mirror of
https://github.com/Rafostar/clapper.git
synced 2025-08-29 23:32:04 +02:00
460 lines
8.1 KiB
Plaintext
460 lines
8.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: clapper\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 00:44\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: clapper\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /master/po/com.github.rafostar.Clapper.pot\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 31\n"
|
||
|
||
#: ui/clapper.ui:6
|
||
msgid "Open Files…"
|
||
msgstr "Dosya Aç…"
|
||
|
||
#: ui/clapper.ui:10
|
||
msgid "Open URI…"
|
||
msgstr "URL Aç…"
|
||
|
||
#: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Tercihler"
|
||
|
||
#: ui/clapper.ui:20
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr "Kısayollar"
|
||
|
||
#: ui/clapper.ui:26
|
||
msgid "About Clapper"
|
||
msgstr "Clapper Hakkında"
|
||
|
||
#: ui/elapsed-time-button.ui:27
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Hız"
|
||
|
||
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
|
||
#: ui/preferences-window.ui:215
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:13
|
||
msgid "Show shortcuts"
|
||
msgstr "Kısayolları göster"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:19
|
||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||
msgstr "Tam ekran"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:20
|
||
msgid "Double tap | Double click"
|
||
msgstr "Çift dokun | Çift tıkla"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:26
|
||
msgid "Leave fullscreen"
|
||
msgstr "Tam ekrandan çık"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:32
|
||
msgid "Reveal OSD (fullscreen only)"
|
||
msgstr "Pencere Düğmelerini Göster (yalnızca tam ekran)"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:33
|
||
msgid "Tap"
|
||
msgstr "Dokun"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:39
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Çık"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:47
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Ortam"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:50
|
||
msgid "Open files"
|
||
msgstr "Dosyaları Aç"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137
|
||
msgid "Open URI"
|
||
msgstr "URL Aç"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:64
|
||
msgid "Playlist"
|
||
msgstr "Oynatma listesi"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:67
|
||
msgid "Next item"
|
||
msgstr "Sonraki öğe"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:68
|
||
msgid "Double tap (right side)"
|
||
msgstr "Çift tıkla (sağ tarafa)"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:74
|
||
msgid "Previous item"
|
||
msgstr "Önceki öğe"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:75
|
||
msgid "Double tap (left side)"
|
||
msgstr "Çift tıkla (sol tarafa)"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:81
|
||
msgid "Change repeat mode"
|
||
msgstr "Tekrarlı oynatma modunu değiştir"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:87
|
||
msgid "Export to file"
|
||
msgstr "Dosyaya aktar"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119
|
||
msgid "Playback"
|
||
msgstr "Oynatma"
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:98
|
||
msgid "Toggle play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:99
|
||
msgid "Long press | Right click"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:105
|
||
msgid "Seek forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:106
|
||
msgid "Swipe right | Scroll right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:112
|
||
msgid "Seek backward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:113
|
||
msgid "Swipe left | Scroll left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:119
|
||
msgid "Volume up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:120
|
||
msgid "Swipe up | Scroll up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:126
|
||
msgid "Volume down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:127
|
||
msgid "Swipe down | Scroll down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:133
|
||
msgid "Toggle mute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:139
|
||
msgid "Next chapter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/help-overlay.ui:145
|
||
msgid "Previous chapter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:11
|
||
msgid "Decoders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:18
|
||
msgid "Return to the preferences"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:16
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:19
|
||
msgid "Auto fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:20
|
||
msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:26
|
||
msgid "Ask to resume recent media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:32
|
||
msgid "Float on all workspaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:33
|
||
msgid "This option only works on GNOME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:39
|
||
msgid "After playback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:44
|
||
msgid "Do nothing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:45
|
||
msgid "Freeze last frame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:46
|
||
msgid "Close the app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:56
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:59
|
||
msgid "Custom initial value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:60
|
||
msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:64
|
||
msgid "Volume percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:75
|
||
msgid "Seeking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:78
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:84
|
||
msgid "Accurate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:85
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:93
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:98
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:99
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:100
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:108
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:123
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:126
|
||
msgid "Offset in milliseconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:133
|
||
msgid "Only native audio formats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:141
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:144
|
||
msgid "Default font"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:154
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:158
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:161
|
||
msgid "Progressive download buffering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:169
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:172
|
||
msgid "Control player remotely"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:176
|
||
msgid "Listening port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:183
|
||
msgid "Run web application in background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:184
|
||
msgid "Requires GTK compiled with Broadway backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:190
|
||
msgid "Web application port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:204
|
||
msgid "Prefer adaptive streaming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:210
|
||
msgid "Max quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:228
|
||
msgid "Tweaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:232
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:235
|
||
msgid "Dark theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:241
|
||
msgid "Render window shadows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:242
|
||
msgid "Disable to increase performance when windowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:253
|
||
msgid "Plugin ranking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:254
|
||
msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:259
|
||
msgid "Use playbin3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
|
||
msgid "Requires player restart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
|
||
msgid "Experimental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ui/preferences-window.ui:268
|
||
msgid "Use PipeWire for audio output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buttons.js:201
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Decoder: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:152
|
||
msgid "Enter or drop URI here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:157
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:158
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:226
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:227
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:235
|
||
msgid "Resume playback?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:289
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "GTK version: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:290
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Adwaita version: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:291
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "GStreamer version: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:292
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "GJS version: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs.js:300
|
||
msgid "A GNOME media player powered by GStreamer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
|
||
#: src/dialogs.js:305
|
||
msgid "translator-credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/revealers.js:170
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Ends at: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/widget.js:227 src/widget.js:236 src/widget.js:242 src/widget.js:248
|
||
msgid "Undetermined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/widget.js:243
|
||
msgid "Channels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/widget.js:261
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|