Update nl.po

This commit is contained in:
Pjotr123 2023-04-06 19:44:18 +02:00 committed by GitHub
parent 16f2222211
commit 1afe7353ba
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the l3afpad package. # This file is distributed under the same license as the l3afpad package.
# Wouter Van Hemel <wouter-oss@publica.duodecim.org>, 2006. # Wouter Van Hemel <wouter-oss@publica.duodecim.org>, 2006.
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008. # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008.
# Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: l3afpad-0.8.13\n" "Project-Id-Version: l3afpad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-05 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Opslaan _als..."
#: ../src/menu.c:44 #: ../src/menu.c:44
msgid "Sta_tistics..." msgid "Sta_tistics..."
msgstr "" msgstr "Statistieken..."
#: ../src/menu.c:47 #: ../src/menu.c:47
msgid "Print Pre_view" msgid "Print Pre_view"
@ -143,17 +144,18 @@ msgstr "Automatisch _inspringen"
#: ../src/callback.c:139 #: ../src/callback.c:139
msgid "<b>Statistics</b>" msgid "<b>Statistics</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Statistieken</b>"
#: ../src/callback.c:330 #: ../src/callback.c:330
msgid "GTK+ based simple text editor" msgid "GTK+ based simple text editor"
msgstr "Eenvoudige teksteditor gebouwd op GTK+" msgstr "Eenvoudige tekstbewerker gebouwd op GTK+"
#: ../src/callback.c:338 #: ../src/callback.c:338
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Wouter Van Hemel <wouter-oss@publica.duodecim.org>\n" "Wouter Van Hemel <wouter-oss@publica.duodecim.org>\n"
"Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>" "Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>"
"Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>
#: ../src/callback.c:349 #: ../src/callback.c:349
msgid "Lɜafpad" msgid "Lɜafpad"
@ -179,11 +181,11 @@ msgstr "Andere tekencodering"
#: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68 #: ../src/selector.c:155 ../src/selector.c:302 ../src/dialog.c:68
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr "_Annuleren"
#: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42 #: ../src/selector.c:156 ../src/dialog.c:42
msgid "_OK" msgid "_OK"
msgstr "" msgstr "_Oké"
#: ../src/selector.c:165 #: ../src/selector.c:165
msgid "Code_set:" msgid "Code_set:"
@ -207,14 +209,12 @@ msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als" msgstr "Opslaan als"
#: ../src/selector.c:303 #: ../src/selector.c:303
#, fuzzy
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "Openen" msgstr "_Openen"
#: ../src/selector.c:303 #: ../src/selector.c:303
#, fuzzy
msgid "_Save As" msgid "_Save As"
msgstr "Opslaan als" msgstr "Op_slaan als"
#: ../src/selector.c:312 #: ../src/selector.c:312
msgid "C_haracter Coding:" msgid "C_haracter Coding:"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Teken_codering:"
#: ../src/selector.c:369 #: ../src/selector.c:369
#, c-format #, c-format
msgid "'%s' already exists. Overwrite?" msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Vervangen?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Vervangen?"
#: ../src/file.c:49 #: ../src/file.c:49
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
@ -251,6 +251,11 @@ msgid ""
"<u>Selection</u>\n" "<u>Selection</u>\n"
"Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n" "Chars: %7d Words: %6d Lines: %5d\n"
msgstr "" msgstr ""
"<u>Totaaltelling</u>\n"
"Tekens: %7d Woorden: %6d Regels: %5d\n"
"\n"
"<u>Selectie</u>\n"
"Tekens: %7d Woorden: %6d Regels: %5d\n"
#: ../src/search.c:129 #: ../src/search.c:129
msgid "Search string not found" msgid "Search string not found"
@ -287,11 +292,11 @@ msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
#: ../src/search.c:402 #: ../src/search.c:402
msgid "Replace _all at once" msgid "Replace _all at once"
msgstr "Alle v_ondsten vervangen" msgstr "Alle v_ondsten direct vervangen"
#: ../src/search.c:469 #: ../src/search.c:469
msgid "Jump To" msgid "Jump To"
msgstr "Naar regel" msgstr "Spring naar regel"
#: ../src/search.c:474 #: ../src/search.c:474
msgid "_Jump" msgid "_Jump"
@ -303,11 +308,11 @@ msgstr "Regel_nummer:"
#: ../src/dialog.c:67 #: ../src/dialog.c:67
msgid "_No" msgid "_No"
msgstr "" msgstr "_Nee"
#: ../src/dialog.c:69 #: ../src/dialog.c:69
msgid "_Yes" msgid "_Yes"
msgstr "" msgstr "_Ja"
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1 #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:1
msgid "L3afpad" msgid "L3afpad"
@ -315,4 +320,4 @@ msgstr "L3afpad"
#: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2 #: ../data/l3afpad.desktop.in.h:2
msgid "Simple text editor" msgid "Simple text editor"
msgstr "Eenvoudige teksteditor" msgstr "Eenvoudige tekstbewerker"