imap/docs/draft/i18n.txt
Chris 22f316e36d Source from upstream; imap-2007f.tar.gz
MD5 2126fd125ea26b73b20f01fcd5940369
2019-01-03 04:12:17 -06:00

1141 lines
42 KiB
Plaintext

Network Working Group Chris Newman
Internet-Draft Sun Microsystems
Intended Status: Proposed Standard Arnt Gulbrandsen
Oryx Mail Systems GmhH
Alexey Melnikov
Isode Limited
February 1, 2008
Internet Message Access Protocol Internationalization
draft-ietf-imapext-i18n-15.txt
Status of this Memo
By submitting this Internet-Draft, each author represents that any
applicable patent or other IPR claims of which he or she is aware
have been or will be disclosed, and any of which he or she becomes
aware will be disclosed, in accordance with Section 6 of BCP 79.
Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering
Task Force (IETF), its areas, and its working groups. Note that
other groups may also distribute working documents as Internet-
Drafts.
Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six
months and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents
at any time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as
reference material or to cite them other than as "work in progress".
The list of current Internet-Drafts can be accessed at
http://www.ietf.org/ietf/1id-abstracts.txt. The list of Internet-
Draft Shadow Directories can be accessed at
http://www.ietf.org/shadow.html.
This Internet-Draft expires in August 2008.
Copyright Notice
Copyright (C) The IETF Trust (2008).
Abstract
Internet Message Access Protocol (IMAP) version 4rev1 has basic
support for non-ASCII characters in mailbox names and search
substrings. It also supports non-ASCII message headers and content
encoded as specified by Multipurpose Internet Mail Extensions
(MIME). This specification defines a collection of IMAP extensions
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 1]
Internet-draft February 2008
which improve international support including comparator negotiation
for search, sort and thread, language negotiation for international
error text, and translations for namespace prefixes.
Table of Contents
1. Conventions Used in this Document . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. LANGUAGE Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 LANGUAGE Extension Requirements . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 LANGUAGE Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 LANGUAGE Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4 TRANSLATION Extension to the NAMESPACE Response . . . . . . . 6
3.5 Formal Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. I18NLEVEL=1 and I18NLEVEL=2 Extensions . . . . . . . . . . . 7
4.1 Introduction and Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Requirements common to both I18NLEVEL=1 and I18NLEVEL=2 . . .
4.3 I18NLEVEL=1 Extension Requirements . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 I18NLEVEL=2 Extension Requirements . . . . . . . . . . . . . 8
4.5 Compatibility Notes
4.6 Comparators and Charsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.7 COMPARATOR Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.8 COMPARATOR Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.9 BADCOMPARATOR Response Code . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Formal Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Other IMAP Internationalization Issues . . . . . . . . . . . 11
5.1 UTF-8 Userids and Passwords . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 UTF-8 Mailbox Names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 UTF-8 Domains, Addresses and Mail Headers . . . . . . . . . . 11
6. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Relevant Standards for i18n IMAP Implementations . . . . . . 13
Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Authors' Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intellectual Property and Copyright Statements . . . . . . . 16
Conventions Used in This Document
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
"SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
document are to be interpreted as described in [RFC2119].
The formal syntax use the Augmented Backus-Naur Form (ABNF)
[RFC4234] notation including the core rules defined in Appendix A.
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 2]
Internet-draft February 2008
The UTF8-related productions are defined in [RFC3629].
In examples, "C:" and "S:" indicate lines sent by the client and
server respectively. If a single "C:" or "S:" label applies to
multiple lines, then the line breaks between those lines are for
editorial clarity only and are not part of the actual protocol
exchange.
2. Introduction
This specification defines two IMAP4rev1 [RFC3501] extensions to
enhance international support. These extensions can be advertised
and implemented separately.
The LANGUAGE extension allows the client to request a suitable
language for protocol error messages and in combination with the
NAMESPACE extension [RFC2342] enables namespace translations.
The I18NLEVEL=2 extension allows the client to request a suitable
collation which will modify the behavior of the base specification's
SEARCH command as well as the SORT and THREAD extensions [SORT].
This leverages the collation registry [RFC4790].
3. LANGUAGE Extension
IMAP allows server responses to include human-readable text that in
many cases needs to be presented to the user. But that text is
limited to US-ASCII by the IMAP specification [RFC3501] in order to
preserve backwards compatibility with deployed IMAP implementations.
This section specifies a way for an IMAP client to negotiate which
language the server should use when sending human-readable text.
The LANGUAGE extension only provides a mechanism for altering fixed
server strings such as response text and NAMESPACE folder names.
Assigning localized language aliases to shared mailboxes would be
done with a separate mechanism such as the proposed METADATA
extension (see [METADATA]).
3.1 LANGUAGE Extension Requirements
IMAP servers that support this extension MUST list the keyword
LANGUAGE in their CAPABILITY response as well as in the greeting
CAPABILITY data.
A server that advertises this extension MUST use the language "i-
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 3]
Internet-draft February 2008
default" as described in [RFC2277] as its default language until
another supported language is negotiated by the client. A server
MUST include "i-default" as one of its supported languages.
Clients and servers that support this extension MUST also support
the NAMESPACE extension [RFC2342].
The LANGUAGE command is valid in all states. Clients are urged to
issue LANGUAGE before authentication, since some servers send
valuable user information as part of authentication (e.g. "password
is correct, but expired"). If a security layer (such as SASL or
TLS) is subsequently negotiated by the client, it MUST re-issue the
LANGUAGE command in order to make sure that no previous active
attack (if any) on LANGUAGE negotiation has effect on subsequent
error messages. (See Section 7 for a more detailed explanation of
the attack.)
3.2 LANGUAGE Command
Arguments: Optional language range arguments.
Response: A possible LANGUAGE response (see section 3.3).
A possible NAMESPACE response (see section 3.4).
Result: OK - Command completed
NO - Could not complete command
BAD - arguments invalid
The LANGUAGE command requests that human-readable text emitted by
the server be localized to a language matching one of the language
range argument as described by section 2 of [RFC4647].
If the command succeeds, the server will return human-readable
responses in the first supported language specified. These
responses will be in UTF-8 [RFC3629]. The server MUST send a
LANGUAGE response specifying the language used, and the change takes
effect immediately after the LANGUAGE response.
If the command fails, the server continues to return human-readable
responses in the language it was previously using.
The special "default" language range argument indicates a request to
use a language designated as preferred by the server administrator.
The preferred language MAY vary based on the currently active user.
If a language range does not match a known language tag exactly but
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 4]
Internet-draft February 2008
does match a language by the rules of [RFC4647], the server MUST
send an untagged LANGUAGE response indicating the language selected.
If there aren't any arguments, the server SHOULD send an untagged
LANGUAGE response listing the languages it supports. If the server
is unable to enumerate the list of languages it supports it MAY
return a tagged NO response to the enumeration request.
< The server defaults to using English i-default responses until
the user explicitly changes the language. >
C: A001 LOGIN KAREN PASSWORD
S: A001 OK LOGIN completed
< Client requested MUL language, which no server supports. >
C: A002 LANGUAGE MUL
S: A002 NO Unsupported language MUL
< A LANGUAGE command with no arguments is a request to enumerate
the list of languages the server supports. >
C: A003 LANGUAGE
S: * LANGUAGE (EN DE IT i-default)
S: A003 OK Supported languages have been enumerated
C: B001 LANGUAGE
S: B001 NO Server is unable to enumerate supported languages
< Once the client changes the language, all responses will be in
that language starting after the LANGUAGE response. Note that
this includes the NAMESPACE response. Because RFCs are in US-
ASCII, this document uses an ASCII transcription rather than
UTF-8 text, e.g. ue in the word "ausgefuehrt" >
C: C001 LANGUAGE DE
S: * LANGUAGE (DE)
S: * NAMESPACE (("" "/")) (("Other Users/" "/" "TRANSLATION"
("Andere Ben&APw-tzer/"))) (("Public Folders/" "/"
"TRANSLATION" ("Gemeinsame Postf&AM8-cher/")))
S: C001 OK Sprachwechsel durch LANGUAGE-Befehl ausgefuehrt
< If a server does not support the requested primary language,
responses will continue to be returned in the current language
the server is using. >
C: D001 LANGUAGE FR
S: D001 NO Diese Sprache ist nicht unterstuetzt
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 5]
Internet-draft February 2008
C: D002 LANGUAGE DE-IT
S: * LANGUAGE (DE-IT)
S: * NAMESPACE (("" "/"))(("Other Users/" "/" "TRANSLATION"
("Andere Ben&APw-tzer/"))) (("Public Folders/" "/"
"TRANSLATION" ("Gemeinsame Postf&AM8-cher/")))
S: D002 OK Sprachwechsel durch LANGUAGE-Befehl ausgefuehrt
C: D003 LANGUAGE "default"
S: * LANGUAGE (DE)
S: D003 OK Sprachwechsel durch LANGUAGE-Befehl ausgefuehrt
< Server does not speak French, but does speak English. User
speaks Canadian French and Canadian English. >
C: E001 LANGUAGE FR-CA EN-CA
S: * LANGUAGE (EN)
S: E001 OK Now speaking English
3.3 LANGUAGE Response
Contents: A list of one or more language tags.
The LANGUAGE response occurs as a result of a LANGUAGE command. A
LANGUAGE response with a list containing a single language tag
indicates that the server is now using that language. A LANGUAGE
response with a list containing multiple language tags indicates the
server is communicating a list of available languages to the client,
and no change in the active language has been made.
3.4 TRANSLATION Extension to the NAMESPACE Response
If localized representations of the namespace prefixes are available
in the selected language, the server SHOULD include these in the
TRANSLATION extension to the NAMESPACE response.
The TRANSLATION extension to the NAMESPACE response returns a single
string, containing the modified UTF-7 [RFC3501] encoded translation
of the namespace prefix. It is the responsibility of the client to
convert between the namespace prefix and the translation of the
namespace prefix when presenting mailbox names to the user.
In this example a server supports the IMAP4 NAMESPACE command. It
uses no prefix to the user's Personal Namespace, a prefix of "Other
Users" to its Other Users' Namespace and a prefix of "Public
Folders" to its only Shared Namespace. Since a client will often
display these prefixes to the user, the server includes a
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 6]
Internet-draft February 2008
translation of them that can be presented to the user.
C: A001 LANGUAGE DE-IT
S: * NAMESPACE (("" "/")) (("Other Users/" "/" "TRANSLATION"
("Andere Ben&APw-tzer/"))) (("Public Folders/" "/"
"TRANSLATION" ("Gemeinsame Postf&AM8-cher/")))
S: A001 OK LANGUAGE-Befehl ausgefuehrt
3.5 Formal Syntax
The following syntax specification inherits ABNF [RFC4234] rules
from IMAP4rev1 [RFC3501], IMAP4 Namespace [RFC2342], Tags for the
Identifying Languages [RFC4646], UTF-8 [RFC3629] and Collected
Extensions to IMAP4 ABNF [RFC4466].
command-any =/ language-cmd
; LANGUAGE command is valid in all states
language-cmd = "LANGUAGE" *(SP lang-range-quoted)
response-payload =/ language-data
language-data = "LANGUAGE" SP "(" lang-tag-quoted *(SP
lang-tag-quoted) ")"
namespace-trans = SP DQUOTE "TRANSLATION" DQUOTE SP "(" string ")"
; the string is encoded in Modified UTF-7.
; this is a subset of the syntax permitted by
; the Namespace-Response-Extension rule in [RFC4466]
lang-range-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this
; follows the language-range rule in [RFC4647]
lang-tag-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this follows
; the Language-Tag rule in [RFC4646]
resp-text = ["[" resp-text-code "]" SP ] UTF8-TEXT-CHAR
*(UTF8-TEXT-CHAR / "[")
; After the server is changed to a language other than
; i-default, this resp-text rule replaces the resp-text
; rule from [RFC3501].
UTF8-TEXT-CHAR = %x20-5A / %x5C-7E / UTF8-2 / UTF8-3 / UTF8-4
; UTF-8 excluding 7-bit control characters and "["
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 7]
Internet-draft February 2008
4. I18NLEVEL=1 and I18NLEVEL=2 Extensions
4.1 Introduction and Overview
IMAP4rev1 [RFC3501] includes the SEARCH command which can be used to
locate messages matching criteria including human-readable text.
The SORT extension [SORT] to IMAP allows the client to ask the
server to determine the order of messages based on criteria
including human-readable text. These mechanisms require the ability
to support non-English search and sort functions.
Section 4 defines two IMAP extensions for internationalizing IMAP
SEARCH, SORT and THREAD [SORT] using the comparator framework
[RFC4790].
The I18NLEVEL=1 extension updates SEARCH/SORT/THREAD to use
i;unicode-casemap comparator, as defined in [UCM]. See Sections 4.2
and 4.3 for more details.
The I18NLEVEL=2 extension is a superset of the I18NLEVEL=1
extension. It adds to I18NLEVEL=1 extension the ability to determine
the active comparator (see definition below) and negotiate use of
comparators using the COMPARATOR command. It also adds the
COMPARATOR response that indicates the active comparator and
possibly other available comparators. See Sections 4.2 and 4.4 for
more details.
4.2 Requirements common to both I18NLEVEL=1 and I18NLEVEL=2
The term "default comparator" refers to the comparator which is used
by SEARCH and SORT absent any negotiation using the COMPARATOR (see
Section 4.7) command. The term "active comparator" refers to the
comparator which will be used within a session e.g. by SEARCH and
SORT. The COMPARATOR command is used to change the active
comparator.
The active comparator applies to the following SEARCH keys: "BCC",
"BODY", "CC", "FROM", "SUBJECT", "TEXT", "TO" and "HEADER". If the
server also advertises the "SORT" extension, then the active
comparator applies to the following SORT keys: "CC", "FROM",
"SUBJECT" and "TO". If the server advertises THREAD=ORDEREDSUBJECT,
then the active comparator applies to the ORDEREDSUBJECT threading
algorithm. If the server advertises THREAD=REFERENCES, then the
active comparator applies to the subject field comparisons done by
REFERENCES threading algorithm. Future extensions may choose to
apply the active comparator to their SEARCH keys.
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 8]
Internet-draft February 2008
For SORT and THREAD, the pre-processing necessary to extract the
base subject text from a Subject header occurs prior to the
application of a comparator.
A server that advertises I18NLEVEL=1 or I18NLEVEL=2 extension MUST
implement the i;unicode-casemap comparator, as defined in [UCM].
A server that advertises I18NLEVEL=1 or I18NLEVEL=2 extension MUST
support UTF-8 as a SEARCH charset.
4.3 I18NLEVEL=1 Extension Requirements
An IMAP server that satisfies all requirements specified in sections
4.2 and 4.6 (and doesn't support/advertise any other I18NLEVEL=<n>
extension, where n > 1) MUST list the keyword I18NLEVEL=1 in its
CAPABILITY data once IMAP enters the authenticated state, and MAY
list that keyword in other states.
4.4 I18NLEVEL=2 Extension Requirements
IMAP server that satisfies all requirements specified in sections
4.2, 4.4, 4.6-4.10 (and doesn't support/advertise any other
I18NLEVEL=<n> extension, where n > 2) MUST list the keyword
I18NLEVEL=2 in its CAPABILITY data once IMAP enters the
authenticated state, and MAY list that keyword in other states.
A server that advertises this extension MUST implement the
i;unicode-casemap comparator, as defined in [UCM]. It MAY implement
other comparators from the IANA registry established by [RFC4790].
See also section 4.5 of this document.
A server that advertises this extension SHOULD use i;unicode-casemap
as the default comparator. (Note that i;unicode-casemap is the
default comparator for I18NLEVEL=1, but not necessarily the default
for I18NLEVEL=2.) The selection of the default comparator MAY be
adjustable by the server administrator, and MAY be sensitive to the
current user. Once the IMAP connection enters authenticated state,
the default comparator MUST remain static for the remainder of that
connection.
Note that since SEARCH uses the substring operation, IMAP servers
can only implement collations that offer the substring operation
(see [RFC4790 section 4.2.2). Since SORT uses ordering operation
(and by implication equality), IMAP servers which advertise the SORT
extension can only implement collations that offer all three
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 9]
Internet-draft February 2008
operations (see [RFC4790] sections 4.2.2-4).
If the active collation does not provide the operations needed by an
IMAP command, the server MUST respond with a tagged BAD.
4.5 Compatibility Notes
Several server implementations deployed prior to the publication of
this specification comply with I18NLEVEL=1 (see section 4.3), but do
not advertise that. Other legacy servers use the i;ascii-casemap
(see [RFC4790]) comparator.
There is no good way for a client to know which comparator that a
legacy server uses. If the client has to assume the worst, it may
end up doing expensive local operations to obtain i;unicode-casemap
comparisons even though the server implements it.
Legacy server implementations which comply with I18NLEVEL=1 should
be updated to advertise I18NLEVEL=1. All server implementations
should eventually be updated to comply with the I18NLEVEL=2
extension.
4.6 Comparators and Character Encodings
RFC 3501, section 6.4.4 says:
In all search keys that use strings, a message matches
the key if the string is a substring of the field. The
matching is case-insensitive.
When performing the SEARCH operation, the active comparator is
applied instead of the case-insensitive matching specified above.
An IMAP server which performs collation operations (e.g., as part of
commands such as SEARCH, SORT, THREAD) does so according to the
following procedure:
(a) MIME encoding (for example see [RFC2047] for headers and
[RFC2045] for body parts) MUST be removed in the texts being
collated.
If MIME encoding removal fails for a message (e.g., a body part
of the message has an unsupported Content-Transfer-Encoding,
uses characters not allowed by the Content-Transfer-Encoding,
etc.), the collation of this message is undefined by this
specification, and is handled in an implementation-dependent
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 10]
Internet-draft February 2008
manner.
(b) The decoded text from (a) MUST be converted to the charset
expected by the active comparator.
(c) For the substring operation:
If step (b) failed (e.g., the text is in an unknown charset,
contains a sequence which is not valid according in that
charset, etc.), the original decoded text from (a) (i.e.,
before the charset conversion attempt) is collated using the
i;octet comparator (see [RFC4790]).
If step (b) was successful, the converted text from (b) is
collated according to the active comparator.
For the ordering operation:
All strings that were successfully converted by step (b) are
separated from all strings that failed step (b). Strings in
each group are collated independently. All strings successfully
converted by step (b) are then validated by the active
comparator. Strings that pass validation are collated using the
active comparator. All strings that either fail step (b) or fail
the active collation's validity operation are collated (after
applying step (a)) using the i;octet comparator (see [RFC4790]).
The resulting sorted list is produced by appending all collated
"failed" strings after all strings collated using the active
comparator.
Example: The following example demonstrates ordering of 4
different strings using i;unicode-casemap [UCM] comparator.
Strings are represented using hexadecimal notation used by
ABNF [RFC4234].
(1) %xD0 %xC0 %xD0 %xBD %xD0 %xB4 %xD1 %x80 %xD0 %xB5
%xD0 %xB9 (labeled with charset=UTF-8)
(2) %xD1 %x81 %xD0 %x95 %xD0 %xA0 %xD0 %x93 %xD0 %x95
%xD0 %x99 (labeled with charset=UTF-8)
(3) %xD0 %x92 %xD0 %xB0 %xD1 %x81 %xD0 %xB8 %xD0 %xBB
%xD0 %xB8 %xFF %xB9 (labeled with charset=UTF-8)
(4) %xE1 %xCC %xC5 %xCB %xD3 %xC5 %xCA (labeled with
charset=KOI8-R)
Step (b) will convert string # 4 to the following
sequence of octets (in UTF-8):
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 11]
Internet-draft February 2008
%xD0 %x90 %xD0 %xBB %xD0 %xB5 %xD0 %xBA %xD1 %x81 %xD0
%xB5 %xD0 %xB9
and will reject strings (1) and (3), as they contain
octets not allowed in charset=UTF-8.
After that, using the i;unicode-casemap collation,
string (4) will collate before string (2). Using the
i;octet collation on the original strings, string (3)
will collate before string (1). So the final ordering
is as follows: (4) (2) (3) (1).
If the substring operation (e.g., IMAP SEARCH) of the active
comparator returns the "undefined" result (see section 4.2.3 of
[RFC4790]) for either the text specified in the SEARCH command or
the message text, then the operation is repeated on the result of
step (a) using the i;octet comparator.
The ordering operation (e.g., IMAP SORT and THREAD) SHOULD collate
the following together: strings encoded using unknown or invalid
character encodings, strings in unrecognized charsets, and invalid
input (as defined by the active collation).
4.7 COMPARATOR Command
Arguments: Optional comparator order arguments.
Response: A possible COMPARATOR response (see Section 4.8).
Result: OK - Command completed
NO - No matching comparator found
BAD - arguments invalid
The COMPARATOR command is valid in authenticated and selected
states.
The COMPARATOR command is used to determine or change the active
comparator. When issued with no arguments, it results in a
COMPARATOR response indicating the currently active comparator.
When issued with one or more comparator argument, it changes the
active comparator as directed. (If more than one installed
comparator is matched by an argument, the first argument wins.) The
COMPARATOR response lists all matching comparators if more than one
matches the specified patterns.
The argument "default" refers to the server's default comparator.
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 12]
Internet-draft February 2008
Otherwise each argument is an collation specification as defined in
the Internet Application Protocol Comparator Registry [RFC4790].
< The client requests activating a Czech comparator if possible,
or else a generic international comparator which it considers
suitable for Czech. The server picks the first supported
comparator. >
C: A001 COMPARATOR "cz;*" i;basic
S: * COMPARATOR i;basic
S: A001 OK Will use i;basic for collation
4.8 COMPARATOR Response
Contents: The active comparator.
An optional list of available matching comparators
The COMPARATOR response occurs as a result of a COMPARATOR command.
The first argument in the comparator response is the name of the
active comparator. The second argument is a list of comparators
which matched any of the arguments to the COMPARATOR command and is
present only if more than one match is found.
4.9 BADCOMPARATOR response code
This response code SHOULD be returned as a result of server failing
an IMAP command (returning NO), when the server knows that none of
the specified comparators match the requested comparator(s).
4.10 Formal Syntax
The following syntax specification inherits ABNF [RFC4234] rules
from IMAP4rev1 [RFC3501], and Internet Application Protocol
Comparator Registry [RFC4790].
command-auth =/ comparator-cmd
resp-text-code =/ "BADCOMPARATOR"
comparator-cmd = "COMPARATOR" *(SP comp-order-quoted)
response-payload =/ comparator-data
comparator-data = "COMPARATOR" SP comp-sel-quoted [SP "("
comp-id-quoted *(SP comp-id-quoted) ")"]
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 13]
Internet-draft February 2008
comp-id-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this
; follows the collation-id rule from [RFC4790]
comp-order-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this
; follows the collation-order rule from [RFC4790]
comp-sel-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this
; follows the collation-selected rule from [RFC4790]
5. Other IMAP Internationalization Issues
The following sections provide an overview of various other IMAP
internationalization issues. These issues are not resolved by this
specification, but could be resolved by other standards work, such
as that being done by the EAI group (see [IMAP-EAI]).
5.1 Unicode Userids and Passwords
IMAP4rev1 currently restricts the userid and password fields of the
LOGIN command to US-ASCII. The "userid" and "password" fields of the
IMAP LOGIN command are restricted to US-ASCII only until a future
standards track RFC states otherwise. Servers are encouraged to
validate both fields to make sure they conform to the formal syntax
of UTF-8 and to reject the LOGIN command if that syntax is violated.
Servers MAY reject the use of any 8-bit in the "userid" or
"password" field.
When AUTHENTICATE is used, some servers may support userids and
passwords in Unicode [RFC3490] since SASL (see [RFC4422]) allows
that. However, such userids cannot be used as part of email
addresses.
5.2 UTF-8 Mailbox Names
The modified UTF-7 mailbox naming convention described in section
5.1.3 of RFC 3501 is best viewed as an transition from the status
quo in 1996 when modified UTF-7 was first specified. At that time,
there was widespread unofficial use of local character sets such as
ISO-8859-1 and Shift-JIS for non-ASCII mailbox names, with resultant
non-interoperability.
The requirements in section 5.1 of RFC 3501 are very important if
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 14]
Internet-draft February 2008
we're ever going to be able to deploy UTF-8 mailbox names. Servers
are encouraged to enforce them.
5.3 UTF-8 Domains, Addresses and Mail Headers
There is now an IETF standard for Internationalizing Domain Names in
Applications [RFC3490]. While IMAP clients are free to support this
standard, an argument can be made that it would be helpful to simple
clients if the IMAP server could perform this conversion (the same
argument would apply to MIME header encoding [RFC2047]). However,
it would be unwise to move forward with such work until the work in
progress to define the format of international email addresses is
complete.
6. IANA Considerations
The IANA is requested to add LANGUAGE, I18NLEVEL=1 and I18NLEVEL=2
to the IMAP4 Capabilities Registry. [Note to IANA:
http://www.iana.org/assignments/imap4-capabilities]
7. Security Considerations
The LANGUAGE extension makes a new command available in "Not
Authenticated" state in IMAP. Some IMAP implementations run with
root privilege when the server is in "Not Authenticated" state and
do not revoke that privilege until after authentication is complete.
Such implementations are particularly vulnerable to buffer overflow
security errors at this stage and need to implement parsing of this
command with extra care.
A LANGUAGE command issued prior to activation of a security layer is
subject to an active attack which suppresses or modifies the
negotiation and thus makes STARTTLS or authentication error messages
more difficult to interpret. This is not a new attack as the error
messages themselves are subject to active attack. Clients MUST re-
issue the LANGUAGE command once a security layer is active, so this
does not impact subsequent protocol operations.
LANGUAGE, I18NLEVEL=1 and I18NLEVEL=2 extensions use the UTF-8
charset, thus the security considerations for UTF-8 [RFC3629] are
relevent. However, neither uses UTF-8 for identifiers so the most
serious concerns do not apply.
8. Acknowledgements
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 15]
Internet-draft February 2008
The LANGUAGE extension is based on a previous Internet draft by Mike
Gahrns, a substantial portion of the text in that section was
written by him. Many people have participated in discussions about
an IMAP Language extension in the various fora of the IETF and
Internet working groups, so any list of contributors is bound to be
incomplete. However, the authors would like to thank Andrew McCown
for early work on the original proposal, John Myers for suggestions
regarding the namespace issue, along with Jutta Degener, Mark
Crispin, Mark Pustilnik, Larry Osterman, Cyrus Daboo, Martin Duerst,
Timo Sirainen, Ben Campbell and Magnus Nystrom for their many
suggestions that have been incorporated into this document.
Initial discussion of the I18NLEVEL=2 extension involved input from
Mark Crispin and other participants of the IMAP Extensions WG.
9. Relevant Standards for i18n IMAP Implementations
This is a non-normative list of standards to consider when
implementing i18n aware IMAP software.
o The LANGUAGE and I18NLEVEL=2 extensions to IMAP (this
specification).
o The 8-bit rules for mailbox naming in section 5.1 of RFC 3501.
o The Mailbox International Naming Convention in section 5.1.3 of
RFC 3501.
o MIME [RFC2045] for message bodies.
o MIME header encoding [RFC2047] for message headers.
o The IETF EAI working group.
o MIME Parameter Value and Encoded Word Extensions [RFC2231] for
filenames. Quality IMAP server implementations will
automatically combine multipart parameters when generating the
BODYSTRUCTURE. There is also some deployed non-standard use of
MIME header encoding inside double-quotes for filenames.
o IDNA [RFC3490] and punycode [RFC3492] for domain names
(currently only relevant to IMAP clients).
o The UTF-8 charset [RFC3629].
o The IETF policy on Character Sets and Languages [RFC2277].
Normative References
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2277] Alvestrand, "IETF Policy on Character Sets and
Languages", BCP 18, RFC 2277, January 1998.
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 16]
Internet-draft February 2008
[RFC2342] Gahrns, Newman, "IMAP4 Namespace", RFC 2342, May 1998.
[RFC3501] Crispin, "INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL - VERSION
4rev1", RFC 3501, March 2003.
[RFC3629] Yergeau, "UTF-8, a transformation format of ISO 10646",
STD 63, RFC 3629, November 2003.
[RFC4234] Crocker, Overell, "Augmented BNF for Syntax
Specifications: ABNF", RFC 4234, Brandenburg
Internetworking, Demon Internet Ltd, October 2005.
[RFC4422] Melnikov, Zeilenga, "Simple Authentication and Security
Layer (SASL)", RFC 4422, June 2006.
[RFC4466] Melnikov, Daboo, "Collected Extensions to IMAP4 ABNF",
RFC 4466, Isode Ltd., April 2006.
[RFC4646] Philips, Davis, "Tags for Identifying Languages", BCP 47,
RFC 4646, September 2006.
[RFC4647] Philips, Davis, "Matching of Language Tags", BCP 47, RFC
4647, September 2006.
[RFC4790] Newman, Duerst, Gulbrandsen, "Internet Application
Protocol Comparator Registry", RFC 4790, February 2007.
[SORT] Crispin, M. and K. Murchison, "INTERNET MESSAGE ACCESS
PROTOCOL - SORT AND THREAD EXTENSION", draft-ietf-
imapext-sort-19 (work in progress), November 2006.
[UCM] Crispin, "i;unicode-casemap - Simple Unicode Collation
Algorithm", RFC 5051, October 2007.
[RFC2045] Freed, Borenstein, "Multipurpose Internet Mail Extensions
(MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies", RFC
2045, November 1996.
[RFC2047] Moore, "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part
Three: Message Header Extensions for Non-ASCII Text", RFC
2047, November 1996.
Informative References
[RFC2231] Freed, Moore, "MIME Parameter Value and Encoded Word
Extensions: Character Sets, Languages, and
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 17]
Internet-draft February 2008
Continuations", RFC 2231, November 1997.
[RFC3490] Faltstrom, Hoffman, Costello, "Internationalizing Domain
Names in Applications (IDNA)", RFC 3490, March 2003.
[RFC3492] Costello, "Punycode: A Bootstring encoding of Unicode for
Internationalized Domain Names in Applications (IDNA)",
RFC 3492, March 2003.
[METADATA] Daboo, C., "IMAP METADATA Extension", draft-daboo-imap-
annotatemore-12 (work in progress), December 2007.
[IMAP-EAI] Resnick, Newman, "IMAP Support for UTF-8", draft-ietf-
eai-imap-utf8 (work in progress), May 2006.
Authors' Addresses
Chris Newman
Sun Microsystems
3401 Centrelake Dr., Suite 410
Ontario, CA 91761
US
Email: chris.newman@sun.com
Arnt Gulbrandsen
Oryx Mail Systems GmbH
Schweppermannstr. 8
D-81671 Muenchen
Germany
Email: arnt@oryx.com
Fax: +49 89 4502 9758
Alexey Melnikov
Isode Limited
5 Castle Business Village, 36 Station Road,
Hampton, Middlesex, TW12 2BX, UK
Email: Alexey.Melnikov@isode.com
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 18]
Internet-draft February 2008
Intellectual Property Statement
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
pertain to the implementation or use of the technology described in
this document or the extent to which any license under such rights
might or might not be available; nor does it represent that it has
made any independent effort to identify any such rights. Information
on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found
in BCP 78 and BCP 79.
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
assurances of licenses to be made available, or the result of an
attempt made to obtain a general license or permission for the use of
such proprietary rights by implementers or users of this specification
can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
http://www.ietf.org/ipr.
The IETF invites any interested party to bring to its attention any
copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
rights that may cover technology that may be required to implement
this standard. Please address the information to the IETF at
ietf-ipr@ietf.org.
Full Copyright Statement
Copyright (C) The IETF Trust (2008). This document is subject to
the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and
except as set forth therein, the authors retain all their rights.
This document and the information contained herein are provided on
an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE
REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE
IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE
ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Acknowledgment
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
Internet Society.
Newman & Co Expires August 2008 FF[Page 19]