New Crowdin updates (#406)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-gtk.pot (Turkish)

* New translations clapper-app.pot (Turkish)

* New translations clapper-gtk.pot (Turkish)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Turkish)

* New translations clapper-app.pot (Catalan)

* New translations clapper-gtk.pot (Catalan)

* New translations clapper-app.pot (Catalan)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Hungarian)

* New translations clapper-gtk.pot (Hungarian)

* New translations clapper-app.pot (Hungarian)

* New translations clapper-app.pot (Hungarian)

* New translations clapper-gtk.pot (Romanian)

* New translations clapper-gtk.pot (French)

* New translations clapper-gtk.pot (Spanish)

* New translations clapper-gtk.pot (Afrikaans)

* New translations clapper-gtk.pot (Arabic)

* New translations clapper-gtk.pot (Catalan)

* New translations clapper-gtk.pot (Czech)

* New translations clapper-gtk.pot (Danish)

* New translations clapper-gtk.pot (German)

* New translations clapper-gtk.pot (Greek)

* New translations clapper-gtk.pot (Basque)

* New translations clapper-gtk.pot (Finnish)

* New translations clapper-gtk.pot (Hebrew)

* New translations clapper-gtk.pot (Hungarian)

* New translations clapper-gtk.pot (Italian)

* New translations clapper-gtk.pot (Japanese)

* New translations clapper-gtk.pot (Korean)

* New translations clapper-gtk.pot (Lithuanian)

* New translations clapper-gtk.pot (Dutch)

* New translations clapper-gtk.pot (Norwegian)

* New translations clapper-gtk.pot (Polish)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese)

* New translations clapper-gtk.pot (Russian)

* New translations clapper-gtk.pot (Slovak)

* New translations clapper-gtk.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations clapper-gtk.pot (Swedish)

* New translations clapper-gtk.pot (Turkish)

* New translations clapper-gtk.pot (Ukrainian)

* New translations clapper-gtk.pot (Chinese Simplified)

* New translations clapper-gtk.pot (Chinese Traditional)

* New translations clapper-gtk.pot (Vietnamese)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations clapper-gtk.pot (Persian)

* New translations clapper-gtk.pot (Croatian)

* New translations clapper-gtk.pot (Asturian)

* New translations clapper-gtk.pot (German)

* New translations clapper-gtk.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (German)

* New translations clapper-gtk.pot (Turkish)

* New translations clapper-gtk.pot (Catalan)

* New translations clapper-gtk.pot (Finnish)

* New translations clapper-app.pot (Finnish)

* New translations clapper-gtk.pot (Finnish)

* New translations clapper-app.pot (Finnish)

* New translations clapper-gtk.pot (Hungarian)

* New translations clapper-gtk.pot (Hungarian)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-gtk.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-gtk.pot (Polish)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-app.pot (Romanian)

* New translations clapper-app.pot (French)

* New translations clapper-app.pot (Spanish)

* New translations clapper-app.pot (Afrikaans)

* New translations clapper-app.pot (Arabic)

* New translations clapper-app.pot (Catalan)

* New translations clapper-app.pot (Czech)

* New translations clapper-app.pot (Danish)

* New translations clapper-app.pot (German)

* New translations clapper-app.pot (Greek)

* New translations clapper-app.pot (Basque)

* New translations clapper-app.pot (Finnish)

* New translations clapper-app.pot (Hebrew)

* New translations clapper-app.pot (Hungarian)

* New translations clapper-app.pot (Italian)

* New translations clapper-app.pot (Japanese)

* New translations clapper-app.pot (Korean)

* New translations clapper-app.pot (Lithuanian)

* New translations clapper-app.pot (Dutch)

* New translations clapper-app.pot (Norwegian)

* New translations clapper-app.pot (Polish)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese)

* New translations clapper-app.pot (Russian)

* New translations clapper-app.pot (Slovak)

* New translations clapper-app.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations clapper-app.pot (Swedish)

* New translations clapper-app.pot (Turkish)

* New translations clapper-app.pot (Ukrainian)

* New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified)

* New translations clapper-app.pot (Chinese Traditional)

* New translations clapper-app.pot (Vietnamese)

* New translations clapper-app.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations clapper-app.pot (Persian)

* New translations clapper-app.pot (Croatian)

* New translations clapper-app.pot (Asturian)
This commit is contained in:
Rafał Dzięgiel
2024-04-21 23:24:54 +02:00
committed by GitHub
parent f299e1be57
commit 8fb62d773f
70 changed files with 1853 additions and 1275 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clapper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 15:36\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14
msgid "Codec"
msgstr ""
msgstr "Còdec"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24
msgid "Channels"
@@ -28,21 +28,37 @@ msgstr "Canals"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36
msgid "Sample Format"
msgstr ""
msgstr "Format d'exemple"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
msgstr "Freqüència de mostreig"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgstr "Taxa de bits"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Idioma"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres del teclat"
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91
msgid "About Clapper"
msgstr "Quant al Clapper"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11
@@ -55,7 +71,7 @@ msgstr "Mostra les dreceres"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19
msgid "Open preferences"
msgstr ""
msgstr "Obre les preferències"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25
msgid "Toggle fullscreen"
@@ -75,20 +91,20 @@ msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:30
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178
msgid "Add Files…"
msgstr ""
msgstr "Afegeix fitxers…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:40
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182
msgid "Add URI…"
msgstr ""
msgstr "Afegeix un URI…"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Cua"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68
@@ -102,7 +118,7 @@ msgstr "Element anterior"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88
msgid "Change progression mode"
msgstr ""
msgstr "Canvia el mode de progressió"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76
@@ -115,7 +131,7 @@ msgstr "Commuta la reproducció"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100
msgid "Tap | Left click"
msgstr ""
msgstr "Toc | Clic esquerre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115
@@ -125,12 +141,12 @@ msgstr "Avança"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132
msgid "Double tap (right side) | Scroll right"
msgstr ""
msgstr "Doble toc (costat dret) | Desplaçar-se a la dreta"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124
msgid "Double tap (left side) | Scroll left"
msgstr ""
msgstr "Doble toc (costat esquerre) | Desplaçar-se a l'esquerra"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131
@@ -143,7 +159,7 @@ msgstr "Apuja el volum"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139
msgid "Scroll up"
msgstr ""
msgstr "Roda del ratolí amunt"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145
msgid "Volume down"
@@ -151,7 +167,7 @@ msgstr "Baixa el volum"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146
msgid "Scroll down"
msgstr ""
msgstr "Roda del ratolí avall"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152
msgid "Toggle mute"
@@ -159,11 +175,11 @@ msgstr "Commuta el silenci"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158
msgid "Speed up"
msgstr ""
msgstr "Accelera"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164
msgid "Speed down"
msgstr ""
msgstr "Alenteix"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178
@@ -177,7 +193,7 @@ msgstr "Capítol anterior"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Informació"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14
@@ -186,20 +202,20 @@ msgstr "Títol"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49
msgid "Container Format"
msgstr ""
msgstr "Format del contenidor"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Duració"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81
msgid "Streams"
msgstr ""
msgstr "Fluxos de dades"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Vídeo"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80
@@ -215,42 +231,42 @@ msgstr "Subtítols"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155
msgid "Video Playback"
msgstr ""
msgstr "Reproducció de vídeo"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199
msgid "Decoder"
msgstr ""
msgstr "Descodificador"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtre"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223
msgid "Sink"
msgstr ""
msgstr "Receptor"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196
msgid "Audio Playback"
msgstr ""
msgstr "Reproducció d'àudio"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247
msgid "Video Streams"
msgstr ""
msgstr "Fluxos de vídeo"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290
msgid "Audio Streams"
msgstr ""
msgstr "Fluxos d'àudio"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333
msgid "Subtitle Streams"
msgstr ""
msgstr "Fluxos de subtítols"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:21
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46
msgid "Start by adding media to playback queue"
msgstr ""
msgstr "Comença per afegir multimèdia a la cua de reproducció"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15
msgid "Seeking"
@@ -258,11 +274,11 @@ msgstr "Cerca"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Mètode"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19
msgid "A preferred method used for seeking"
msgstr ""
msgstr "El mètode preferit pel desplaçament"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32
msgid "Value"
@@ -270,7 +286,7 @@ msgstr "Valor"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33
msgid "Value used for seeking forward/backward"
msgstr ""
msgstr "Valor usat per desplaçar-se endavant i enrere"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46
msgid "Unit"
@@ -278,7 +294,7 @@ msgstr "Unitat"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47
msgid "An unit of a seek forward/backward value"
msgstr ""
msgstr "La unitat de mesura pel desplaçament endavant i enrere"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51
msgid "Second"
@@ -294,7 +310,7 @@ msgstr "Percentatge"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Característiques"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66
msgid "Server"
@@ -307,15 +323,15 @@ msgstr "Controla el reproductor remotament"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Decalatge"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84
msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams"
msgstr ""
msgstr "Decalatge en segons per la sincronia entre el vídeo i l'àudio"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104
msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams"
msgstr ""
msgstr "Decalatge en segons per la sincronia entre els subtítols i el vídeo"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118
msgid "Default font"
@@ -323,7 +339,7 @@ msgstr "Tipus de lletra per defecte"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119
msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one"
msgstr ""
msgstr "Família tipogràfica dels subtítols quan cap s'especifica"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137
msgid "Tweaks"
@@ -339,48 +355,48 @@ msgstr "Altera els rangs predeterminats dels connectors del GStreamer"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164
msgid "Plugin Ranking"
msgstr ""
msgstr "Classificació dels connectors"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182
msgid "Available plugins"
msgstr ""
msgstr "Connectors disponibles"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183
msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred."
msgstr ""
msgstr "Selecciona un connector i llur característica per sobreseure'n el rang. Quan múltiples elements tenen funcionalitats semblants, es prefereix el que té el valor més alt."
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Connector"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195
msgid "Plugin feature"
msgstr ""
msgstr "Característica del connector"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213
msgid "Add override"
msgstr ""
msgstr "Afegeix un sobreseïment"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229
msgid "Rank overrides"
msgstr ""
msgstr "Sobreseïments de rangs"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Afegeix"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87
msgid "Queue progression"
msgstr ""
msgstr "Progressió de la cua"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6
msgid "Add URI"
msgstr ""
msgstr "Afegeix un URI"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7
msgid "Insert an URI to be added to playback queue"
msgstr ""
msgstr "Insereix un URI a afegir a la cua de reproducció"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18
msgid "Enter or drop URI here"
@@ -392,28 +408,15 @@ msgstr "Cancel·la"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "Resolució"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39
msgid "Framerate"
msgstr ""
msgstr "Taxa de fotogrames"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-window-state-buttons.ui:57
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-window-state-buttons.ui:61
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Please do not translate application name
#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-window-state-buttons.ui:68
msgid "About Clapper"
msgstr "Quant al Clapper"
msgstr "Format del píxel"
#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43
@@ -422,11 +425,11 @@ msgstr "Ícar Nin Solana <icar.nin@protonmail.com>, 2021"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Hardware"
msgstr ""
msgstr "Maquinari"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86
msgid "Software"
msgstr ""
msgstr "Programari"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441
msgid "Accurate"
@@ -442,25 +445,25 @@ msgstr "Ràpid"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66
msgid "No progression"
msgstr ""
msgstr "Sense progressió"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67
msgid "Consecutive"
msgstr ""
msgstr "Consecutiu"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68
msgid "Repeat item"
msgstr ""
msgstr "Repeteix l'ítem"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69
msgid "Carousel"
msgstr ""
msgstr "Carrusel"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70
msgid "Shuffle"
msgstr ""
msgstr "Aleatori"
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:824
#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828
msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue."
msgstr ""
msgstr "Deixa anar a sobre la barra de títol per reproduir-ho ara o a qualsevol altre lloc per posar-ho en cua."