From 5fdb6e64be4edc627f3e63a8934e9e5b9922419c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Dzi=C4=99giel?= <40623528+Rafostar@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Oct 2021 15:14:51 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#164) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Chinese Simplified) * New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Italian) --- po/it.po | 2 +- po/zh_CN.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fce2de85..68e9aa5a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:25\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-04 08:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c1c881fb..85083727 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 14:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "" #: ui/clapper.ui:6 msgid "Open Files..." -msgstr "" +msgstr "打开文件…" #: ui/clapper.ui:10 msgid "Open URI..." -msgstr "" +msgstr "打开 URI…" #: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "选项" #: ui/clapper.ui:20 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "快捷键" #: ui/clapper.ui:26 msgid "About Clapper" -msgstr "" +msgstr "关于 Claper" #: ui/elapsed-time-button.ui:27 msgid "Speed" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 #: ui/preferences-window.ui:215 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "一般" #: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12 msgid "General" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:26 msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" +msgstr "离开全屏" #: ui/help-overlay.ui:32 msgid "Reveal OSD (fullscreen only)" -msgstr "" +msgstr "显示 OSD(仅全屏)" #: ui/help-overlay.ui:33 msgid "Tap" @@ -76,27 +76,27 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:39 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "退出" #: ui/help-overlay.ui:47 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "媒体" #: ui/help-overlay.ui:50 msgid "Open files" -msgstr "" +msgstr "打开文件" #: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137 msgid "Open URI" -msgstr "" +msgstr "打开 URI" #: ui/help-overlay.ui:64 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "播放列表" #: ui/help-overlay.ui:67 msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "下一项" #: ui/help-overlay.ui:68 msgid "Double tap (right side)" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:74 msgid "Previous item" -msgstr "" +msgstr "上一项" #: ui/help-overlay.ui:75 msgid "Double tap (left side)" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:105 msgid "Seek forward" -msgstr "" +msgstr "快进" #: ui/help-overlay.ui:106 msgid "Swipe right | Scroll right" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: ui/help-overlay.ui:112 msgid "Seek backward" -msgstr "" +msgstr "快退" #: ui/help-overlay.ui:113 msgid "Swipe left | Scroll left" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:11 msgid "Decoders" -msgstr "" +msgstr "解码器" #: ui/preferences-plugin-ranking-subpage.ui:18 msgid "Return to the preferences" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:16 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "行为" #: ui/preferences-window.ui:19 msgid "Auto fullscreen" -msgstr "" +msgstr "自动全屏" #: ui/preferences-window.ui:20 msgid "Enter fullscreen when playlist is replaced except floating mode" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:33 msgid "This option only works on GNOME" -msgstr "" +msgstr "此选项仅适用于 GNOME" #: ui/preferences-window.ui:39 msgid "After playback" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:56 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" #: ui/preferences-window.ui:59 msgid "Custom initial value" -msgstr "" +msgstr "自定义初始值" #: ui/preferences-window.ui:60 msgid "Set custom volume at startup instead of restoring it" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:64 msgid "Volume percentage" -msgstr "" +msgstr "音量百分比" #: ui/preferences-window.ui:75 msgid "Seeking" @@ -244,39 +244,39 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:78 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "模式" #: ui/preferences-window.ui:84 msgid "Accurate" -msgstr "" +msgstr "精确" #: ui/preferences-window.ui:85 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "快速" #: ui/preferences-window.ui:93 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "单位" #: ui/preferences-window.ui:98 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "秒钟" #: ui/preferences-window.ui:99 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "分钟" #: ui/preferences-window.ui:100 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "百分比" #: ui/preferences-window.ui:108 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "值" #: ui/preferences-window.ui:123 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "音频" #: ui/preferences-window.ui:126 msgid "Offset in milliseconds" @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:141 msgid "Subtitles" -msgstr "" +msgstr "字幕" #: ui/preferences-window.ui:144 msgid "Default font" -msgstr "" +msgstr "默认字体" #: ui/preferences-window.ui:154 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "网络" #: ui/preferences-window.ui:158 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "客户端" #: ui/preferences-window.ui:161 msgid "Progressive download buffering" @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:172 msgid "Control player remotely" -msgstr "" +msgstr "远程控制播放器" #: ui/preferences-window.ui:176 msgid "Listening port" -msgstr "" +msgstr "监听端口" #: ui/preferences-window.ui:183 msgid "Run web application in background" @@ -340,19 +340,19 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:228 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "微调" #: ui/preferences-window.ui:232 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "界面" #: ui/preferences-window.ui:235 msgid "Dark theme" -msgstr "" +msgstr "暗色主题" #: ui/preferences-window.ui:241 msgid "Render window shadows" -msgstr "" +msgstr "渲染窗口阴影" #: ui/preferences-window.ui:242 msgid "Disable to increase performance when windowed" @@ -368,24 +368,24 @@ msgstr "" #: ui/preferences-window.ui:259 msgid "Use playbin3" -msgstr "" +msgstr "使用 playbin3" #: ui/preferences-window.ui:260 ui/preferences-window.ui:269 msgid "Requires player restart" -msgstr "" +msgstr "需要重启播放器" #: ui/preferences-window.ui:262 ui/preferences-window.ui:271 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "实验性功能" #: ui/preferences-window.ui:268 msgid "Use PipeWire for audio output" -msgstr "" +msgstr "使用 PipeWire 输出音频" #: src/buttons.js:201 #, javascript-format msgid "Decoder: %s" -msgstr "" +msgstr "解码器:%s" #: src/dialogs.js:152 msgid "Enter or drop URI here" @@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "" #: src/dialogs.js:157 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: src/dialogs.js:158 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "打开" #: src/dialogs.js:226 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" #: src/dialogs.js:227 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "已播放" #: src/dialogs.js:235 msgid "Resume playback?" -msgstr "" +msgstr "继续播放?" #: src/dialogs.js:289 #, javascript-format msgid "GTK version: %s" -msgstr "" +msgstr "GTK 版本:%s" #: src/dialogs.js:290 #, javascript-format msgid "Adwaita version: %s" -msgstr "" +msgstr "Adwaita 版本:%s" #: src/dialogs.js:291 #, javascript-format msgid "GStreamer version: %s" -msgstr "" +msgstr "GStreamer 版本:%s" #: src/dialogs.js:292 #, javascript-format msgid "GJS version: %s" -msgstr "" +msgstr "GJS 版本:%s" #: src/dialogs.js:300 msgid "A GNOME media player powered by GStreamer" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: src/widget.js:243 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "声道" #: src/widget.js:261 msgid "Disabled"