From 5a0030193578f5308366585ee2f018247a55df94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Dzi=C4=99giel?= <40623528+Rafostar@users.noreply.github.com> Date: Sat, 2 Apr 2022 02:44:03 +0200 Subject: [PATCH] New translations com.github.rafostar.Clapper.pot (Turkish) --- po/tr.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d9e8d5a9..d2b02d15 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 16:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-02 00:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -19,108 +19,108 @@ msgstr "" #: ui/clapper.ui:6 msgid "Open Files…" -msgstr "" +msgstr "Dosya Aç…" #: ui/clapper.ui:10 msgid "Open URI…" -msgstr "" +msgstr "URL Aç…" #: ui/clapper.ui:16 ui/preferences-window.ui:4 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tercihler" #: ui/clapper.ui:20 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kısayollar" #: ui/clapper.ui:26 msgid "About Clapper" -msgstr "" +msgstr "Clapper Hakkında" #: ui/elapsed-time-button.ui:27 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Hız" #: ui/elapsed-time-button.ui:41 ui/preferences-window.ui:83 #: ui/preferences-window.ui:215 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ui/help-overlay.ui:10 ui/preferences-window.ui:12 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Genel" #: ui/help-overlay.ui:13 msgid "Show shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kısayolları göster" #: ui/help-overlay.ui:19 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Tam ekran" #: ui/help-overlay.ui:20 msgid "Double tap | Double click" -msgstr "" +msgstr "Çift dokun | Çift tıkla" #: ui/help-overlay.ui:26 msgid "Leave fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Tam ekrandan çık" #: ui/help-overlay.ui:32 msgid "Reveal OSD (fullscreen only)" -msgstr "" +msgstr "Pencere Düğmelerini Göster (yalnızca tam ekran)" #: ui/help-overlay.ui:33 msgid "Tap" -msgstr "" +msgstr "Dokun" #: ui/help-overlay.ui:39 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Çık" #: ui/help-overlay.ui:47 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Ortam" #: ui/help-overlay.ui:50 msgid "Open files" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları Aç" #: ui/help-overlay.ui:56 src/dialogs.js:137 msgid "Open URI" -msgstr "" +msgstr "URL Aç" #: ui/help-overlay.ui:64 msgid "Playlist" -msgstr "" +msgstr "Oynatma listesi" #: ui/help-overlay.ui:67 msgid "Next item" -msgstr "" +msgstr "Sonraki öğe" #: ui/help-overlay.ui:68 msgid "Double tap (right side)" -msgstr "" +msgstr "Çift tıkla (sağ tarafa)" #: ui/help-overlay.ui:74 msgid "Previous item" -msgstr "" +msgstr "Önceki öğe" #: ui/help-overlay.ui:75 msgid "Double tap (left side)" -msgstr "" +msgstr "Çift tıkla (sol tarafa)" #: ui/help-overlay.ui:81 msgid "Change repeat mode" -msgstr "" +msgstr "Tekrarlı oynatma modunu değiştir" #: ui/help-overlay.ui:87 msgid "Export to file" -msgstr "" +msgstr "Dosyaya aktar" #: ui/help-overlay.ui:95 ui/preferences-window.ui:119 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "Oynatma" #: ui/help-overlay.ui:98 msgid "Toggle play"