msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-11 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-14 21:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: clapper\n" "X-Crowdin-Project-ID: 473374\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" "X-Crowdin-File: /master/src/bin/clapper-app/po/clapper-app.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 48\n" #. Translators: Do NOT translate app name! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:4 msgid "Clapper" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:5 msgid "Multimedia Player" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:6 msgid "Play videos and music" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:16 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;Album;Music;GNOME;Clapper;" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:22 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 msgid "New Window" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" msgstr "Кодек" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" msgstr "Формат семпла" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизации" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" msgstr "Язык" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:189 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:193 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Сочетания клавиш" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:200 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 msgid "About Clapper" msgstr "О приложении" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11 msgid "General" msgstr "Общие" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 msgid "New window" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" msgstr "Открыть настройки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Show shortcuts" msgstr "Комбинации клавиш" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:31 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Включить полноэкранный режим" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 msgid "Double tap | Double click" msgstr "Двойное нажатие | Двойной клик" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:38 msgid "Unfullscreen" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:44 msgid "Auto window resize" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:45 msgid "Middle click" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:51 msgid "Quit" msgstr "Выйти из приложения" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:59 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32 msgid "Media" msgstr "Медиа" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:62 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" msgstr "Добавить файлы…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" msgstr "Открыть по ссылке…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:76 msgid "Queue" msgstr "Дорожка" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:80 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:87 msgid "Next item" msgstr "Следующий элемент" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:94 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:101 msgid "Previous item" msgstr "Предыдущий элемент" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 msgid "Change progression mode" msgstr "Изменить режим повтора" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 msgid "Playback" msgstr "Воспроизведение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:118 msgid "Toggle play" msgstr "Управление воспроизведением" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:119 msgid "Tap | Left click" msgstr "Тап | Левая кнопка мыши" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:126 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:134 msgid "Seek forward" msgstr "Перемотка вперед" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:127 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:151 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" msgstr "Двойной тап (правая сторона) | Скролл вправо" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:135 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:143 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" msgstr "Двойной тап (левая сторона) | Скролл влево" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:142 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:150 msgid "Seek backward" msgstr "Перемотка назад" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:157 msgid "Volume up" msgstr "Увеличить громкость" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Scroll up" msgstr "Скролл вверх" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Volume down" msgstr "Уменьшить громкость" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:165 msgid "Scroll down" msgstr "Скролл вниз" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 msgid "Toggle mute" msgstr "Отключить звук" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:177 msgid "Speed up" msgstr "Ускорить" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:183 msgid "Speed down" msgstr "Замедлить" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:190 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:197 msgid "Next chapter" msgstr "Следующая глава" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:204 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:211 msgid "Previous chapter" msgstr "Предыдущая глава" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" msgstr "Информация" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" msgstr "Формат контейнера" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" msgstr "Длительность" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" msgstr "Потоки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" msgstr "Видео" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" msgstr "Воспроизведение видео" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" msgstr "Декодер" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" msgstr "Приемник" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" msgstr "Воспроизведение звука" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" msgstr "Видеопотоки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" msgstr "Аудиопотоки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" msgstr "Потоки субтитров" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" msgstr "Начните с добавления медиа в очередь воспроизведения" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" msgstr "Перемотка" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" msgstr "Метод" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" msgstr "Предпочтительный метод, используемый для поиска" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" msgstr "Значение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" msgstr "Значение, используемое для поиска вперед/назад" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" msgstr "Ед. изм" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" msgstr "Единица поиска вперёд/назад" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" msgstr "Секунды" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52 msgid "Minute" msgstr "Минуты" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53 msgid "Percentage" msgstr "Проценты" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" msgstr "Дополнительные настройки" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" msgstr "Сервер" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 msgid "Control player remotely" msgstr "Удаленное управление плеером" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" msgstr "Задержка" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" msgstr "Задержка синхронизации в секундах между аудио- и видеопотоками" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" msgstr "Задержка синхронизации в секундах между потоком субтитров и видеопотоком" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" msgstr "Шрифт по умолчанию" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" msgstr "Шрифт, используемый для субтитров, если не указан какой именно" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" msgstr "Твики" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144 msgid "Plugin ranking" msgstr "Рейтинг плагинов" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" msgstr "Изменить ранги плагинов GStreamer по умолчанию" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" msgstr "Ранжирование плагинов" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" msgstr "Доступные плагины" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." msgstr "Выберите плагин и его функцию, чтобы переопределить ранжирование. Когда несколько элементов имеют схожие возможности, предпочтение имеет один с наибольшим значением." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" msgstr "Настройка плагина" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" msgstr "Добавить переопределение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" msgstr "Переопределение ранжирования" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" msgstr "Прогресс очереди" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188 msgid "Clear Queue" msgstr "Очистить очередь" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" msgstr "Открыть по ссылке" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" msgstr "Вставьте URI, который будет добавлен в очередь воспроизведения" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" msgstr "Введите URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" msgstr "Частота кадров" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" msgstr "Формат пикселей" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:47 msgid "translator-credits" msgstr "Игорь Дятлов" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:696 msgid "Create a new window" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:697 msgid "Add media to queue in primary application instance" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:698 msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:699 msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:700 msgid "Initial bitrate for adaptive streaming" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:701 msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:702 msgid "Set window to be fullscreen" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:703 msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:704 msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:705 msgid "Video sink to use" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:706 msgid "Audio sink to use" msgstr "" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" msgstr "Аппаратное" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" msgstr "Программное" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" msgstr "Точный" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443 msgid "Normal" msgstr "Обычная" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445 msgid "Fast" msgstr "Быстрый" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:90 msgid "No progression" msgstr "Нет прогрессии" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:91 msgid "Consecutive" msgstr "Последовательно" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:92 msgid "Repeat item" msgstr "Повторить элемент" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:93 msgid "Carousel" msgstr "Повтор очереди" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:94 msgid "Shuffle" msgstr "Случайно" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1036 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." msgstr "Перетащите на строку заголовка, чтобы воспроизвести сейчас или где-нибудь ещё, чтобы попасть в очередь."