mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-29 23:32:04 +02:00
* New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Romanian) * New translations clapper-app.pot (French) * New translations clapper-app.pot (Spanish) * New translations clapper-app.pot (Afrikaans) * New translations clapper-app.pot (Arabic) * New translations clapper-app.pot (Catalan) * New translations clapper-app.pot (Czech) * New translations clapper-app.pot (Danish) * New translations clapper-app.pot (German) * New translations clapper-app.pot (Greek) * New translations clapper-app.pot (Basque) * New translations clapper-app.pot (Finnish) * New translations clapper-app.pot (Hebrew) * New translations clapper-app.pot (Hungarian) * New translations clapper-app.pot (Italian) * New translations clapper-app.pot (Japanese) * New translations clapper-app.pot (Korean) * New translations clapper-app.pot (Lithuanian) * New translations clapper-app.pot (Dutch) * New translations clapper-app.pot (Norwegian) * New translations clapper-app.pot (Polish) * New translations clapper-app.pot (Portuguese) * New translations clapper-app.pot (Russian) * New translations clapper-app.pot (Slovak) * New translations clapper-app.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations clapper-app.pot (Swedish) * New translations clapper-app.pot (Turkish) * New translations clapper-app.pot (Ukrainian) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-app.pot (Chinese Traditional) * New translations clapper-app.pot (Vietnamese) * New translations clapper-app.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations clapper-app.pot (Persian) * New translations clapper-app.pot (Croatian) * New translations clapper-app.pot (Hindi) * New translations clapper-app.pot (Asturian) * New translations clapper-app.pot (Occitan) * New translations clapper-app.pot (Persian) * New translations clapper-app.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations clapper-app.pot (Finnish) * New translations clapper-app.pot (Russian) * New translations clapper-gtk.pot (Russian) * New translations clapper-app.pot (French) * New translations clapper-app.pot (Portuguese) * New translations clapper-app.pot (German)
557 lines
17 KiB
Plaintext
557 lines
17 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-15 12:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 12:11\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Occitan\n"
|
||
"Language: oc_FR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: clapper\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: oc\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /master/src/bin/clapper-app/po/clapper-app.pot\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 48\n"
|
||
|
||
#. Translators: Do NOT translate app name!
|
||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
|
||
msgid "Clapper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
|
||
msgid "Multimedia Player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
|
||
msgid "Play videos and music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
|
||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
|
||
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
|
||
msgid "Codec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
|
||
msgid "Sample Format"
|
||
msgstr "Frequéncia d'escandalhatge"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
|
||
msgid "Sample Rate"
|
||
msgstr "Taus d'escandalhatge"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Debit"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Lenga"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferéncias"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr "Acorchis de clavièr"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
|
||
msgid "About Clapper"
|
||
msgstr "A prepaus de Clapper"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
|
||
msgid "New window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
|
||
msgid "Open preferences"
|
||
msgstr "Dobrir las preferéncias"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
|
||
msgid "Show shortcuts"
|
||
msgstr "Afichar los acorchis"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31
|
||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||
msgstr "Bascular en mòde ecran complèt"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32
|
||
msgid "Double tap | Double click"
|
||
msgstr "Doble tòc | Doble clic"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
|
||
msgid "Unfullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
|
||
msgid "Auto window resize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
|
||
msgid "Middle click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Quitar"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:59
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Mèdia"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:62
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
|
||
msgid "Add Files…"
|
||
msgstr "Apondre de fichièrs…"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
|
||
msgid "Add URI…"
|
||
msgstr "Apondre una URI…"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:76
|
||
msgid "Queue"
|
||
msgstr "Fila d'espèra"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:80
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:87
|
||
msgid "Next item"
|
||
msgstr "Element seguent"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:94
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:101
|
||
msgid "Previous item"
|
||
msgstr "Element precedent"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
|
||
msgid "Change progression mode"
|
||
msgstr "Modificar lo mòde de progression"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
|
||
msgid "Playback"
|
||
msgstr "Lectura"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:118
|
||
msgid "Toggle play"
|
||
msgstr "Bascular la lectura"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:119
|
||
msgid "Tap | Left click"
|
||
msgstr "Tòc | Clic esquèr"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:126
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:134
|
||
msgid "Seek forward"
|
||
msgstr "Avançar"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:127
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:151
|
||
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
|
||
msgstr "Doble tòc (costat drech) | Defilament drech"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:135
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:143
|
||
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
|
||
msgstr "Doble tòc (costat esquèr) | Defilament esquèr"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:142
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:150
|
||
msgid "Seek backward"
|
||
msgstr "Recular"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157
|
||
msgid "Volume up"
|
||
msgstr "Montar lo son"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
|
||
msgid "Scroll up"
|
||
msgstr "Defilar cap amont"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
|
||
msgid "Volume down"
|
||
msgstr "Demesir lo son"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:165
|
||
msgid "Scroll down"
|
||
msgstr "Defilar cap aval"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
|
||
msgid "Toggle mute"
|
||
msgstr "Activar / Desactivar lo mòde mut"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177
|
||
msgid "Speed up"
|
||
msgstr "Accelerar"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183
|
||
msgid "Speed down"
|
||
msgstr "Alentir"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:190
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:197
|
||
msgid "Next chapter"
|
||
msgstr "Capítol seguent"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:204
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:211
|
||
msgid "Previous chapter"
|
||
msgstr "Capítol precedent"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Títol"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
|
||
msgid "Container Format"
|
||
msgstr "Format del contenedor"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durada"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
|
||
msgid "Streams"
|
||
msgstr "Fluxes"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
|
||
msgid "Video Playback"
|
||
msgstr "Lectura vidèo"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
|
||
msgid "Decoder"
|
||
msgstr "Descodador"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
|
||
msgid "Sink"
|
||
msgstr "Receptor"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
|
||
msgid "Audio Playback"
|
||
msgstr "Lectura àudio"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
|
||
msgid "Video Streams"
|
||
msgstr "Fluxes de vidèo"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
|
||
msgid "Audio Streams"
|
||
msgstr "Fluxes d’àudio"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
|
||
msgid "Subtitle Streams"
|
||
msgstr "Fluxes de sostítol"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
|
||
msgid "Start by adding media to playback queue"
|
||
msgstr "Començatz per apondre de mèdias a la fila d’espèra"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
|
||
msgid "Seeking"
|
||
msgstr "Recèrca"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Metòde"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
|
||
msgid "A preferred method used for seeking"
|
||
msgstr "Metòde preferit d’utilizar per se desplaçar"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
|
||
msgid "Value used for seeking forward/backward"
|
||
msgstr "Valor utilizada per avançar/recular"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Unitat"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
|
||
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
|
||
msgstr "Una unitat per la valor d’avançament/reculada"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Segonda"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Minuta"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Percentatge"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Foncionalitats"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Servidor"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
|
||
msgid "Control player remotely"
|
||
msgstr "Contrarotlar lo lectura a distància"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Decalatge"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
|
||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
|
||
msgstr "Descalatge de la sincronizacion en segonda entre lo flux àudio e lo flux vidèo"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
|
||
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
|
||
msgstr "Descalatge de la sincronizacion en segonda entre lo flux de sostítol e lo flux vidèo"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
|
||
msgid "Default font"
|
||
msgstr "Polissa per defaut"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
|
||
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
|
||
msgstr "Polissa utiliza pels sostítols quand lo mèdia n’especifica pas explicitament una."
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
|
||
msgid "Tweaks"
|
||
msgstr "Ajustaments"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144
|
||
msgid "Plugin ranking"
|
||
msgstr "Classament l’empeuton"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
|
||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||
msgstr "Alterar las foncionalitats per defaut dels empeutons GStreamer"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
|
||
msgid "Plugin Ranking"
|
||
msgstr "Nòta de l’empeuton"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
|
||
msgid "Available plugins"
|
||
msgstr "Empeutons disponibles"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
|
||
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
|
||
msgstr "Seleccionar un empeuton e sas foncionalitats de subrecargar. Quand mai d’un element an de foncionalitats similaras, aquela amb la valor mai nauta es preferida."
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "Empeuton"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
|
||
msgid "Plugin feature"
|
||
msgstr "Foncionalitat de l’emeuton"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
|
||
msgid "Add override"
|
||
msgstr "Apondre una subrecarga"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
|
||
msgid "Rank overrides"
|
||
msgstr "Classament de las subrecargas"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Apondre"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
|
||
msgid "Queue progression"
|
||
msgstr "Progression de la fila"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
|
||
msgid "Clear Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
|
||
msgid "Add URI"
|
||
msgstr "Apondre una URI"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
|
||
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
|
||
msgstr "Inserir una URI d’apondre a la fila d’espèra"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
|
||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||
msgstr "Picatz o depausatz una URI aicí"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anullar"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Resolucion"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
|
||
msgid "Framerate"
|
||
msgstr "Cadéncia"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
|
||
msgid "Pixel Format"
|
||
msgstr "Format de pixèl"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:47
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr "Quentin PAGÈS"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
|
||
msgid "Create a new window"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
|
||
msgid "Add media to queue in primary application instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
|
||
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
|
||
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
|
||
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
|
||
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
|
||
msgid "Set window to be fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
|
||
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
|
||
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
|
||
msgid "Video sink to use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
|
||
msgid "Audio sink to use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "Material"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "Logicial"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
|
||
msgid "Accurate"
|
||
msgstr "Precís"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "Rapid"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:207
|
||
msgid "No progression"
|
||
msgstr "Cap de progression"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:208
|
||
msgid "Consecutive"
|
||
msgstr "Consecutiu"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:209
|
||
msgid "Repeat item"
|
||
msgstr "Repetir l’element"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:210
|
||
msgid "Carousel"
|
||
msgstr "Vira-vira"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:211
|
||
msgid "Shuffle"
|
||
msgstr "Aleatòri"
|
||
|
||
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1036
|
||
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
|
||
msgstr "Depausar per la barra de títol per jogar ara o endacòm mai per metre en espèra."
|
||
|