Files
clapper/src/bin/clapper-app/po/fa.po
Rafał Dzięgiel b7b33172fe New Crowdin updates (#514)
* New translations clapper-gtk.pot (Romanian)

* New translations clapper-app.pot (Romanian)

* New translations clapper-gtk.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-gtk.pot (Spanish)

* New translations clapper-app.pot (Spanish)

* New translations clapper-gtk.pot (Afrikaans)

* New translations clapper-app.pot (Afrikaans)

* New translations clapper-gtk.pot (Arabic)

* New translations clapper-app.pot (Arabic)

* New translations clapper-gtk.pot (Catalan)

* New translations clapper-app.pot (Catalan)

* New translations clapper-gtk.pot (Czech)

* New translations clapper-app.pot (Czech)

* New translations clapper-gtk.pot (Danish)

* New translations clapper-app.pot (Danish)

* New translations clapper-gtk.pot (German)

* New translations clapper-app.pot (German)

* New translations clapper-gtk.pot (Greek)

* New translations clapper-app.pot (Greek)

* New translations clapper-gtk.pot (Basque)

* New translations clapper-app.pot (Basque)

* New translations clapper-gtk.pot (Finnish)

* New translations clapper-app.pot (Finnish)

* New translations clapper-gtk.pot (Hebrew)

* New translations clapper-app.pot (Hebrew)

* New translations clapper-gtk.pot (Hungarian)

* New translations clapper-app.pot (Hungarian)

* New translations clapper-gtk.pot (Italian)

* New translations clapper-app.pot (Italian)

* New translations clapper-gtk.pot (Japanese)

* New translations clapper-app.pot (Japanese)

* New translations clapper-gtk.pot (Korean)

* New translations clapper-app.pot (Korean)

* New translations clapper-gtk.pot (Lithuanian)

* New translations clapper-app.pot (Lithuanian)

* New translations clapper-gtk.pot (Dutch)

* New translations clapper-app.pot (Dutch)

* New translations clapper-gtk.pot (Norwegian)

* New translations clapper-app.pot (Norwegian)

* New translations clapper-gtk.pot (Polish)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-gtk.pot (Russian)

* New translations clapper-app.pot (Russian)

* New translations clapper-gtk.pot (Slovak)

* New translations clapper-app.pot (Slovak)

* New translations clapper-gtk.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations clapper-app.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations clapper-gtk.pot (Swedish)

* New translations clapper-app.pot (Swedish)

* New translations clapper-gtk.pot (Turkish)

* New translations clapper-app.pot (Turkish)

* New translations clapper-gtk.pot (Ukrainian)

* New translations clapper-app.pot (Ukrainian)

* New translations clapper-gtk.pot (Chinese Simplified)

* New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified)

* New translations clapper-gtk.pot (Chinese Traditional)

* New translations clapper-app.pot (Chinese Traditional)

* New translations clapper-gtk.pot (Vietnamese)

* New translations clapper-app.pot (Vietnamese)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations clapper-gtk.pot (Persian)

* New translations clapper-app.pot (Persian)

* New translations clapper-gtk.pot (Croatian)

* New translations clapper-app.pot (Croatian)

* New translations clapper-gtk.pot (Hindi)

* New translations clapper-app.pot (Hindi)

* New translations clapper-gtk.pot (Asturian)

* New translations clapper-app.pot (Asturian)

* New translations clapper-gtk.pot (Occitan)

* New translations clapper-app.pot (Occitan)
2025-01-13 18:32:37 +01:00

558 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-13 15:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: clapper\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n"
"X-Crowdin-Language: fa\n"
"X-Crowdin-File: /master/src/bin/clapper-app/po/clapper-app.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48\n"
#. Translators: Do NOT translate app name!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4
msgid "Clapper"
msgstr "تخته‌نشان"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5
msgid "Multimedia Player"
msgstr "پخش کنندهٔ چندرسانه‌ای"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6
msgid "Play videos and music"
msgstr "پخش ویدیو و آهنگ"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons!
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16
msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;"
msgstr "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;ویدیو;فیلم;کلیپ;سریتال;پخش;تلویزیون;آلبوم;آهنگ;گنوم;کلاکت;کلپر;"
#: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
msgid "New Window"
msgstr "پنجرهٔ جدید"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
msgid "Codec"
msgstr "رمزینه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
msgid "Channels"
msgstr "کانال‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
msgid "Sample Format"
msgstr "قالب نمونه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
msgid "Sample Rate"
msgstr "نرخ نمونه‌"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
msgid "Bitrate"
msgstr "نرخ بیت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "میان‌برهای صفحه‌کلید"
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
msgid "About Clapper"
msgstr "دربارهٔ تخته‌نشان"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13
msgid "New window"
msgstr "پنجرهٔ جدید"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
msgstr "گشودن ترجیحات"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
msgid "Show shortcuts"
msgstr "نمایش میان‌برها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "تغییر حالت تمام‌صفحه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32
msgid "Double tap | Double click"
msgstr "دو بار ضربه | دو بار کلیک"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38
msgid "Unfullscreen"
msgstr "ناتمام‌صفحه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44
msgid "Auto window resize"
msgstr "تغییر اندازهٔ خودکار پنجره"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45
msgid "Middle click"
msgstr "کلیک وسط"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:59
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:62
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
msgid "Add Files…"
msgstr "افزودن پرونده‌ها…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
msgid "Add URI…"
msgstr "افزودن نشانی…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:76
msgid "Queue"
msgstr "صف"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:80
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:87
msgid "Next item"
msgstr "مورد بعدی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:94
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:101
msgid "Previous item"
msgstr "مورد قبل"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
msgid "Change progression mode"
msgstr "تغییر خالت پیشرفت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
msgid "Playback"
msgstr "بازپخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:118
msgid "Toggle play"
msgstr "تغییر پخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:119
msgid "Tap | Left click"
msgstr "ضربه | کلیک راست"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:126
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:134
msgid "Seek forward"
msgstr "پیمایش به جلو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:127
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:151
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
msgstr "دوبار ضربه (سمت راست) | لغزش راست"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:135
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:143
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
msgstr "دوبار ضربه (سمت چپ) | لغزش چپ"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:142
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:150
msgid "Seek backward"
msgstr "پیمایش به عقب"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157
msgid "Volume up"
msgstr "افزایش صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
msgid "Scroll up"
msgstr "لغزش به بالا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
msgid "Volume down"
msgstr "کاهش صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:165
msgid "Scroll down"
msgstr "لغزش به پایین"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
msgid "Toggle mute"
msgstr "تغییر وضعیت بیصدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177
msgid "Speed up"
msgstr "سرعت بخشیدن"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183
msgid "Speed down"
msgstr "کاهش سرعت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:190
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:197
msgid "Next chapter"
msgstr "فصل بعدی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:204
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:211
msgid "Previous chapter"
msgstr "بخش قبلی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
msgid "Info"
msgstr "اطّلاعات"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
msgid "Container Format"
msgstr "قالب بارگنج"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
msgid "Duration"
msgstr "مدّت"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
msgid "Streams"
msgstr "جریان‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39
msgid "Audio"
msgstr "صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42
msgid "Subtitles"
msgstr "زیرنویس‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
msgid "Video Playback"
msgstr "پخش ویدیو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
msgid "Decoder"
msgstr "رمزگشا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
msgid "Filter"
msgstr "پالایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
msgid "Sink"
msgstr "سینک"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
msgid "Audio Playback"
msgstr "پخش صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
msgid "Video Streams"
msgstr "جریان‌های ویدیویی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
msgid "Audio Streams"
msgstr "جریان‌های صوتی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
msgid "Subtitle Streams"
msgstr "جریان‌های زیرنویس"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
msgid "Start by adding media to playback queue"
msgstr "آغزا با افزودن رسانه به صف پخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
msgid "Seeking"
msgstr "پوییدن"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
msgid "Method"
msgstr "روش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
msgid "A preferred method used for seeking"
msgstr "روشی ترجیحی برای جویش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
msgid "Value used for seeking forward/backward"
msgstr "یکای استفاده شده برای جویش به پیش و پ"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
msgid "Unit"
msgstr "واحد"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
msgstr "یکای مقدار جویش به پیش و پس"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53
msgid "Percentage"
msgstr "درصد"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
msgid "Features"
msgstr "ویژگی‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
msgid "Server"
msgstr "کارساز"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67
msgid "Control player remotely"
msgstr "واپایش پخش‌کننده از راه دور"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
msgid "Offset"
msgstr "انحراف از مبدأ"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
msgstr "همگام‌سازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریان‌های ویدیو و صدا"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
msgstr "همگام‌سازی انحراف از مبدأ به ثانیه بین جریان‌های ویدیو و زیرنویس"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
msgid "Default font"
msgstr "قلم پیش‌گزیده"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
msgstr "قلم متن استفاده شده برای زیرنویس هنگامی که رسانه قلمی خاص را مشخّص نکرده"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
msgid "Tweaks"
msgstr "سیخونک‌ها"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144
msgid "Plugin ranking"
msgstr "رتبه دهی افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
msgstr "تغییر رتبه دهی پیش‌گزیده برای افزایه‌های جی‌استریمر"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
msgid "Plugin Ranking"
msgstr "رتبه دهی افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
msgid "Available plugins"
msgstr "افزایه‌های موجود"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
msgstr "گزینش افزایه و ویژگیش برای پایمالی رتبه دهیش. هنگامی که چندین عنصر قابلیت‌ّای مشابهی دارند، آنی که بیش‌ترین رتبه را دارد ترجیح داده می‌شود."
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
msgid "Plugin"
msgstr "افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
msgid "Plugin feature"
msgstr "ویژگی افزایه"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
msgid "Add override"
msgstr "افزودن پایمالی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
msgid "Rank overrides"
msgstr "پایمالی‌های رتبه دهی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
msgid "Queue progression"
msgstr "پیشرفت صف"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188
msgid "Clear Queue"
msgstr "پاک‌سازی صف"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
msgstr "افزودن نشانی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
msgstr "درج نشانی برای افزودن به صف پخش"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
msgid "Enter or drop URI here"
msgstr "ورود یا انداختن ناشنی"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
msgid "Resolution"
msgstr "تفکیک‌پذیری"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
msgid "Framerate"
msgstr "نرخ قاب"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
msgid "Pixel Format"
msgstr "قالب پیکسلی"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:47
msgid "translator-credits"
msgstr "سجاد موسوی نژاد <ssmns@outlook.com>\n"
"دانیال بهزادی <dani.behzi@ubuntu.com>"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696
msgid "Create a new window"
msgstr "ایجاد پنجره‌ای جدید"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697
msgid "Add media to queue in primary application instance"
msgstr "افزودن رسانه به صف نمونهٔ اصلی برنامه"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698
msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)"
msgstr "حجم صدای تنظیمی (بازهٔ 0 تا 2.0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699
msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)"
msgstr "سرعت پخش تنظیمی (بازهٔ 0.05 تا 2.0)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700
msgid "Initial bitrate for adaptive streaming"
msgstr "نرخ بیت نخستین برای جریان سازوار"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701
msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)"
msgstr "حالت نخستین پیشرفت صف (0=هیچ، 1=متوالی، 2=تکرار مورد، 3=چرخ‌فلک، 4=بر زدن)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702
msgid "Set window to be fullscreen"
msgstr "تنظیم پنجره به تمام‌صفحه"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703
msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr "پالایهٔ ویدیویی برای استفاده (none برای از کار انداختن)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704
msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)"
msgstr "پالایهٔ صوتی برای استفاده (none برای از کار انداختن)"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705
msgid "Video sink to use"
msgstr "دستگاه ویدیویی برای استفاده"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706
msgid "Audio sink to use"
msgstr "دستگاه صوتی برای استفاده"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"
msgstr "سخت‌افزاری"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Software"
msgstr "نرم‌افزاری"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
msgid "Accurate"
msgstr "دقیق"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443
msgid "Normal"
msgstr "معمولی"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445
msgid "Fast"
msgstr "تند"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:90
msgid "No progression"
msgstr "بدون پیشرفت"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:91
msgid "Consecutive"
msgstr "متوالی"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:92
msgid "Repeat item"
msgstr "تکرار مورد"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:93
msgid "Carousel"
msgstr "چرخ فلک"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:94
msgid "Shuffle"
msgstr "بر زدن"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1036
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
msgstr "انداختن روی نوار عنوان برای پخش اکنون یا هر جای دیگری برای صف کردن."