From 8c914d0555f07d3cc72656f636f63df8f4d7d147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Dzi=C4=99giel?= <40623528+Rafostar@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Mar 2022 22:09:19 +0100 Subject: [PATCH] New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Arabic) --- po/ar.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 89301884..7c50f6a4 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-25 19:58\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-25 21:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "فتح الملفات…" #: ui/clapper.ui:10 msgid "Open URI…" -msgstr "" +msgstr "فتح عنوان URL…" #: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4 msgid "Preferences" @@ -31,104 +31,104 @@ msgstr "الإعدادات" #: ui/clapper.ui:20 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "الاختصارات" #: ui/clapper.ui:26 msgid "About Clapper" -msgstr "" +msgstr "حول Clapper" #: ui/elapsed-time-button.ui:27 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "السرعة" #: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 #: ui/preferences-window.ui:215 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "عادي" #: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عام" #: ui/help-overlay.ui:13 msgid "Show shortcuts" -msgstr "" +msgstr "إظهار الاختصارات" #: ui/help-overlay.ui:19 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "تبديل ملء الشاشة" #: ui/help-overlay.ui:20 msgid "Double tap | Double click" -msgstr "" +msgstr "نقرة مزدوجة" #: ui/help-overlay.ui:26 msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" +msgstr "مغادرة ملء الشاشة" #: ui/help-overlay.ui:32 msgid "Reveal OSD (fullscreen only)" -msgstr "" +msgstr "إظهار المعلومات (ملء الشاشة فقط)" #: ui/help-overlay.ui:33 msgid "Tap" -msgstr "" +msgstr "نقرة" #: ui/help-overlay.ui:39 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "خروج" #: ui/help-overlay.ui:47 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "الوسائط" #: ui/help-overlay.ui:50 msgid "Open files" -msgstr "" +msgstr "افتح ملفًا" #: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137 msgid "Open URI" -msgstr "" +msgstr "فتح عنوان URL" #: ui/help-overlay.ui:64 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "قوائم التشغيل" #: ui/help-overlay.ui:67 msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "المحتوى التالي" #: ui/help-overlay.ui:68 msgid "Double tap (right side)" -msgstr "" +msgstr "نقر مزدوج (الجانب الأيمن)" #: ui/help-overlay.ui:74 msgid "Previous item" -msgstr "" +msgstr "المحتوى السابق" #: ui/help-overlay.ui:75 msgid "Double tap (left side)" -msgstr "" +msgstr "نقر مزدوج (الجانب الأيسر)" #: ui/help-overlay.ui:81 msgid "Change repeat mode" -msgstr "" +msgstr "تغيير وضع التكرار" #: ui/help-overlay.ui:87 msgid "Export to file" -msgstr "" +msgstr "التصدير إلى مِلَفّ" #: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "المشغل" #: ui/help-overlay.ui:98 msgid "Toggle play" -msgstr "" +msgstr "بَدْءّ / إيقاف" #: ui/help-overlay.ui:99 msgid "Long press | Right click" -msgstr "" +msgstr "اضغط مطولاً | انقر بزر الفائرة الأيمن" #: ui/help-overlay.ui:105 msgid "Seek forward" @@ -336,27 +336,27 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:210 msgid "Max quality" -msgstr "" +msgstr "الأعلى جودة" #: ui/preferences-window.ui:228 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "تعديلات" #: ui/preferences-window.ui:232 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المظهر" #: ui/preferences-window.ui:235 msgid "Dark theme" -msgstr "" +msgstr "المظهر الداكن" #: ui/preferences-window.ui:241 msgid "Render window shadows" -msgstr "" +msgstr "عرض ظلال النافذة" #: ui/preferences-window.ui:242 msgid "Disable to increase performance when windowed" -msgstr "" +msgstr "تعطيل لزيادة الأداء عند وضع النافذة" #: ui/preferences-window.ui:253 msgid "Plugin ranking" @@ -368,40 +368,40 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:259 msgid "Use playbin3" -msgstr "" +msgstr "استخدام playbin3" #: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269 msgid "Requires player restart" -msgstr "" +msgstr "يتطلب إعادة التشغيل" #: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "تجريبية" #: ui/preferences-window.ui:268 msgid "Use PipeWire for audio output" -msgstr "" +msgstr "استخدام PipeWire لإخراج الصوت" #: src/buttons.js:201 #, javascript-format msgid "Decoder: %s" -msgstr "" +msgstr "فك التشفير:" #: src/dialogs.js:152 msgid "Enter or drop URI here" -msgstr "" +msgstr "أدخل أو الصق URI هنا" #: src/dialogs.js:157 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: src/dialogs.js:158 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "فتح" #: src/dialogs.js:226 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: src/dialogs.js:227 msgid "Completed" @@ -455,5 +455,5 @@ msgstr "" #: src/widget.js:261 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "مُعطّل"