From 04a5bc8523023f978b10e1be2c533fbf67c6528e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rafa=C5=82=20Dzi=C4=99giel?= <40623528+Rafostar@users.noreply.github.com> Date: Sat, 29 Jun 2024 18:18:06 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#431) * New translations clapper-gtk.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations clapper-app.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations clapper-app.pot (Catalan) * New translations clapper-app.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-gtk.pot (Chinese Simplified) * New translations clapper-gtk.pot (Occitan) * New translations clapper-app.pot (Occitan) --- src/bin/clapper-app/po/ca.po | 4 +- src/bin/clapper-app/po/oc.po | 469 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/clapper-app/po/pt_BR.po | 159 +++++------ src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po | 132 ++++----- src/lib/clapper-gtk/po/oc.po | 81 ++++++ src/lib/clapper-gtk/po/pt_BR.po | 24 +- src/lib/clapper-gtk/po/zh_CN.po | 22 +- 7 files changed, 721 insertions(+), 170 deletions(-) create mode 100644 src/bin/clapper-app/po/oc.po create mode 100644 src/lib/clapper-gtk/po/oc.po diff --git a/src/bin/clapper-app/po/ca.po b/src/bin/clapper-app/po/ca.po index 22d2b0ad..b139aaca 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/ca.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-26 11:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Comença per afegir multimèdia a la cua de reproducció" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" -msgstr "Cerca" +msgstr "Desplaçament" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" diff --git a/src/bin/clapper-app/po/oc.po b/src/bin/clapper-app/po/oc.po new file mode 100644 index 00000000..72c6ffdf --- /dev/null +++ b/src/bin/clapper-app/po/oc.po @@ -0,0 +1,469 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clapper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-14 10:59\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Occitan\n" +"Language: oc_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Crowdin-Project: clapper\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n" +"X-Crowdin-Language: oc\n" +"X-Crowdin-File: /master/src/bin/clapper-app/po/clapper-app.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 48\n" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 +msgid "Codec" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 +msgid "Sample Format" +msgstr "Frequéncia d'escandalhatge" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Taus d'escandalhatge" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 +msgid "Bitrate" +msgstr "Debit" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 +msgid "Language" +msgstr "Lenga" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferéncias" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Acorchis de clavièr" + +#. TRANSLATORS: Please do not translate application name +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:91 +msgid "About Clapper" +msgstr "A prepaus de Clapper" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:10 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:11 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:13 +msgid "Show shortcuts" +msgstr "Afichar los acorchis" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 +msgid "Open preferences" +msgstr "Dobrir las preferéncias" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "Bascular en mòde ecran complèt" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26 +msgid "Double tap | Double click" +msgstr "Doble tòc | Doble clic" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 +msgid "Quit" +msgstr "Quitar" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:40 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:32 +msgid "Media" +msgstr "Mèdia" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:43 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 +msgid "Add Files…" +msgstr "Apondre de fichièrs…" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 +msgid "Add URI…" +msgstr "Apondre una URI…" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 +msgid "Queue" +msgstr "Fila d'espèra" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 +msgid "Next item" +msgstr "Element seguent" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 +msgid "Previous item" +msgstr "Element precedent" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 +msgid "Change progression mode" +msgstr "Modificar lo mòde de progression" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 +msgid "Playback" +msgstr "Lectura" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99 +msgid "Toggle play" +msgstr "Bascular la lectura" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 +msgid "Tap | Left click" +msgstr "Tòc | Clic esquèr" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 +msgid "Seek forward" +msgstr "Avançar" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 +msgid "Double tap (right side) | Scroll right" +msgstr "Doble tòc (costat drech) | Defilament drech" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 +msgid "Double tap (left side) | Scroll left" +msgstr "Doble tòc (costat esquèr) | Defilament esquèr" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 +msgid "Seek backward" +msgstr "Recular" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138 +msgid "Volume up" +msgstr "Montar lo son" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 +msgid "Scroll up" +msgstr "Defilar cap amont" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 +msgid "Volume down" +msgstr "Demesir lo son" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 +msgid "Scroll down" +msgstr "Defilar cap aval" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 +msgid "Toggle mute" +msgstr "Activar / Desactivar lo mòde mut" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 +msgid "Speed up" +msgstr "Accelerar" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 +msgid "Speed down" +msgstr "Alentir" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 +msgid "Next chapter" +msgstr "Capítol seguent" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192 +msgid "Previous chapter" +msgstr "Capítol precedent" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 +msgid "Container Format" +msgstr "Format del contenedor" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 +msgid "Streams" +msgstr "Fluxes" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100 +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:42 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 +msgid "Video Playback" +msgstr "Lectura vidèo" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 +msgid "Decoder" +msgstr "Descodador" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 +msgid "Sink" +msgstr "Receptor" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 +msgid "Audio Playback" +msgstr "Lectura àudio" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 +msgid "Video Streams" +msgstr "Fluxes de vidèo" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 +msgid "Audio Streams" +msgstr "Fluxes d’àudio" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 +msgid "Subtitle Streams" +msgstr "Fluxes de sostítol" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 +msgid "Start by adding media to playback queue" +msgstr "Començatz per apondre de mèdias a la fila d’espèra" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 +msgid "Seeking" +msgstr "Recèrca" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 +msgid "Method" +msgstr "Metòde" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 +msgid "A preferred method used for seeking" +msgstr "Metòde preferit d’utilizar per se desplaçar" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 +msgid "Value used for seeking forward/backward" +msgstr "Valor utilizada per avançar/recular" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 +msgid "Unit" +msgstr "Unitat" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 +msgid "An unit of a seek forward/backward value" +msgstr "Una unitat per la valor d’avançament/reculada" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 +msgid "Second" +msgstr "Segonda" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:52 +msgid "Minute" +msgstr "Minuta" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:53 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 +msgid "Features" +msgstr "Foncionalitats" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 +msgid "Control player remotely" +msgstr "Contrarotlar lo lectura a distància" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 +msgid "Offset" +msgstr "Decalatge" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 +msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" +msgstr "Descalatge de la sincronizacion en segonda entre lo flux àudio e lo flux vidèo" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 +msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" +msgstr "Descalatge de la sincronizacion en segonda entre lo flux de sostítol e lo flux vidèo" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 +msgid "Default font" +msgstr "Polissa per defaut" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 +msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" +msgstr "Polissa utiliza pels sostítols quand lo mèdia n’especifica pas explicitament una." + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 +msgid "Tweaks" +msgstr "Ajustaments" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:144 +msgid "Plugin ranking" +msgstr "Classament l’empeuton" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 +msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" +msgstr "Alterar las foncionalitats per defaut dels empeutons GStreamer" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 +msgid "Plugin Ranking" +msgstr "Nòta de l’empeuton" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 +msgid "Available plugins" +msgstr "Empeutons disponibles" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 +msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." +msgstr "Seleccionar un empeuton e sas foncionalitats de subrecargar. Quand mai d’un element an de foncionalitats similaras, aquela amb la valor mai nauta es preferida." + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 +msgid "Plugin" +msgstr "Empeuton" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 +msgid "Plugin feature" +msgstr "Foncionalitat de l’emeuton" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 +msgid "Add override" +msgstr "Apondre una subrecarga" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 +msgid "Rank overrides" +msgstr "Classament de las subrecargas" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 +msgid "Add" +msgstr "Apondre" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 +msgid "Queue progression" +msgstr "Progression de la fila" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 +msgid "Add URI" +msgstr "Apondre una URI" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 +msgid "Insert an URI to be added to playback queue" +msgstr "Inserir una URI d’apondre a la fila d’espèra" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 +msgid "Enter or drop URI here" +msgstr "Picatz o depausatz una URI aicí" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:22 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolucion" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 +msgid "Framerate" +msgstr "Cadéncia" + +#: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 +msgid "Pixel Format" +msgstr "Format de pixèl" + +#. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 +msgid "translator-credits" +msgstr "Quentin PAGÈS" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 +msgid "Hardware" +msgstr "Material" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 +msgid "Software" +msgstr "Logicial" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 +msgid "Accurate" +msgstr "Precís" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445 +msgid "Fast" +msgstr "Rapid" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 +msgid "No progression" +msgstr "Cap de progression" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 +msgid "Consecutive" +msgstr "Consecutiu" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 +msgid "Repeat item" +msgstr "Repetir l’element" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 +msgid "Carousel" +msgstr "Vira-vira" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 +msgid "Shuffle" +msgstr "Aleatòri" + +#: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 +msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." +msgstr "Depausar per la barra de títol per jogar ara o endacòm mai per metre en espèra." + diff --git a/src/bin/clapper-app/po/pt_BR.po b/src/bin/clapper-app/po/pt_BR.po index 03e1e512..0b39eb17 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-26 04:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "Codec" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "Canais" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de amostra" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de amostragem" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de bits (Bitrate)" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Preferências" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos de teclado" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Mostrar atalhos" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "Abrir preferências" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Toggle fullscreen" -msgstr "Tela Cheia" +msgstr "Ativar/Desativar tela cheia" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:26 msgid "Double tap | Double click" -msgstr "Toque duplo duplo Clique duplo" +msgstr "Toque duplo | Clique duplo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:32 msgid "Quit" @@ -94,31 +94,31 @@ msgstr "Mídia" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "Adicionar arquivos…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "Adicionar URI…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 msgid "Next item" -msgstr "Próximo" +msgstr "Próximo item" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:75 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:82 msgid "Previous item" -msgstr "Anterior" +msgstr "Item anterior" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "Mudar modo de progressão" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 @@ -127,31 +127,31 @@ msgstr "Reprodução" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99 msgid "Toggle play" -msgstr "Alternar video" +msgstr "Alternar reproduzir/pausar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "Toque | Clique esquerdo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 msgid "Seek forward" -msgstr "Avançar para frente" +msgstr "Avançar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "Toque duplo (lado direito) | Rolar para a direita" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Toque duplo (lado esquerdo) | Rolar para a esquerda" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 msgid "Seek backward" -msgstr "Volta video" +msgstr "Retroceder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:138 msgid "Volume up" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Aumentar o volume" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Rolar para cima" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 msgid "Volume down" @@ -167,33 +167,33 @@ msgstr "Diminuir o volume" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Rolar para baixo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 msgid "Toggle mute" -msgstr "Ativar/Desativar Som" +msgstr "Ativar/Desativar som" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Acelerar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "Desacelerar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 msgid "Next chapter" -msgstr "Próximo Capítulo" +msgstr "Próximo capítulo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:185 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:192 msgid "Previous chapter" -msgstr "Capítulo Anterior" +msgstr "Capítulo anterior" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informações" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 @@ -202,26 +202,26 @@ msgstr "Título" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de contêiner" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "Fluxos de dados" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vídeo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:39 msgid "Audio" -msgstr "Audio" +msgstr "Áudio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:130 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:100 @@ -231,54 +231,54 @@ msgstr "Legendas" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "Reprodução de vídeo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "Decodificador" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Sink" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "Reprodução de áudio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "Fluxos de vídeo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "Fluxos de áudio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "Fluxos de legendas" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Comece adicionando alguma mídia à fila de reprodução" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" -msgstr "Buscando" +msgstr "Avançar/Retroceder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "Um método preferencial usado para avançar/retroceder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Valor" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "Valor usado para avançar/retroceder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Unidade" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "Uma unidade para o valor usado para avançar/retroceder" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Porcentagem" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funcionalidades" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" @@ -318,20 +318,20 @@ msgstr "Servidor" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:67 msgid "Control player remotely" -msgstr "Controle o video remotamente " +msgstr "Controlar o reprodutor de vídeo remotamente" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Desvio" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "Desvio de sincronização em segundos entre os fluxos de áudio e de vídeo" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "Desvio de sincronização em segundos entre os fluxos de vídeo e de legendas" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Fonte padrão" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "Fonte de texto usada para as legendas quando a mídia não especificar alguma explicitamente" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" @@ -351,52 +351,52 @@ msgstr "Classificação do plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:145 msgid "Alter default ranks of GStreamer plugins" -msgstr "Altera os ranks padrão dos plugins do GStreamer" +msgstr "Alterar as classificações padrão de plugins do GStreamer" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "Classificação dos plugins" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins disponíveis" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "Escolha um plugin e sua funcionalidade para alterar sua classificação. Quando múltiplos elementos possuem funcionalidades similares, aquele com o maior valor de classificação tem a preferência." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "Funcionalidade do plugin" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "Adicionar alteração" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "Alterações de classificação" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "Progressão da fila" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "Adicionar URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "Insira um URI para ser adicionado à fila de reprodução" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" @@ -408,28 +408,29 @@ msgstr "Cancelar" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolução" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de quadros" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de pixel" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 msgid "translator-credits" -msgstr "KevenDoriaLinuxBR" +msgstr "KevenDoriaLinuxBR\n" +"Filipe Motta " #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" @@ -445,25 +446,25 @@ msgstr "Rápido" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "Sem progressão" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "Consecutiva" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "Repetir item" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "Repetir tudo" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "Aleatório" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "Solte na barra de título para reproduzir agora ou em qualquer outro lugar para adicionar à fila." diff --git a/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po b/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po index a080b135..3b35fa38 100644 --- a/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/clapper-app/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-21 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 20:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:14 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:14 msgid "Codec" -msgstr "" +msgstr "编解码器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:24 msgid "Channels" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "声道" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:36 msgid "Sample Format" -msgstr "" +msgstr "采样格式" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:46 msgid "Sample Rate" -msgstr "" +msgstr "采样率" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:58 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:51 msgid "Bitrate" -msgstr "" +msgstr "比特率" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-audio-stream-list-item.ui:70 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:24 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:183 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:80 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "首选项" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:187 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:84 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "键盘快捷键" #. TRANSLATORS: Please do not translate application name #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-headerbar.ui:194 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "显示快捷键" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:19 msgid "Open preferences" -msgstr "" +msgstr "打开首选项" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:25 msgid "Toggle fullscreen" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "媒体" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:55 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:178 msgid "Add Files…" -msgstr "" +msgstr "添加文件…" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:49 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:65 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:182 msgid "Add URI…" -msgstr "" +msgstr "添加URI..." #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:57 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "队列" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:61 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:68 @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "上一项" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:88 msgid "Change progression mode" -msgstr "" +msgstr "切换播放模式" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:96 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:76 msgid "Playback" -msgstr "播放" +msgstr "回放" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:99 msgid "Toggle play" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "切换播放" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:100 msgid "Tap | Left click" -msgstr "" +msgstr "单击 | 左键点击" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:115 @@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "快进" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:108 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:132 msgid "Double tap (right side) | Scroll right" -msgstr "" +msgstr "双击(右侧) | 向右滚动" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:116 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:124 msgid "Double tap (left side) | Scroll left" -msgstr "" +msgstr "双击(左侧) | 向左滚动" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:123 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:131 @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "提高音量" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:139 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "向上滚动" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:145 msgid "Volume down" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "降低音量" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:146 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "向下滚动" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:152 msgid "Toggle mute" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "切换静音" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:158 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "加速" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:164 msgid "Speed down" -msgstr "" +msgstr "减速" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:171 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-help-overlay.ui:178 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "上一章节" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:13 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:35 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-subtitle-stream-list-item.ui:14 @@ -202,20 +202,20 @@ msgstr "标题" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:49 msgid "Container Format" -msgstr "" +msgstr "封装格式" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:63 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "时长" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:81 msgid "Streams" -msgstr "" +msgstr "串流" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:84 #: src/bin/clapper-app/clapper-app-list-item-utils.c:36 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "视频" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:107 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:80 @@ -231,42 +231,42 @@ msgstr "字幕" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:155 msgid "Video Playback" -msgstr "" +msgstr "视频回放" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:158 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:199 msgid "Decoder" -msgstr "" +msgstr "解码器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:170 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:211 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:182 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:223 msgid "Sink" -msgstr "" +msgstr "Sink" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:196 msgid "Audio Playback" -msgstr "" +msgstr "音频回放" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:247 msgid "Video Streams" -msgstr "" +msgstr "视频流" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:290 msgid "Audio Streams" -msgstr "" +msgstr "音频流" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-info-window.ui:333 msgid "Subtitle Streams" -msgstr "" +msgstr "字幕流" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-initial-state.ui:46 msgid "Start by adding media to playback queue" -msgstr "" +msgstr "添加媒体到播放队列即可开始" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:15 msgid "Seeking" @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "定位播放" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:18 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "快进/快退方式" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:19 msgid "A preferred method used for seeking" -msgstr "" +msgstr "快进/快退的偏好方式" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:32 msgid "Value" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "值" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:33 msgid "Value used for seeking forward/backward" -msgstr "" +msgstr "用于快进/快退的数值" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:46 msgid "Unit" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "单位" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:47 msgid "An unit of a seek forward/backward value" -msgstr "" +msgstr "快进/快退数值的单位" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:51 msgid "Second" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "百分比" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:63 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "功能" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:66 msgid "Server" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "远程控制播放器" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:83 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:103 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "偏移" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:84 msgid "Synchronisation offset in seconds between the audio and video streams" -msgstr "" +msgstr "音频流和视频流之间的同步偏移秒数" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:104 msgid "Synchronisation offset in seconds between the subtitle and video streams" -msgstr "" +msgstr "字幕流和视频流之间的同步偏移秒数" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:118 msgid "Default font" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "默认字体" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:119 msgid "Text font used for subtitles when media does not explicitly specify one" -msgstr "" +msgstr "媒体未特别指定时,用于字幕的字体" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:137 msgid "Tweaks" @@ -355,48 +355,48 @@ msgstr "更改 GStreamer 插件的默认等级" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:164 msgid "Plugin Ranking" -msgstr "" +msgstr "插件排序" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:182 msgid "Available plugins" -msgstr "" +msgstr "可用插件" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:183 msgid "Select a plugin and its feature to override rank for. When multiple elements have similiar capabilities, the one with highest value is preferred." -msgstr "" +msgstr "选择一个插件及其用于覆盖等级的功能。当多个元素具有相似的功能时,具有最高值的插件功能会优先使用。" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:186 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "插件" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:195 msgid "Plugin feature" -msgstr "" +msgstr "插件功能" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:213 msgid "Add override" -msgstr "" +msgstr "添加覆盖" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-preferences-window.ui:229 msgid "Rank overrides" -msgstr "" +msgstr "覆盖排序" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:60 #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:23 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-queue-list.ui:87 msgid "Queue progression" -msgstr "" +msgstr "播放列队" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:6 msgid "Add URI" -msgstr "" +msgstr "添加" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:7 msgid "Insert an URI to be added to playback queue" -msgstr "" +msgstr "插入要添加到播放队列的URI" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-uri-dialog.ui:18 msgid "Enter or drop URI here" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "取消" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:24 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "分辨率" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:39 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "帧率" #: src/bin/clapper-app/ui/clapper-app-video-stream-list-item.ui:63 msgid "Pixel Format" -msgstr "" +msgstr "像素格式" #. TRANSLATORS: Put your name(s) here for credits or leave untranslated #: src/bin/clapper-app/clapper-app-about-window.c:43 @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "刘韬\n" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "硬件" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-info-window.c:86 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "软件" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:441 msgid "Accurate" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "精确" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:443 msgid "Normal" -msgstr "一般" +msgstr "标准" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-preferences-window.c:445 msgid "Fast" @@ -446,25 +446,25 @@ msgstr "快速" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:66 msgid "No progression" -msgstr "" +msgstr "单集" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:67 msgid "Consecutive" -msgstr "" +msgstr "连续" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:68 msgid "Repeat item" -msgstr "" +msgstr "单集循环" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:69 msgid "Carousel" -msgstr "" +msgstr "队列循环" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-utils.c:70 msgid "Shuffle" -msgstr "" +msgstr "随机" #: src/bin/clapper-app/clapper-app-window.c:828 msgid "Drop on title bar to play now or anywhere else to enqueue." -msgstr "" +msgstr "拖放到标题栏即刻播放或拖放任何其他位置加入队列。" diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/oc.po b/src/lib/clapper-gtk/po/oc.po new file mode 100644 index 00000000..bd0bb741 --- /dev/null +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/oc.po @@ -0,0 +1,81 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clapper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-12 15:00\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Occitan\n" +"Language: oc_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Crowdin-Project: clapper\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 473374\n" +"X-Crowdin-Language: oc\n" +"X-Crowdin-File: /master/src/lib/clapper-gtk/po/clapper-gtk.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 46\n" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 +msgid "Show Subtitles" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 +msgid "Open…" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 +msgid "Unplayable Content" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 +#, c-format +msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 +msgid "No media" +msgstr "" + +#: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 +msgid "Unknown title" +msgstr "" + diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/pt_BR.po b/src/lib/clapper-gtk/po/pt_BR.po index d8a20397..0aacfc89 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/pt_BR.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 18:48\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-26 03:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vídeo" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 msgid "Audio" -msgstr "Audio" +msgstr "Áudio" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:25 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:229 @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Legendas" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "Mostrar legendas" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "Abrir…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Desativar som" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Redefinir" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo não reproduzível" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "Há um plugin faltando na sua instalação do GStreamer: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin faltante" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "Canais" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma mídia" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "Título desconhecido" diff --git a/src/lib/clapper-gtk/po/zh_CN.po b/src/lib/clapper-gtk/po/zh_CN.po index 8909f504..a0ce6bbb 100644 --- a/src/lib/clapper-gtk/po/zh_CN.po +++ b/src/lib/clapper-gtk/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clapper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 18:48\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:9 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:227 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "视频" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:17 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-extra-menu-button.c:228 @@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "字幕" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:28 msgid "Show Subtitles" -msgstr "" +msgstr "显示字幕" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:32 msgid "Open…" -msgstr "" +msgstr "打开…" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "静音" #: src/lib/clapper-gtk/ui/clapper-gtk-extra-menu-button.ui:119 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "重置" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:79 msgid "Unplayable Content" -msgstr "" +msgstr "无法播放的内容" #. TRANSLATORS: Please do not try to translate "GStreamer" (it is a library name). #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:89 #, c-format msgid "Your GStreamer installation is missing a plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "您的 GStreamer 安装缺少一个插件: %s" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-status.c:90 msgid "Missing Plugin" -msgstr "" +msgstr "缺少插件" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:82 #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-stream-check-button.c:126 @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "声道" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:91 msgid "No media" -msgstr "" +msgstr "无媒体" #: src/lib/clapper-gtk/clapper-gtk-title-label.c:103 msgid "Unknown title" -msgstr "" +msgstr "未知标题"