diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index cfd62a8..debfbed 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -7,4 +7,5 @@ src/font.c src/selector.c src/file.c src/search.c +src/dialog.c data/l3afpad.desktop.in diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8458058..ff829e2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:05+0300\n" "Last-Translator: Yavor Doganov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Опростен текстов редактор, базиран на GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Явор Доганов \n" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Запазване на промените в „%s“?" @@ -176,54 +176,72 @@ msgstr "Текущ локал (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Друго кодиране на символите" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Кодиране на _символите:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "„%s“ не се поддържа" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Автоматично" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Отваряне" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Запазване като" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Отваряне" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Запазване като" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Ко_диране на символите:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "„%s“ вече съществува, да се презапише ли?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавено" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Превръщането в кодиране „%s“ е невъзможно" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запис" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Файлът не може да бъде запазен" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -233,55 +251,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Търсеният низ не е намерен" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Заменяне?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d низа са заменени" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замяна" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Търсене" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Търсене _на:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Замяна с:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "За_читане на малки/големи" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Замяна на _всички" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Отиване на" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Отиване на ред" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Ред номер:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index f8edb53..0fdb4fb 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 16:58+0100\n" "Last-Translator: Alan Monfort \n" "Language-Team: Breton Team \n" @@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Embanner testennou eeun diazezet war GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Denis ARNAUD " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Enrollan ar c'hemmou dindan '%s' ?" @@ -179,54 +179,72 @@ msgstr "Lec'hadur bremanel (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Spletad arouezennou all" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Spletad arouezennou :" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Anskoret eo '%s'" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "EmZinoin" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Digerin" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Enrollan dindan" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Digerin" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Enrollan dindan" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Bonegan an _arouezenn :" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' zo anezhan endeo. Flastran ?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Hep titl" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "N'haller ket amdrein spletad arouezennou da '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "N'haller ket digerin ar restr da skrivan" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "N'haller ket enrollan ar restr " -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -236,58 +254,66 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Klask hedad ket kavet" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Amsavin ?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d hedad arouezennou amsavet" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Amsavin" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Kavout" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Kla_sk petra :" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Am_savin gant :" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Teurel evezh eus ar pennlizherennou" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Amsavin pep tr_a" # [fr]aller a la ligne # ligne de texte : arroudenn -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Mont d'al linenn" # [fr]aller a la ligne -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Mont d'al linenn" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Niverenn al _linenn :" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1bfb01e..2c3b895 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 10:10+0100\n" "Last-Translator: David Rosal \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de text simple, basat en GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "David Rosal " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Vols desar els canvis fets a '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Locale actual (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Una altra codificació" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Codificació:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' no és suportat" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Guardar com a" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Obrir" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Guardar com a" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Codificació de c_aràcters: " -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sense nom" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "No es pot convertir la codificació a '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriure" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "No es pot escriure al fitxer" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "No s'ha trobat la cadena desitjada" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "S'han substituit %d cadenes" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Cercar: " -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Substituir per: " -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Distingir _majúscules / minúscules" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituir-les _totes de cop" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Saltar a" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Saltar" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Número de _línia: " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 48e9de7..d1ebdae 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-28 11:53+0100\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "Statistika" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Jednoduchý na GTK+ založený textový editor" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Petr Vyslouzil \n" "Pavel Fric " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Uložit změny v '%s'?" @@ -175,54 +175,72 @@ msgstr "Nynější jazykové nastavení (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Jiná znaková sada" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Znaková _sada:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' není podporována" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatické zjištění" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Otevřít" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Uložit jako" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kódování znaků:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' již existuje. Přepsat?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nelze převést znakovou sadu na '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nelze otevřít soubor k zápisu" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nelze zapsat soubor" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -239,55 +257,63 @@ msgstr "" "\n" "Znaků: %7d, Slov: %6d, Řádků: %5d\n" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Hledaný řetězec nenalezen" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Nahrazeno '%d' řetězců" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Hledat" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Hledat:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Nahra_dit:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Rozlišovat velikost písmen" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Nahradit vš_e" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Jit na _řádek" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Přejít" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Číslo řádku:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b2f095e..f38f58f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 00:00+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "En simpel GTK+-baseret tekstbehandler" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Joe Hansen \n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Gem ændringer til »%s«?" @@ -182,55 +182,73 @@ msgstr "Nuværende lokalitet (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Andre kodesæt" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kode_sæt:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "»%s« understøttes ikke" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatisk detektering" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Åbn" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Gem som" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Karakterkodning:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "»%s« eksisterer allerede. Overskriv?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Unavngivet" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan ikke konvertere kodesæt til »%s«" # jeg ville tilføje "..til skrivning (ikke afklaret oversættelse) -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Kan ikke åbne fil" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Kan ikke skrive fil" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -240,59 +258,67 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Søgestrengen blev ikke fundet" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Erstat?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d strenge erstattet" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Søg" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Sø_g hvad:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Erstat med:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Søgestreng" # på en gang" ligesom i originalen (ikke afklaret oversættelse af # den her streng. -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Erstat _alle" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Gå til" # Måske enkeltords-versionen virker bedre hvis du bruger # "hop" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Gå" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Linjenummer:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1b33adc..704c5ca 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 13:12+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -146,18 +146,18 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Einfacher auf GTK+ basierender Texteditor" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sebastian Stach \n" "Ruediger Arp \n" "Mario Blättermann " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Änderungen an »%s« speichern?" @@ -175,54 +175,72 @@ msgstr "Derzeitige Standorteinstellung (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Anderer Zeichensatz" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Zeichensatz:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "»%s« wird nicht unterstützt" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatisch erkennen" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Öffnen" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Speichern unter" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Zeic_henkodierung: " -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "»%s« existiert bereits. Überschreiben?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Der Zeichensatz kann nicht nach »%s« konvertiert werden" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -232,55 +250,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Gesuchter Text wurde nicht gefunden" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d Mal gefunden und ersetzt" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Suchen nach: " -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Ersetzen durch: " -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Alles ersetzen" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Gehe zu" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Gehe zu" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Zeilen_nummer: " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 38c7ed6..3bdc611 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:52+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Ένας απλός επεξεργαστής κειμένου σε GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Σταύρος Γιαννούρης " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s' ;" @@ -172,54 +172,72 @@ msgstr "Τρέχον Locale (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Άλλες κωδικοποίησεις" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Σετ χαρακτήρων:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "το '%s' δεν υποστηρίζεται" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Αυτόματη αναγνώριση" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Αποθήκευση ως" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Κωδικοποίηση χ_αρακτήρων:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Το '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Αδυναμία μετατροπής της κωδικοσελίδας σε '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο." -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -229,55 +247,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Δεν βρέθηκε ταίρι" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Αντικατάσταση;" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d επαναλήψεις αντικαταστάθηκαν." -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Εύ_ρεση κειμένου:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Α_ντικατάσταση με:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Αντικατάσταση _όλων" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Μετάβαση σε" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Μετάβαση" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Αριθμός γραμμής:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 4b45d1a..558bb9e 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-12 20:53+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -143,15 +143,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Simpla GTK+-bazita tekstredaktilo" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Benno Schulenberg " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝojn en '%s'?" @@ -169,54 +169,72 @@ msgstr "Nuna lokaĵo (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Alia signaro" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Signaro:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' ne subtenatas" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Aŭtomate detekti" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Konservi kiel" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Malfermi" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Konservi kiel" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Signara kodo:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Dosiero '%s' jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sentitola" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ne eblas konverti signaron al '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ne eblas malfermi dosieron por skribi" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ne eblas skribi dosieron" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -226,55 +244,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Serĉata ĉeno ne trovitas" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ĉu anstataŭigi?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d ĉenoj anstataŭigitaj" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Serĉi" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Serĉi kion:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Anstataŭigi per:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Usklece" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Anstataŭigi ĉiuj_n sen demandi" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Salti al" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Salti" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Lini_numero:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4fcd22f..53db47c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:49+0200\n" "Last-Translator: Lucas Vieites \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto simple" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Lucas Vieites " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "¿Desea guardar los cambios a «%s»?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Locale actual (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Otro conjunto de códigos" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Con_junto de códigos:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "No se soporta «%s»" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autodetectar" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Guardar como" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Codificación de c_aracteres:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "«%s» ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sin nombre" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "No se puede convertir el conjunto de códigos a «%s»" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "No se puede escribir en el archivo" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -232,55 +250,63 @@ msgstr "" "Selección\n" "Caracteres: %7d Palabras: %6d Líneas: %5d\n" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "No se ha encontrado la cadena buscada" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "¿Desea reemplazar?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Se han reemplazado %d cadenas" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Buscar: " -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Reem_plazar con:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Coi_ncidir con capitalización" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Reemplaz_ar todos" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir a" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Saltar" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Número de _línea:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6c59a39..d6b382d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date:2012-02-13 13:25+0200\n" "Last-Translator: Anari Jalakas \n" "Language-Team: Eesti <>\n" @@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "Statistika" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ baasil lihtne tekstiredaktor" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Anari Jalakas , 2012" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Muudatuste salvestamine faili '%s'?" @@ -171,54 +171,72 @@ msgstr "Käesolev lokaat (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Muu märgistik" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Märgi_stik:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' pole toetatud" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automaatne-tuvastamine" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Ava" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salvesta kui" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Ava" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Salvesta kui" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Märgi _kodeering:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' nimeline fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Pealkirjata" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Märgitikku ei õnnestu konverteerida '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Faili kirjutamiseks avamine ebaõnnestus" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Faili kirjutamine ebaõnnestus" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -233,55 +251,63 @@ msgstr "" "Valitud\n" "Märke: %7d Sõnu: %6d Ridu: %5d\n" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Otsitavat ei leitud" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Asenda?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d stringi asedatud" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Asendamine" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Otsimine" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Leia:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "A_semele:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Tõstutundlik" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Asenda _kõik korraga" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Liigu kohale " -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Liigu" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Rea number" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d75a445..25d9862 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:35+0900\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-n oinarritutako testu editore sinplea" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Inko Illarramendi " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Aldaketak '%s'-n gorde?" @@ -173,54 +173,72 @@ msgstr "Uneko Locale-a (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Beste Kodeketa Multzoa" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kodeketa_multzoa:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s'-entzat ez dago sostengurik" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-Detektatu" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Gorde Honela" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Ireki" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Gorde Honela" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "K_araktere Kodeketa:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' badago. Gainean idatzi?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Izengabea" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ezin da kodeketa multzoa '%s'-ra bihurtu" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ezin da fitxategia idazketarako ireki" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ezin da fitxategian gorde" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -230,55 +248,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Bilaketa katea ez da aurkitu" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ordezkatu?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d kate ordezkatuta" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ordezkatu" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Bilatu" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Zer _bilatu:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Zerekin _ordezkatu:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Maiuskulak/minuskulak kointziditu" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Guztiak ordezkatu" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Jauzi" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Jauzi" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Lerro zenbakia:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3bb92bd..b958c40 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 13:02+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-pohjainen yksinkertainen tekstieditori" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Eero Tamminen, Jorma Karvonen" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Tallenna ’%s’ muutokset?" @@ -172,54 +172,72 @@ msgstr "Nykyinen paikallisasetus (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Toinen koodaus" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Koodaus:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "’%s’ ei ole tuettu" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automaattitunnistus" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Avaa" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Tallenna nimellä" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Merkistökoodaus:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "’%s’ on jo olemassa. Korvataanko?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Koodaukseen ’%s’ muunnos ei onnistu" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Tiedoston avaus kirjoitusta varten ei onnistu" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Tiedoston kirjoitus ei onnistu" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -229,55 +247,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Haettua merkkijonoa ei löydy" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Korvaa?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d merkkijonoa korvattu" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Hae" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Etsi:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Ko_rvaa:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Tarkista pienet/ISOT" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Korvaa kaikki kerralla" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Siirry riville" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Siirry" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Rivinumero:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 787473c..6a577f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:53-0500\n" "Last-Translator: Marc Veillet \n" "Language-Team: French \n" @@ -146,16 +146,16 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Un éditeur de texte tout simple, basé sur GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Luc Pionchon , Marc Veillet 2009 " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Enregistrer les changements pour '%s' ?" @@ -173,56 +173,74 @@ msgstr "Locale courante (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Autre jeu de caractères" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Jeu de _caractères : " -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' n'est pas supporté" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Détection automatique" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Jeu de _caractères : " -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" "Le fichier '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer le fichier existant par " "celui-ci ?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Erreur de conversion avec le jeu de caractères '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -232,55 +250,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Le texte recherché n'a pas été trouvé" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d occurences trouvées et remplacées." -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Trouver" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Rechercher :" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Remplacer _par :" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Respecter la _casse" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Tout remplacer" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Aller à la ligne" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "Aller à la ligne" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Numéro de _ligne : " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index b08e5be..ac4d2fb 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:46-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Eagarthóir simplí bunaithe ar GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Kevin Scannell " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Sábháil athruithe i '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Logchaighdeán Reatha (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Ionchódú Eile" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Ionchódú:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Ní thacaítear le '%s'" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Braith go hUathoibríoch" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Oscail" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Sábháil Mar" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Oscail" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Sábháil Mar" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Ionc_hódú Carachtar:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Tá '%s' ann cheana. Forscríobh?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Gan Teideal" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ní féidir an t-ionchódú a thiontú go '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt chun scríobh ann" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ní féidir an comhad a scríobh" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Teaghrán gan aimsiú" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ionadaigh?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Ionadaíodh %d teaghrán" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ionadaigh" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Aimsigh" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Cad is mian leat _aimsiú:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Ionadaigh le:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Comhoiriúnaigh an cás" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Ionadaigh d'aon _iarraidh" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Léim Go" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Léim" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Líne-uimhir:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2a2b733..db38805 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-02 10:22+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto sinxelo baseado en GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2010.\n" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" "Proxecto Trasno - Adaptación de software libre á lingua galega: Se desexas\n" "colaborar connosco, podes atopar máis información en " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Desexa gardar os cambios en '%s'?" @@ -179,54 +179,72 @@ msgstr "Configuración rexional actual (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Outra codificación de caracteres" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Codificación de caracteres:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Non hai compatibilidade con '%s'" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Detectar automaticamente" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Abrir como" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Abrir como" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Codificación de caracteres:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' xa existe. Desexa sobrescribilo?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sen nome" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Non foi posíbel converter a codificación de caracteres a '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro para escribir" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Non foi posíbel escribir o ficheiro" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -236,55 +254,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Non se atopou a cadea de busca" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Desexa substituír?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d cadeas substituídas" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituír" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Buscar por:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Substituír _con:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituír _todo" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir á liña" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ir á liña" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Número de _liña:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 475d38d..fa7fb23 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 22:54+0300\n" "Last-Translator: Yo'av Moshe \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "עורך טקסט פשוט מבוסס GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Yo´av Moshe " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "לשמור שינויים לקובץ '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "השפה שבשימוש (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "מערך תוים אחר" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_מערך תוים:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' לא נתמך" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "פתח" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "שמור בשם" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "פתח" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "שמור בשם" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "מערך תוים:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' כבר קיים. להחליף?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "אי-אפשר להמיר את מערך התוים אל '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "אי-אפשר לפתוח קובץ לכתיבה" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "אי-אפשר לכתוב קובץ" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "מחרוזת החיפוש לא נמצאה" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "להחליף?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d מחרוזות הוחלפו" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "החלף" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "חפש" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "מה ל_חפש:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "להח_ליף ב:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "התייחס לאותיות גדולות וקטנות" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "החלף ה_כל בבת אחת" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "עבור אל" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_עבור" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_שורה מספר:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1c1544e..d607d01 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the L3afpad package. # Reviczky Ádám János , 2007. # Kalman Kemenczy , 2010 +# Balló György , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 10:02+0200\n" -"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-05 17:28+0200\n" +"Last-Translator: Balló György \n" +"Language-Team: magyar <>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../src/menu.c:34 msgid "_File" @@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "_Fájl" #: ../src/menu.c:35 msgid "_Edit" -msgstr "Sz_erkesztés" +msgstr "S_zerkesztés" #: ../src/menu.c:36 msgid "_Search" -msgstr "Keres_és" +msgstr "_Keresés" #: ../src/menu.c:37 msgid "_Options" @@ -45,23 +46,23 @@ msgstr "Ú_j" #: ../src/menu.c:40 msgid "_Open..." -msgstr "Megny_itás..." +msgstr "_Megnyitás..." #: ../src/menu.c:41 msgid "_Save" -msgstr "Men_tés" +msgstr "M_entés" #: ../src/menu.c:42 msgid "Save _As..." -msgstr "Ment Má_skent..." +msgstr "Men_tés máskent..." #: ../src/menu.c:44 msgid "Sta_tistics..." -msgstr "" +msgstr "_Statisztika..." #: ../src/menu.c:47 msgid "Print Pre_view" -msgstr "Ny_omtatási kép" +msgstr "N_yomtatási kép" #: ../src/menu.c:48 msgid "_Print..." @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Ú_jra" #: ../src/menu.c:53 msgid "Cu_t" -msgstr "K_ivágás" +msgstr "_Kivágás" #: ../src/menu.c:54 msgid "_Copy" -msgstr "M_ásolás" +msgstr "_Másolás" #: ../src/menu.c:55 msgid "_Paste" @@ -93,23 +94,23 @@ msgstr "_Beillesztés" #: ../src/menu.c:56 msgid "_Delete" -msgstr "Tö_rlés" +msgstr "_Törlés" #: ../src/menu.c:57 msgid "Select _All" -msgstr "Mindent Kije_lölés" +msgstr "M_indet kijelöli" #: ../src/menu.c:58 msgid "_Find..." -msgstr "_Keres..." +msgstr "_Keresés..." #: ../src/menu.c:59 msgid "Find _Next" -msgstr "K_övetkező Keresése" +msgstr "Kö_vetkező keresése" #: ../src/menu.c:60 msgid "Find _Previous" -msgstr "Elő_ző Keresése" +msgstr "_Előző keresése" #: ../src/menu.c:61 msgid "_Replace..." @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "_Ugrás..." #: ../src/menu.c:63 msgid "_Font..." -msgstr "Betütí_pus..." +msgstr "_Betütípus..." #: ../src/menu.c:64 msgid "_About" @@ -133,38 +134,38 @@ msgstr "_Sortörés" #: ../src/menu.c:72 msgid "_Line Numbers" -msgstr "Sorszá_mok" +msgstr "S_orok számozása" #: ../src/menu.c:73 msgid "_Auto Indent" -msgstr "Automatikus Be_húzás" +msgstr "_Automatikus behúzás" #: ../src/callback.c:139 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztika" #: ../src/callback.c:330 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-ra épülő egyszerű szöveg szerkesztő" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Reviczky Ádám János \n" "Kéménczy Kálmán " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" -msgstr "Elmenti a változásokat ide: '%s' ?" +msgstr "Elmenti a változásokat ide: „%s”?" #: ../src/font.c:36 msgid "Font" -msgstr "Betűtípus" +msgstr "Betűkészlet" #: ../src/selector.c:95 #, c-format @@ -175,54 +176,70 @@ msgstr "Jelenlegi nyelv (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Más kódtábla" -#: ../src/selector.c:166 -msgid "Code_set:" -msgstr "Kód_tábla:" +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Mégse" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/selector.c:165 +msgid "Code_set:" +msgstr "_Kódtábla:" + +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" -msgstr "A(z) '%s' nem támogatott" +msgstr "A(z) „%s” nem támogatott" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatikus felismerés" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: ../src/selector.c:314 -msgid "C_haracter Coding:" -msgstr "K_arakterkódolás:" +#: ../src/selector.c:303 +msgid "_Open" +msgstr "_Megnyitás" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:303 +msgid "_Save As" +msgstr "_Mentés másként" + +#: ../src/selector.c:312 +msgid "C_haracter Coding:" +msgstr "_Karakterkódolás:" + +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "A(z) '%s' már létezik. Felülírja?" +msgstr "A(z) „%s” már létezik. Felülírja?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" -msgstr "A kódtáblát nem lehet erre konvertálni: '%s'" +msgstr "A kódtáblát nem lehet erre konvertálni: „%s”" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nem lehet a fájlt írásra megnyitni" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nem lehet a fájlt írni" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -231,55 +248,68 @@ msgid "" "Selection\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" +"Az összes számolva\n" +"Karakterek: %7d Szavak: %6d Sorok: %5d\n" +"\n" +"Kijelölés\n" +"Karakterek: %7d Szavak: %6d Sorok: %5d\n" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "A keresett szöveg nem található" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Kicseréli?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" -msgstr "A(z) %d szövegrészlet kicserélve" +msgstr "%d szövegrészlet kicserélve" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Keresett szöveg:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" -msgstr "_Csere erre:" +msgstr "C_sere erre:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" -msgstr "_Kis- és nagybetű különbözik" +msgstr "K_is- és nagybetű különbözik" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" -msgstr "Mind_et egyszerre cseréli" +msgstr "_Mindet egyszerre cseréli" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" -msgstr "Ugrás Ide" +msgstr "Ugrás ide" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ugrás" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" -msgstr "S_orszám:" +msgstr "_Sor száma:" + +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "_Nem" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "_Igen" #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b6b415c..ac038b1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 21:35+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Penyunting teks sederhana berbasis GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Andhika Padmawan , 2008" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Simpan perubahan ke '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Lokalisasi saat ini (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Set Sandi Lain" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Set _sandi:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' tak didukung" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Deteksi Otomatis" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Buka" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Pen_yandian Karakter:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' telah ada. Timpa?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Tak ada judul" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Tak dapat konversi set sandi ke '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Tak dapat buka berkas untuk ditulis" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Tak dapat menulis berkas" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Telusur tali tak ditemukan" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ganti?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d tali diganti!" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ganti" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Cari" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Ca_ri apa:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Ga_nti dengan:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Cocokkan huruf" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Ganti semu_a sekaligus" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Lompat Ke" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Lompat" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Nomor baris:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3f29cde..b26679b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 18:23+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Semplice editor di testi basato su GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Vincenzo Campanella (vinz65@gmail.com)" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvare le modifiche a «%s»?" @@ -173,54 +173,72 @@ msgstr "Localizzazione attuale (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Altra codifica" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Co_difica:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "«%s» non è supportato" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Rilevazione automatica" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Apri" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Salva come" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Co_difica del carattere:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "«%s» esiste già. Sovrascriverlo?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Impossibile convertire la codifica in «%s»" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Impossibile scrivere il file" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -230,55 +248,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "La stringa cercata non è stata trovata" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d stringhe sostituite" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Cerca:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Sostituisci con:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Maiuscole/minuscole" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Sostituisci _tutto" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Vai a" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Vai" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Numero di _riga:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 298c515..909bd3e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.18.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:26+0900\n" "Last-Translator: Toshiharu Kudoh \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "統計情報" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ ベースのシンプルなテキストエディタ" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Tarot Osuji " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s' の変更を保存しますか?" @@ -171,54 +171,72 @@ msgstr "現在のロケール (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "その他の文字コード" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "文字コード(_S):" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' はサポートされていません" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "自動検出" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "開く" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "別名で保存" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "開く" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "別名で保存" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "文字コード(_H):" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' は既に存在します. 上書きしますか?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "無題" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "文字コードを '%s' に変換できませんでした" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "ファイルを作成できませんでした" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "ファイルに書きこめませんでした" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -233,55 +251,63 @@ msgstr "" "選択部分\n" "文字数: %7d 単語数: %6d 行数: %5d\n" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "検索文字列が見つかりません" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "置換しますか?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d 個の文字列を置換しました" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "置換" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "検索" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "検索する文字列(_N):" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "置換後の文字列(_P):" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "大文字と小文字を区別する(_M)" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "全て置換(_A)" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "行へジャンプ" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "ジャンプ(_J)" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "行番号(_L):" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 00263c2..ce3242a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-01 10:50+0900\n" "Last-Translator: Seo Sanghyeon \n" "Language-Team: Korean\n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+로 만든 간단한 텍스트 편집기" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Seo Sanghyeon " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s'의 변경된 내용을 저장할까요?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "현재 로케일 (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "자동 선택" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "열기" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "문자 인코딩(_H):" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s'은(는) 이미 있습니다. 덮어쓸까요?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "찾지 못했습니다" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "바꿀까요?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d번 바꿨습니다" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "바꾸기" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "찾을 내용(_N):" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "바꿀 내용(_P):" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "대/소문자 구분(_M)" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "모두 바꾸기" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "이동" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "이동(_J)" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "줄 번호(_L):" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index d85d97d..56f8b0e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 21:29-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Paprastas teksto redaktorius paremtas GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Lech Jankovski " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Išsaugoti pokyčius į '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Esama lokalė (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Kitas kodavimas" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kodavimas:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "„%s“ nepalaikomas" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatiškai aptikti" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Įrašyti kaip" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Atverti" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Įrašyti kaip" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Si_mbolių kodavimas:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' jau egzistuoja. Perrašyti?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Bevardis" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nepavyko pakeisti kodavimo į „%s“" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Neįmanoma atidaryti failo rašymui" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Neįmanoma įrašyti failo" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Ieškomas tekstas nerastas" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Pakeisti?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d tekstų pakeista" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Ieškoti ko:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "P_akeisti kuo:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Skirti raidžių dydį" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Pakeisti _visus vienu metu" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Peršokti į" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Nušokti" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Eilutės numeris: " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f62276f..4c7127e 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 12:44+0100\n" "Last-Translator: Rihards Priedītis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Uz GTK+ balstīts vienkāršā teksta redaktors" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Arvis Lācis , 2009" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Saglabāt izmaiņas \"%s\"?" @@ -174,54 +174,72 @@ msgstr "Pašreizējā lokāle (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Citi kodējumi" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kodē_jums:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' netiek atbalstīts" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automātiska pamanīšana" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Atvērt" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Saglabāt kā" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Atvērt" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Saglabāt kā" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Sim_bola kodējums:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' jau eksistē. Vai pārrakstīt?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nevar pārvērst kodējumu uz '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nevar atvērt failu rakstīšanai" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nevar rakstīt failu" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -231,55 +249,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Meklējamā virkne netika atrasta" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Aizstāt?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d virknes aizstātas" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Aizstāt" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Atrast" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "At_rast ko:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Aizstāt a_r:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Reģistra jūtīgs" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Aizstāt _visu vienlaicīgi" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Pāriet uz" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Pāriet" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Rindas numurs:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a8a11a2..1762863 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:15+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Eenvoudige teksteditor gebouwd op GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Wouter Van Hemel \n" "Benno Schulenberg " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Wijzigingen aan '%s' opslaan?" @@ -175,54 +175,72 @@ msgstr "Huidige taalomgeving (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Andere tekencodering" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Teken_codering:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' wordt niet ondersteund" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automatisch detecteren" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Openen" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Opslaan als" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Teken_codering:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Vervangen?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan de tekenset niet omzetten naar '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Kan het te schrijven bestand niet openen" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Kan bestand niet wegschrijven" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -232,55 +250,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Zoekterm niet gevonden" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Er zijn %d vondsten vervangen" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Zoeken _naar:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Vervangen _door:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Hoofdlettergevoelig" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Alle v_ondsten vervangen" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Naar regel" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Spring" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Regel_nummer:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 70479de..498aaea 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 13:59+0100\n" "Last-Translator: Eivind Ødegård \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Enkel tekstredigerar basert på GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "Robert Grønning \n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "\n" "Send feilmeldingar og kommentarar til " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Lagra endringar i «%s»?" @@ -180,54 +180,72 @@ msgstr "Noverande lokale (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Anna teiknsett" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Teikn_sett:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "«%s» er ikkje støtta" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Opne" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Opne" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Lagre som" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "T_eiknkoding:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Fila «%s» finst allereie. Vil du overskriva ho?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Utan namn" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan ikkje konvertera teiknsettet til «%s»" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Klarte ikkje opna fila for lagring" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Klarer ikkje skriva fila" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -237,55 +255,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Fann ikkje søkjetekst" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Byt ut?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "bytte ut %d strengar" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Byt ut" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Fi_nn dette:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Byt ut med:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Treff på små/store bokstavar" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Byt ut _alle med ein gong" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Hopp til" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Hopp" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Linjenummer:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ac0ae09..09a5a7d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 21:36+0100\n" "Last-Translator: Michał Trzebiatowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Prosty edytor tekstowy oparty na GTK+" # src/callback.c:294 # src/callback.c:300 -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Michał Trzebiatowski " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" # src/view.c:62 -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Zachować zmiany w '%s'?" @@ -209,69 +209,89 @@ msgstr "Bieżące ustawienia regionalne (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Inne kodowanie znaków" +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + # src/selector.c:170 -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Kodowanie znaków:" # src/selector.c:192 -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' nie jest obsługiwany(a)" # src/selector.c:253 -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autowykrywanie" # src/selector.c:305 -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Otwórz" # src/selector.c:305 -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" +# src/selector.c:305 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Otwórz" + +# src/selector.c:305 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Zapisz jako" + # src/selector.c:329 -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kodowanie znaków:" # src/selector.c:400 -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' już istnieje. Czy go zastąpić?" # src/file.c:42 # src/file.c:43 -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Bez nazwy" # src/file.c:186 # src/file.c:189 -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nie można przekonwertować znaków do '%s'" # src/file.c:199 # src/file.c:202 -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu" # src/file.c:204 # src/file.c:207 -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nie można zapisać pliku" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -283,77 +303,85 @@ msgstr "" # src/search.c:132 # src/search.c:138 -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Szukany łańcuch nie został znaleziony" # src/search.c:175 # src/search.c:181 -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Zastąpić?" # src/search.c:210 # src/search.c:218 -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d łańcuchów zastąpiono" # src/search.c:256 # src/search.c:264 -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" # src/search.c:263 # src/search.c:271 -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Znajdź" # src/search.c:276 # src/search.c:284 -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Znajdź:" # src/search.c:292 # src/search.c:300 -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Z_amień na:" # src/search.c:306 # src/search.c:314 -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Uwzględniaj wielkość liter" # src/search.c:311 # src/search.c:319 -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Zamień _wszystko" # src/search.c:362 # src/search.c:370 -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Idź do" # src/search.c:368 # src/search.c:376 -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Idź" # src/search.c:375 # src/search.c:383 -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Numer _linii:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f6fa1f3..e253f6f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 19:56:59-0300\n" "Last-Translator: Alan Kelon Oliveira de Moraes \n" "Language-Team: \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Simples editor de texto feito em GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Alan Kelon " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvar modificações em '%s'" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Localização atual (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Outro conjunto de caracteres" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Conjunto de caracteres" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' não é suportado" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-detectar" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Salvar Como" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Codificação de caracteres: " -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' já existe. Sobrescrever?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Não foi possível converter o conjuntos de caracteres para '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Não foi possível escrever o arquivo" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Palavra(s) não encontrada" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d palavra(s) substituídas" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Procurar o que: " -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Substituir com: " -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituir _todas de uma vez" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir para" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ir" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Número da linha: " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 291a395..d33a9e2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-07 17:39-0300\n" "Last-Translator: Leslie Harlley Watter \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto simples feito em GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Fábio Antunes " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvar modificações em '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Idioma Atual (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Outro conjunto de caracteres" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Conjunto de caracteres" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' não é suportado" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Auto-detectar" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Salvar Como" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Codificação de Caracteres:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' já existe. Sobrescrever?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Sem Título" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Não foi possível converter o conjunto de caracteres para '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para escrita" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Não foi possível escrever no arquivo" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Palavra(s) não encontrada" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d palavra(s) substituídas" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Procurar o que:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Substituir com:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Substituir _todos de uma vez" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Ir Para" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Ir" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Número de linhas:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ad46508..dab8dbe 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: L3afpad 0.7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date:2004-10-24 00:40+0400\n" "Last-Translator: Aleksej Perepyolkin \n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "Статистика" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Простой текстовый редактор на основе GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Artem Vakhitov " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Сохранить изменения в '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Текущая локаль (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Другая кодировка" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Кодировка:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' не поддерживается" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Автоопределение" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Открытие файла" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Сохранение файла" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Открытие файла" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Сохранение файла" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Ко_дировка символов" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' уже существует. Переписать?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Без имени" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Не удалось преобразовать кодировку в '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Не удалось открыть файл для записи" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Не удалось записать файл" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -232,55 +250,63 @@ msgstr "" "В выделении\n" "Символов: %7d Слов: %6d Строк: %5d\n" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Искомая строка не найдена" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d строк заменено" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замена" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "На_йти: " -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "З_аменить на: " -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Учитывать _регистр" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Заменить _все" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Переход" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Перейти" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Номер строки: " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a46da34..0faac66 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 21:20+0100\n" "Last-Translator: Peter Chabada \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Jednoduchý textový editor" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Peter Chabada" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Uložiť zmeny v dokumente '%s'?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "Aktuálne lokálne nastavenie (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Iné kódovanie znakov" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Znaková _ada:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' nie je podporovaná" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Automaticky" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Uložiť ako" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kódovanie znakov: " -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Súbor '%s' už existuje. Chcete ho nahradiť?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný dokument" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Nemôžem skonvertovať znakovú sadu na '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor na zápis" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Nemôžem uložiť súbor na disk" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Hľadaný reťazec nenájdený." -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Nahradiť?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Bolo nahradených '%d' reťazcov." -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Hľadať" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Náj_sť:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Nahradiť _s:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Rozlišovať veľkosť písmen" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Nahradiť _všetko" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Prejsť na riadok" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Prejsť na riadok" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Číslo _riadku:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4e1a031..c2b8509 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 22:31+0100\n" "Last-Translator: Alan Pepelko \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Preprost urejevalnik besedila temelječ na GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Alan Pepelko " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Želite shraniti spremembe v '%s'?" @@ -176,54 +176,72 @@ msgstr "Trenutne lokalne nastavitve (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Drug nabor znakov" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Nabor _znakov:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' ni podprt" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Samozaznaj" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Odpri" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Shrani kot" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Kodiranje znakov:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Jo želite prepisati?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Ni mogoče pretvoriti nabora znakov v '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -233,55 +251,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Želite zamenjati?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d nizov zamenjanih" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Najdi kaj:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Zamenjaj z:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Velikost črk mora ustrezati" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Zamenjaj _vse naenkrat" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Pojdi na" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "Po_jdi" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Števi_lka vrstice:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 12119d0..b77c409 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:59+0100\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Једноставан GTK+ заснован уређивач текста" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Сачувај промене у „%s“?" @@ -172,54 +172,72 @@ msgstr "Текући локалитет (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Друга кодна страница" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Кодна _страница:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "„%s“ није подржан" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Аутоматско препознавање" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Сачувај _као..." -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Отвори" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Сачувај _као..." + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Кодирање _знакова:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Датотека „%s“ већ постоји. Да" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Несачуван документ" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Не могу променити кодну страницу у „%s“" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Не могу да отворим датотеку за писање" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Не могу да пишем у датотеку" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -229,55 +247,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Тражена реч не постоји" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Замени?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d речи је замењено" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замени" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Нађи" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Шта да _тражим:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "_Замени са:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Разликуј величину _слова" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "З_амени све" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Иди у ред" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Иди" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Број _линије:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 558fb89..47f1596 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:30+0100\n" "Last-Translator: Isak Savo \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Enkel GTK+-baserad textredigerare" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Isak Savo " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Spara ändringar till \"%s\"?" @@ -171,54 +171,72 @@ msgstr "Nuvarande lokal (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Annan teckenkodning" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kodning:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "\"%s\" stöds inte" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Känn av automatiskt" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Öppna" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Spara som" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "Tecken_kodning: " -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "\"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kan inte konvertera kodning till \"%s\"" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Kan inte öppna fil att skriva till" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Kan inte skriva till fil" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -228,55 +246,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Söksträngen fanns inte" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Ersätt?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d strängar har ersatts" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Sök efter:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Ersätt _med:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Gör skillnad på gemener/VERSALER" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Ändra alla på en gång" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Hoppa till" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Hoppa" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Radnummer: " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 57f1bc1..9ea4807 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-25 03:24-0700\n" "Last-Translator: Vijay Durairaj \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ சார்ந்த ஒரு எளிமையான உரை பதிப்பான்" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "மாற்றங்களை '%s' இல் சேமி?" @@ -170,54 +170,72 @@ msgstr "தற்பொழுதுள்ள Locale (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' க்கு ஆதரவு எதுவும் இல்லை" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "தானாக கண்டுபிடி" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "திற" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "எனச் சேமி..." -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "திற" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "எனச் சேமி..." + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுதவா?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பில்லாதது" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "கோப்பை எழுத முடியவில்லை" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -227,55 +245,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "தேடல் சரம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "மாற்றவா?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d சரங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளது" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "மாற்று" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "கண்டுபிடி" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "எதை கண்டுப்பிடிக்க: (_N)" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "எதை கொண்டு மாற்ற(_P)): " -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "எழுத்து வகை பொருத்து(_M)" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "எல்லாவற்றையும் ஒரே நேரத்தில் மாற்று(_A)" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "இங்கு போ" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "தாவு(_J)" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "வரி எண்(_L): " +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1115225..8a6650c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-05 17:26+0300\n" "Last-Translator: kaya oğuz \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ tabanlı basit metin düzenleyicisi" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Kaya Oğuz " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Değişiklikler '%s' dosyasına kaydedilsin mi?" @@ -172,54 +172,72 @@ msgstr "Geçerli Yer Kodlaması (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Diğer kodlama" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Kodlama:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' desteklenmemektedir" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Otomatik-Belirle" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Aç" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Farklı Kaydet" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Karakter Kodlaması:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Kodlama '%s' kodlamasına dönüştürülemiyor" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Yazılacak dosya açılamıyor" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Dosyaya yazılamıyor" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -229,55 +247,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Aranan dizgi bulunamadı" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Değiştir?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "%d dizgi değiştirildi" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "Bunu _bul:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Bununla _değiştir:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Büyük/küçük harf eşleştir" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Hepsini bir kerede _değiştir" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Satıra Git" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Git" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Satır Numarası:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b89155f..42a3189 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 11:38+0300\n" "Last-Translator: Youri Bulka \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Простий текстовий редактор, базований на GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Перекладачі" -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Зберегти зміни до '%s'?" @@ -173,54 +173,72 @@ msgstr "Дана локаль (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Інше кодування" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "_Кодування:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "'%s' не підтримується" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Авто-визначення" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Відкрити" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Зберегти як" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Кодування знаків:" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "'%s' вже існує, переписати замість нього?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Неназваний" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Не можливо перетворити кодування в '%s'" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Не можливо відрити файл для запису" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Не можливо писати у файл" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -230,55 +248,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Такого зразка не знайдено" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "замінено %d зразок(ів)" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Замінити" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Зразок:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "За_мінити на:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "Звертати увагу на реґістр" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "Замінити _всі" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Перескочити до" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "Пере_скочити" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "_Номери лінійок:" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a9b30cd..a4d5e49 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:32+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Một trình soạn thảo văn bản đơn giản dựa trên GTK+" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hoá Phần mềm Tự do " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Lưu các thay đổi cho « %s » không?" @@ -173,54 +173,72 @@ msgstr "Miền địa phương hiện tại (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "Bảng mã khác" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "Bảng _mã:" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "Không hỗ trợ « %s »" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "Tự động dò tìm" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "Lưu dạng" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "Mở" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "Lưu dạng" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "_Bảng mã ký tự :" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Tập tin « %s » đã có. Ghi đè ?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "Không tên" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "Không thể chuyển đổi bảng mã sang « %s »" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "Không thể mở tập tin để ghi" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "Không thể ghi tập tin" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -230,55 +248,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "Không tìm thấy" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "Thay thế ?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "Đã thay thế %d lần" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "Thay thế" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "Tìm" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "_Tìm kiếm:" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "Thay thế _bởi:" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "_Phân biệt chữ hoa/thường" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "_Thay thế tất cả" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "Nhảy tới" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "_Nhảy" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "Dòng _số :" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a170839..a5ca517 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 10:12+0800\n" "Last-Translator: LI Daobing \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "LI Daobing " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "将更改保存到“%s”吗?" @@ -173,54 +173,72 @@ msgstr "当前区域 (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "其它编码" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "编码(_S):" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "“%s”不被支持" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "自动探测" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "打开" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "另存为" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "字符编码(_H):" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "文件“%s”已经存在。覆盖它吗?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "无法将编码转换到“%s”" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "无法打开要写入的文件" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "无法写入文件" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -230,55 +248,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "找不到搜索字串" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "替换吗?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "替换了 %d 个字符串" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "查找" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "查找(_N):" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "替换为(_P):" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "区分大小写(_M)" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "全部替换(_A)" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "跳转至" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "跳转(_J)" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "行号(_L):" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0e9761b..80c7cbb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l3afpad 0.8.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-09 11:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:21+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "" msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "基於 GTK+ 的簡易文字編輯器" -#: ../src/callback.c:336 +#: ../src/callback.c:338 msgid "translator-credits" msgstr "" "OLS3 \n" "趙惟倫 " -#: ../src/callback.c:347 +#: ../src/callback.c:349 msgid "Lɜafpad" msgstr "Lɜafpad" -#: ../src/view.c:62 +#: ../src/view.c:65 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "要將變更儲存到「%s」?" @@ -174,54 +174,72 @@ msgstr "目前語區 (%s)" msgid "Other Codeset" msgstr "其它編碼" -#: ../src/selector.c:166 +#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:165 msgid "Code_set:" msgstr "編碼(_S):" -#: ../src/selector.c:190 +#: ../src/selector.c:189 #, c-format msgid "'%s' is not supported" msgstr "「%s」尚未支援" -#: ../src/selector.c:250 +#: ../src/selector.c:249 msgid "Auto-Detect" msgstr "自動偵測" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: ../src/selector.c:299 +#: ../src/selector.c:298 msgid "Save As" msgstr "另存新檔" -#: ../src/selector.c:314 +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Open" +msgstr "開啟" + +#: ../src/selector.c:303 +#, fuzzy +msgid "_Save As" +msgstr "另存新檔" + +#: ../src/selector.c:312 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "字元編碼(_H):" -#: ../src/selector.c:372 +#: ../src/selector.c:369 #, c-format msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgstr "檔案「%s」已經存在。要覆蓋它嗎?" -#: ../src/file.c:48 +#: ../src/file.c:49 msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: ../src/file.c:203 +#: ../src/file.c:204 #, c-format msgid "Can't convert codeset to '%s'" msgstr "無法將編碼轉換為「%s」" -#: ../src/file.c:216 +#: ../src/file.c:217 msgid "Can't open file to write" msgstr "無法打開要寫入的檔案" -#: ../src/file.c:221 +#: ../src/file.c:222 msgid "Can't write file" msgstr "無法寫入檔案" -#: ../src/file.c:274 +#: ../src/file.c:275 #, c-format msgid "" "Totals count\n" @@ -231,55 +249,63 @@ msgid "" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" msgstr "" -#: ../src/search.c:125 +#: ../src/search.c:129 msgid "Search string not found" msgstr "找不到搜尋字串" -#: ../src/search.c:178 +#: ../src/search.c:182 msgid "Replace?" msgstr "要置換嗎?" -#: ../src/search.c:241 +#: ../src/search.c:245 #, c-format msgid "%d strings replaced" msgstr "置換了 %d 個字串" -#: ../src/search.c:287 +#: ../src/search.c:308 msgid "Replace" msgstr "置換" -#: ../src/search.c:294 +#: ../src/search.c:315 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: ../src/search.c:306 +#: ../src/search.c:327 msgid "Fi_nd what:" msgstr "尋找(_N):" -#: ../src/search.c:325 +#: ../src/search.c:373 msgid "Re_place with:" msgstr "置換成(_P):" -#: ../src/search.c:339 +#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:410 msgid "_Match case" msgstr "區分大小寫(_M)" -#: ../src/search.c:344 +#: ../src/search.c:402 msgid "Replace _all at once" msgstr "全部置換(_A)" -#: ../src/search.c:395 +#: ../src/search.c:469 msgid "Jump To" msgstr "跳至" -#: ../src/search.c:400 +#: ../src/search.c:474 msgid "_Jump" msgstr "跳至(_J)" -#: ../src/search.c:407 +#: ../src/search.c:481 msgid "_Line number:" msgstr "列號(_L):" +#: ../src/dialog.c:67 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../src/dialog.c:69 +msgid "_Yes" +msgstr "" + #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 msgid "L3afpad" msgstr "L3afpad"