New Crowdin updates (#154)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian)

* New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2021-09-11 12:19:01 +02:00
committed by GitHub
parent 02a7419d66
commit c825385a8f

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n" "Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 20:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-06 18:31\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 19:43\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Informazioni su Clapper"
#: ui/elapsed-time-button.ui:27 #: ui/elapsed-time-button.ui:27
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "Velocità"
#: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 #: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83
#: ui/preferences-window.ui:215 #: ui/preferences-window.ui:215
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Scorri in basso"
#: ui/help-overlay.ui:133 #: ui/help-overlay.ui:133
msgid "Toggle mute" msgid "Toggle mute"
msgstr "" msgstr "Attiva/Disattiva muto"
#: ui/help-overlay.ui:139 #: ui/help-overlay.ui:139
msgid "Next chapter" msgid "Next chapter"
@@ -368,87 +368,87 @@ msgstr "Altera l'ordine predefinito dei plugin di GStreamer"
#: ui/preferences-window.ui:259 #: ui/preferences-window.ui:259
msgid "Use playbin3" msgid "Use playbin3"
msgstr "" msgstr "Usa playbin3"
#: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269 #: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269
msgid "Requires player restart" msgid "Requires player restart"
msgstr "" msgstr "Richiede il riavvio del player"
#: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271 #: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271
msgid "Experimental" msgid "Experimental"
msgstr "" msgstr "Sperimentale"
#: ui/preferences-window.ui:268 #: ui/preferences-window.ui:268
msgid "Use PipeWire for audio output" msgid "Use PipeWire for audio output"
msgstr "" msgstr "Usa PipeWire per l'uscita audio"
#: src/buttons.js:201 #: src/buttons.js:201
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Decoder: %s" msgid "Decoder: %s"
msgstr "" msgstr "Decoder: %s"
#: src/dialogs.js:152 #: src/dialogs.js:152
msgid "Enter or drop URI here" msgid "Enter or drop URI here"
msgstr "" msgstr "Inserisci o rilascia URI qui"
#: src/dialogs.js:157 #: src/dialogs.js:157
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancella"
#: src/dialogs.js:158 #: src/dialogs.js:158
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr "Apri"
#: src/dialogs.js:217 #: src/dialogs.js:217
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titolo"
#: src/dialogs.js:218 #: src/dialogs.js:218
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr "Completato"
#: src/dialogs.js:226 #: src/dialogs.js:226
msgid "Resume playback?" msgid "Resume playback?"
msgstr "" msgstr "Riprendere la riproduzione?"
#: src/dialogs.js:280 #: src/dialogs.js:280
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "GTK version: %s" msgid "GTK version: %s"
msgstr "" msgstr "Versione GTK: %s"
#: src/dialogs.js:281 #: src/dialogs.js:281
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Adwaita version: %s" msgid "Adwaita version: %s"
msgstr "" msgstr "Versione Adwaita: %s"
#: src/dialogs.js:282 #: src/dialogs.js:282
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "GStreamer version: %s" msgid "GStreamer version: %s"
msgstr "" msgstr "Versione GStreamer: %s"
#: src/dialogs.js:283 #: src/dialogs.js:283
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "GJS version: %s" msgid "GJS version: %s"
msgstr "" msgstr "Versione GJS: %s"
#: src/dialogs.js:291 #: src/dialogs.js:291
msgid "A GNOME media player powered by GStreamer" msgid "A GNOME media player powered by GStreamer"
msgstr "" msgstr "Un riproduttore multimediale per GNOME basato su GStreamer"
#: src/revealers.js:170 #: src/revealers.js:170
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ends at: %s" msgid "Ends at: %s"
msgstr "" msgstr "Termina alle: %s"
#: src/widget.js:225 src/widget.js:234 src/widget.js:240 src/widget.js:246 #: src/widget.js:225 src/widget.js:234 src/widget.js:240 src/widget.js:246
msgid "Undetermined" msgid "Undetermined"
msgstr "" msgstr "Indeterminato"
#: src/widget.js:241 #: src/widget.js:241
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "" msgstr "Canali"
#: src/widget.js:259 #: src/widget.js:259
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr "Disabilitato"