From b7b6d4a314db2f0fa86896c782d6e36d2e37eb92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Dzi=C4=99giel?= <40623528+Rafostar@users.noreply.github.com> Date: Sat, 10 Jan 2026 01:58:31 +0100 Subject: [PATCH] New translations clapper-app.pot (Italian) --- src/bin/clapper-app/po/it.po | 114 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/bin/clapper-app/po/it.po b/src/bin/clapper-app/po/it.po index 7e204ab7..6081034d 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/it.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-12 21:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 09:26\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 00:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Riproduci audio e video" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate the semicolons! #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:15 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;Playlist;DVD;TV;Disc;" -msgstr "" +msgstr "Video;Film;Film;Filmato;Serie;Riproduttore;Playlist;DVD;TV;Disco;" #: src/bin/clapper-app/data/applications/com.github.rafostar.Clapper.desktop.in:21 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Elemento precedente" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:113 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Cambia ordine di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:121 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:77 @@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Controlla la riproduzione da remoto" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Ritardo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:85 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Ritardo in secondi nella sincronizzazione tra le tracce audio e video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:105 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Ritardo in secondi nella sincronizzazione tra le tracce sottotitoli e video" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Default font" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Carattere predefinito" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:120 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Carattere usato per i sottotitoli quando non specificato dal supporto" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:138 msgid "Tweaks" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Aggiustamenti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Estensioni" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:146 msgid "Browse and configure properties of available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Esplora e configura le proprietà delle estensioni disponibili" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:163 msgid "Plugin ranking" @@ -414,96 +414,96 @@ msgstr "Altera l'ordine predefinito dei plugin di GStreamer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Clapper Enhancers" -msgstr "" +msgstr "Estensioni per Clapper" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:203 msgid "Available enhancers" -msgstr "" +msgstr "Estensioni disponibili" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:204 msgid "Select an enhancer plugin to view its information and properties to configure." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un estensione per vederne informazioni e proprietà configurabili." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:207 msgid "Enhancer" -msgstr "" +msgstr "Estensione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:227 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:230 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modulo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:243 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:256 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:271 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:283 msgid "No Enhancers Found" -msgstr "" +msgstr "Nessuna estensione trovata" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:284 msgid "Install some to add more cool functionalities to the player!" -msgstr "" +msgstr "Installane alcune per aggiungere nuove funzionalità al riproduttore!" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:301 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Valutazione del plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:319 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin disponibili" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:320 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Seleziona un plugin e le sue funzionalità per sovrascriverne la valutazione. Quando più elementi hanno funzioni simili, quello con la valutazione maggiore è preferito." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:323 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:332 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Funzionalità del plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:350 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi sostituti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:366 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Valuta sostituti" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Ordine di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:188 msgid "Clear Queue" -msgstr "" +msgstr "Svuota la coda" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:4 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:5 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Incolla un URI da aggiungere alla coda di riproduzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Enter or drop URI here" @@ -515,15 +515,15 @@ msgstr "Cancella" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Risoluzione" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Frequenza Fotogrammi" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Pixel" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-dialog.c:42 @@ -532,67 +532,67 @@ msgstr "Uniformbuffer" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:333 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:753 msgid "Create a new window" -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova finestra" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:754 msgid "Add media to queue in primary application instance" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file multimediali alla coda nell'istanza esistente" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:755 msgid "Audio volume to set (0 - 2.0 range)" -msgstr "" +msgstr "Volume audio da impostare (0 - 2.0)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:756 msgid "Playback speed to set (0.05 - 2.0 range)" -msgstr "" +msgstr "Velocità di riproduzione da impostare (0.05 - 2.0)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:757 msgid "Initial bitrate for adaptive streaming" -msgstr "" +msgstr "Bitrate iniziale per lo streaming adattivo" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:758 msgid "Initial queue progression mode (0=none, 1=consecutive, 2=repeat-item, 3=carousel, 4=shuffle)" -msgstr "" +msgstr "Ordine di riproduzione iniziale della coda (0=none, 1=consecutivo, 2=ripeti-elemento, 3=carosello, 4=casuale)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:759 msgid "Set window to be fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Imposta la finestra a schermo intero" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:760 msgid "Video filter to use (\"none\" to disable)" -msgstr "" +msgstr "Filtro video da usare (\"none\" per disabilitare)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:761 msgid "Audio filter to use (\"none\" to disable)" -msgstr "" +msgstr "Filtro audio da usare (\"none\" per disabilitare)" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:762 msgid "Video sink to use" -msgstr "" +msgstr "Uscita video da usare" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-application.c:763 msgid "Audio sink to use" -msgstr "" +msgstr "Uscita audio da usare" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:88 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:315 msgid "Restore default" -msgstr "" +msgstr "Ripristina predefinite" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:418 msgid "No configurable properties" -msgstr "" +msgstr "Nessuna proprietà configurabile" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:814 msgid "Accurate" @@ -608,25 +608,25 @@ msgstr "Veloce" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:212 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Nessun ordine" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:213 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Consecutivo" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:214 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Ripeti elemento" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:215 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Carosello" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:216 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Casuale" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:1049 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Rilascia sulla barra del titolo per riprodurre ora o altrove per aggiungere alla coda."