui/preferences-window.ui:20 msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode" -msgstr "" +msgstr "Växla till fullskärmsläge när en spellista ersätts, förutom i flytande läge" #: ui/preferences-window.ui:26 msgid "Ask to resume recent media" -msgstr "" +msgstr "Be att återuppta senaste media" #: ui/preferences-window.ui:32 msgid "Float on all workspaces" -msgstr "" +msgstr "Flyt på alla arbetsytor" #: ui/preferences-window.ui:33 msgid "This option only works on GNOME" -msgstr "" +msgstr "Det här alternativet fungerar endast i GNOME" #: ui/preferences-window.ui:39 msgid "After playback" -msgstr "" +msgstr "Efter uppspelning" #: ui/preferences-window.ui:44 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Gör ingenting" #: ui/preferences-window.ui:45 msgid "Freeze last frame" -msgstr "" +msgstr "Frys sista bildruta" #: ui/preferences-window.ui:46 msgid "Close the app" -msgstr "" +msgstr "Stäng appen" #: ui/preferences-window.ui:56 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volym" #: ui/preferences-window.ui:59 msgid "Custom initial value" -msgstr "" +msgstr "Anpassat startvärde" #: ui/preferences-window.ui:60 msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it" -msgstr "" +msgstr "Ställ in anpassad volym vid start istället för att återställa den" #: ui/preferences-window.ui:64 msgid "Volume percentage" -msgstr "" +msgstr "Volymprocent" #: ui/preferences-window.ui:75 msgid "Seeking" -msgstr "" +msgstr "Spolning" #: ui/preferences-window.ui:78 msgid "Mode" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1ada9a13..2fb38f0b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 14:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "关于 Claper" #: ui/elapsed-time-button.ui:27 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "速度" #: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 #: ui/preferences-window.ui:215 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "一般" #: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "常规​​​​​" #: ui/help-overlay.ui:13 msgid "Show shortcuts" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:81 msgid "Change repeat mode" -msgstr "" +msgstr "更改循环模式" #: ui/help-overlay.ui:87 msgid "Export to file" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:99 msgid "Long press | Right click" -msgstr "" +msgstr "长按 | 右键点击" #: ui/help-overlay.ui:105 msgid "Seek forward" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:119 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "提高音量" #: ui/help-overlay.ui:120 msgid "Swipe up | Scroll up" -msgstr "" +msgstr "向上滑动 | 向上滚动" #: ui/help-overlay.ui:126 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "降低音量" #: ui/help-overlay.ui:127 msgid "Swipe down | Scroll down" -msgstr "" +msgstr "向下滑动 | 向下滚动" #: ui/help-overlay.ui:133 msgid "Toggle mute" @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "此选项仅适用于 GNOME" #: ui/preferences-window.ui:39 msgid "After playback" -msgstr "" +msgstr "播放结束后" #: ui/preferences-window.ui:44 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "不执行任何操作" #: ui/preferences-window.ui:45 msgid "Freeze last frame" -msgstr "" +msgstr "停留在最后一帧" #: ui/preferences-window.ui:46 msgid "Close the app" -msgstr "" +msgstr "关闭应用程序" #: ui/preferences-window.ui:56 msgid "Volume" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "音量百分比" #: ui/preferences-window.ui:75 msgid "Seeking" -msgstr "" +msgstr "定位播放" #: ui/preferences-window.ui:78 msgid "Mode" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:169 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "服务器" #: ui/preferences-window.ui:172 msgid "Control player remotely" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:190 msgid "Web application port" -msgstr "" +msgstr "Web 应用程序端口" #: ui/preferences-window.ui:204 msgid "Prefer adaptive streaming" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: src/revealers.js:170 #, javascript-format msgid "Ends at: %s" -msgstr "" +msgstr "结束于:%s" #: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248 msgid "Undetermined" @@ -455,5 +455,5 @@ msgstr "声道" #: src/widget.js:261 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "禁用"